Psalm 90

Gott wird immer lebendig sein!

Psalm 90

Eine leicht verständliche englische Übersetzung mit Anmerkungen (ca. 1200 Vokabeln) zu Psalm 90

www.easyenglish.bible

Gordon Churchyard

Wörter in Kästen sind aus der Bibel.

Wörter in Klammern ( ) stehen nicht in der hebräischen Bibel.

Die Anmerkungen erklären Wörter, die mit einem *Stern versehen sind.

Der übersetzte Bibeltext muss noch durch AdvancedChecking gehen.

Jesus sagte: „Bevor Abraham war, bin ich“. (Johannes 8: 58)

(Dies sind) Worte, die Mose betete.
(Er war) ein Diener Gottes.

v1 *Herr, du warst immer (als) ein Haus für uns.

v2 Du warst Gott, bevor die Berge geboren wurden.
(Du warst Gott), bevor du wie eine Mutter für die Erde und die Welt warst.
Du warst immer und wirst immer (Gott) sein.

v3 Du machst die Menschen zu Pulver in der Erde (wenn sie sterben).
Du sagst: „Geht zurück (zur Erde), Söhne Adams“.

v4 Denn du siehst tausend Jahre wie einen Tag (der) vergeht.
(Die Jahre sind wie) ein paar Stunden in der Nacht, wenn sie vorüber sind.

v5 Du gießt den Schlaf (des Todes) über sie (die Söhne Adams).
Sie werden wie neues Gras am Morgen.

v6 Am Morgen wächst es gut;
aber am Abend wird es trocken und verdorrt.

v7 Du vernichtest uns, weil du zornig bist.
Weil du so zornig bist, machst du uns große Angst.

v8 Du siehst vor dir das Falsche, das wir tun.
Dein Licht zeigt (auch) das heimliche Böse, das wir tun!

v9 Alle unsere Tage eilen vorbei, weil du zornig bist über uns.
Wir beenden unsere Jahre in (nur der Zeit, die es braucht für) den Schrei.

v10 Die Zahl unserer Tage ist 70 Jahre.
Oder vielleicht 80 Jahre, wenn wir stark sind.
Doch selbst in den besten Jahren unseres Lebens,
haben wir Schwierigkeiten und sind nicht wirklich glücklich.
Und sie vergehen bald, und wir eilen (dem Tod) entgegen.

v11 (*Herr), wer weiß, wie stark du bist, wenn du sehr zornig bist?
(Die Menschen, die) du erschreckst, wenn du so zornig wirst (werden es wissen).

v12 Lehre (uns), unsere Tage gut zu zählen.
Dann werden wir ein Herz bekommen, das denkt (wie Gott denkt).

v13 *Herr, wie lange (wird es dauern, bis) du deine Meinung änderst?
Sei freundlich zu deinen Dienern!

v14 Gib uns (jeden) Morgen deine gütige Liebe.
Dann werden wir singen und fröhlich sein, solange wir leben.

v15 Mach uns fröhlich, solange du uns wehgetan hast.
(Mach uns fröhlich), so viele Jahre, wie wir uns geplagt haben.

v16 Lass (uns) deine Knechte das Werk sehen, das du tust.
Und zeige (unseren) Kindern, wie groß du bist.

v17 Der *Herr, unser Gott, zeige, wie glücklich er mit uns ist.
Lass ihn das Werk, das unsere Hände tun, fortsetzen.
Lass das Werk, das unsere Hände tun, fortsetzen.

Die Geschichte von Psalm 90

Dies sind „Worte, die Mose gebetet hat“. Das bedeutet nicht, dass Mose den Psalm geschrieben hat. Einige Bibelstudenten glauben, dass er es war. Andere meinen, dass spätere Autoren Worte und Ideen aus den „Büchern des Mose“ verwendet haben. Das sind die ersten 5 Bücher der Bibel. Dieser Psalm lässt die Bibelstudenten an Genesis 3 und Deuteronomium 32 denken. Der Psalm verwendet „Worte, dieMoses“ sagte, aus diesen Büchern.

Der Psalm besteht aus 4 Teilen. Die ersten 3 Teile in den Versen 1-12 könnten von jedem Menschen auf der Welt handeln. Sie sind für uns alle wahr. Aber der letzte Teil, die Verse 13-17, handelt von Gottes Volk, den *Juden. Ihnen ist etwas Schlimmes zugestoßen. Sie beten, dass Gott gut zu ihnen ist. Wir wissen nicht, was diese schlimme Sache war. Einige Bibelstudenten meinen, dass es war, als die Babylonier sie schlugen und nach Babylon verschleppten. Wir nennen das „das Exil“. Aber es könnte alles nach der Zeit Moses sein!

Was Psalm 90 bedeutet

In diesem Psalm gibt es 3 Worte für Gott: *Herr, *Herr und Gott.Es sind 3 verschiedene Worte in der hebräischen Bibel. Hebräisch ist die Sprache, die die*Juden sprachen, als sie die Psalmen schrieben. Juden sind Menschen, die von Abraham, Isaak und Jakob und ihren Kindern geboren wurden. In den Versen 1 und 17 steht das Wort Herr. Das bedeutet „Herr“, jemand mit Autorität. Es ist die Übersetzung des hebräischen Wortes „Adonai“. In Vers 13 steht LORD, mit 4 Großbuchstaben. Dies bedeutet übersetzt „Jahwe“ oder „Jehova“. Es bedeutet „Ich bin“. Das sagt uns, dass Gott immer lebendig ist. In den Versen 2 und 17 gibt es das Wort Gott. Das wird mit „Elohim“ übersetzt. Es ist ein Pluralwort; es bedeutet „die mächtigen Herrscher, die Autorität haben“.

