Der *Tau auf dem Berg Hermon
Psalm 133
Eine einfache englische Übersetzung mit Anmerkungen (ca. 1200 Wörter) zu Psalm 133
www.easyenglish.bible
Gordon Churchyard
Wörter in Kästen sind aus der Bibel. Wörter in Klammern ( ) stehen nicht in der *hebräischen Bibel.
Die Anmerkungen erklären einige der Wörter, die mit einem *Stern versehen sind. Eine Wortliste am Ende erklärt alle Wörter, die mit einem *Stern versehen sind.
Der übersetzte Bibeltext muss noch die erweiterte Prüfung durchlaufen.
Jesus war in Bethanien, im Haus Simons des *Leper. Als er dort war, kam eine Frau zu ihm. Sie hatte ein Kästchen aus *Alabaster. Darin befand sich ein sehr wertvolles *Öl. Während Jesus in dem Haus aß, goss sie ihm das Öl über den Kopf. (Matthäus 26,6-7). (Ein Aussätziger hat eine Krankheit, die Lepra genannt wird. Alabaster ist ein weicher Stein. Das Öl war nicht das, was die Menschen für Inzerationen verwenden. Es war Öl mit einem angenehmen Geruch.)
(Dies ist) ein Lied zum Klettern von David.
v1 Seht, wie gut es ist.
Und seht, welche Freude es bringt, wenn Brüder zusammenbleiben.
v2 Es ist wie ein süßes* Öl, das auf das Haupt gegossen wird.
Es läuft auf den Bart hinab, wie es auf Aarons Bart hinablief.
Und dann ergoss es sich über seine Kleider.
v3 Es ist wie der*Tau auf dem Berg, der Hermon heißt.
Es ergießt sich (auch) auf die Berge Zions.
Der *Herr hat gesagt, dass es ein *guter Ort ist, um dort zu sein.
Dort ist immer Leben.
Die Geschichte von Psalm 133
Einige Bibelstudenten glauben, dass David diesen Psalm geschrieben hat, nachdem er sein Volk vereinigt hatte. Andere Studenten glauben, dass Esra oder Nehemia ihn geschrieben haben. Das liegt daran, dass nicht in allen *hebräischen Bibeln „von David“ am Anfang steht.
Lesen Sie über „Lieder zum Klettern“ in den Anmerkungen zu Psalm 120.
Was Psalm 133 bedeutet
Vers 1: Brüder „bleiben zusammen“ bedeutet, dass Brüder „nicht streiten“.
Vers 2: Ein geeintes Land ist wie süßes Öl. Das ist kein Motoröl, sondern Öl aus einer Frucht, die *Olive heißt. Wir benutzen es immer noch, um darin zu kochen. Man kann auch aus vielen anderen Früchten Öl herstellen, nicht nur aus Oliven.
Aaron war der Bruder von Mose. Er war der erste oberste (wichtigste) *Priester der *Juden. Ein *Priester ist ein besonderer Diener Gottes. Einem obersten *Priester wird zu Beginn seines Dienstes etwas Besonderes zuteil. Sie „salben“ ihn. Das bedeutet, dass sie ihm *Olivenöl auf den Kopf geben. Es rinnt über sein Gesicht auf seinen Bart. Dann kommt es auf seine Kleidung. Eine bessere Übersetzung von „Kleidung“ ist „Kragen“. Der Kragen ist der Teil unserer Kleidung, der uns um den Hals hängt. Das Öl lässt alles gut riechen. Es ist wie ein Bild von Brüdern, die sich nicht streiten. Es ist gut, oder „riecht gut“.
Vers 3: Dieser Vers gibt ein anderes Bild. Tau ist Wasser, das nachts auf den Boden fällt. Er fällt auf Berge wie Hermon und Zion. Hermon liegt im Norden des Landes, in dem die *Juden lebten. Der *Tau lässt die Pflanzen wachsen, wenn es nicht regnet. *Zion ist der Berg in Jerusalem, wo die *Juden das Haus Gottes gebaut haben. Zion ist ein guter Ort, um zu sein. Zion ist der Ort, an dem Gott die Menschen „segnet“ (oder ihnen etwas Gutes tut). Deshalb ist es ein guter Ort. Für Christen ist *Zion wie ein Bild für die Kirche.
Etwas zu tun
Betet, dass Brüder zusammenleben werden. Betet, dass Brüder nicht streiten. Das bedeutet Brüder in einer Familie, Brüder in einem Land und Brüder in der Welt. Alle Menschen sind wie Brüder, weil Gott sie alle gemacht hat.
Alabaster ~ weicher Stein.
segnen ~ gute Dinge sagen.
Tau ~ Wasser, das nachts auf den Boden kommt.
Hebräisch ~ die Sprache, die die Juden sprachen; sie schrieben diePsalmen auf Hebräisch.
Jude ~ eine Person, die von Abraham, Isaak und Jakob und ihren Kindern abstammt.
Leprakranker ~ jemand mit einer Krankheit, die Lepra genannt wird.
Herr ~ der Bundesname für Gott (in einem Bund, den man mit jemandem schließt).
Öl ~ nicht Motoröl, sondern von einer Frucht namens Olive. Man kocht damit, oder man macht sich damit schön duftend.
Olive ~ eine Frucht.
Priester ~ ein Diener Gottes in seinem *Tempel.
Tempel ~ ein Ort, an dem sich Menschen treffen, um Gott *anzubeten.
anbeten ~ man sagt jemandem, dass er sehr großartig ist. Man sagt ihnen, dass man sie liebt.
Zion ~ Jerusalem war auf einem Berg namens Zion.