Studiere den Psalm in 4 Teilen:

– Die Verse 1 – 2 beginnen den Psalm und erzählen uns von Gott. Sie sagen uns, dass Gott immer lebendig war und immer lebendig sein wird.

– Die Verse 3 – 6 sagen uns, dass die Menschen auf der Erde nicht immer lebendig sein werden. Das Leben ist kurz!

– Die Verse 7 – 11 sagen uns das: Die Menschen, die den Psalm geschrieben haben, haben sich nicht an Gottes Regeln gehalten.

– Die Verse 12 – 17 sagen uns, dass diese Menschen zu Gott beten, dass er freundlich zu ihnen ist.

In Vers 1 bedeutet „ein Zuhause für uns“ einen Ort, zu dem wir immer gehen können. In Johannes 14:2 heißt es: „Ich (Jesus) werde euch einen Ort schaffen“. Jesus meinte damit den Ort, an den wir gehen, wenn wir sterben. Aber wir können immer zu Gott gehen, solange wir noch auf der Erde leben, egal wo wir sind. Gott wird bei uns sein, wenn wir ihn darum bitten.

In Vers 2 ist Gott eine Mutter. Er hat Kinder … die Erde und die Welt. Die Welt ist der Teil der Erde, in dem die Menschen leben.

Das sagt uns in besonderen Worten (Poesie), dass Gott die Welt gemacht (erschaffen) hat.

In Vers 3 gibt es zwei Dinge, die uns an Genesis 2-3 denken lassen:

– „Pulver in der Erde“. Ein anderes Wort dafür ist „Staub“. Die Genesis erzählt uns, dass Gott Männer und Frauen aus Staub gemacht (erschaffen) hat.

– „Adam“ war der erste Mensch, den Gott schuf. Wir sind alle „Söhne von Adam“. Wir könnten dies mit „alle Männer und Frauen“ übersetzen.

In Vers 4 kann „tausend Jahre“ uns wieder an den Anfang der Genesis denken lassen. Männer und Frauen lebten damals sehr lange. Methusalem war fast eintausend Jahre alt, als er starb! Der Vers bedeutet dies: Was für uns eine sehr lange Zeit ist, ist für Gott eine kurze Zeit.

Vers 5 Die Bibel spricht vom Tod als „Schlaf“, und eines Tages, nachdem wir gestorben sind, werden wir alle erwachen … und Gott sehen!

Vers 6 Das Gras in Israel wuchs nicht lange. Der Psalm sagt uns, dass es den Menschen genauso geht. Gott wird immer lebendig sein, aber Männer und Frauen werden bald sterben.

Vers 7 Die Bibel sagt uns, dass „Gott ein Licht ist, und nichts in ihm ist dunkel“ (1. Johannes 1,5). Dieser Vers sagt uns, dass dieses Lichtlein Gott die falschen Dinge sieht, die wir tun, sogar die heimlichen falschen Dinge!

Vers 9 Weil Gott zornig auf uns ist, scheint unser Leben schnell zu vergehen. „Nur ein Schrei“ bedeutet „nur die Zeit, die es braucht, um zu schreien“.

Vers 11 Hier ist eine Frage und eine Antwort. Der Vers bedeutet, dass jeder wissen wird, wann Gott zornig wird.

Vers 12 Ein wichtiges christliches Wort ist „Buße“. Oft sagt man uns, dass es dies bedeutet: Wir bereuen die falschen Dinge, die wir getan haben. Das ist wahr. Aber es bedeutet mehr als das. Es bedeutet, dass wir die Dinge so sehen, wie Gott sie sieht. Das bringt uns dazu, seine Regeln zu befolgen und nicht wieder etwas Falsches zu tun. Wir denken, wie Gott denkt. Der Vers sagt, dass wir „ein Herz bekommen, das denkt, wie Gott denkt“. Das ist so, weil die *Juden glaubten, dass die Jugend in deinem Herzen dachte! Sie dachten auch, dass man mit dem Bauch liebt! Wir nennen das einen „*jüdischen Gedanken“ oder eine „*jüdische Redewendung“.

Vers 13 Einige englische Übersetzungen sagen: „*LORD, howlong will it be until you repent?“ Hier wird das Wort „repent“ in seiner eigentlichen Bedeutung als „überdenken“ verwendet. Es bedeutet nicht, dass es Gott leid tut, was er getan hat!

Vers 14 „Freundliche Liebe“ ist ein besonderes Wort im Hebräischen. Es heißt „hesed“. Es bedeutet die Liebe, die Gott uns immer wieder schenkt, auch wenn wir ihm nicht gehorchen. Deshalb heißt es im Psalm „jeden Morgen“. Gott hört nie auf, uns zu lieben!

Vers 15 In diesem Vers gibt es einige Worte, die nur in Deuteronomium 32,7 und hier in der hebräischen Bibel vorkommen. Mose hat diese Worte geschrieben! Deshalb glauben manche, dass Mose Psalm 90 geschrieben hat.

Vers 16 „Das Werk, das du tust“ bedeutet „was Gott tut, um sein Volk zu schützen“. Er hält ihre Feinde davon ab, den*Juden weh zu tun. Dann werden es auch die Kinder sehen.

Verse 17 So wird der *Herr zeigen, dass er glücklich ist.Niemand wird die Dinge zerstören, die sein Volk tut. Sie werden immer da sein!

Etwas zu tun

1. Denke, wie Gott denkt … oder tue Buße. Wenn etwas passiert, das du nicht verstehst, frage Gott: „Was denkst du darüber?“

2. Lerne, Vers 14 auswendig zu sagen. Das bedeutet, dass du ihn sagen kannst, ohne auf die Worte zu achten.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht.