Revisión de mi reto de 90 días para el (idioma español)——————————————————————————————Soy una persona muy motivada y antes de emprender un viaje, hago una lista de mis objetivos y de los métodos con los que los voy a conseguir; luego sigo adelante hasta el final. Hago un seguimiento de mis progresos a lo largo del viaje para realizar los cambios que considero necesarios. Pero Woooooo (suspiro de alivio) ¿Alguna vez te has comprometido a hacer algo durante 90 días y te has dado cuenta, al día 30, de que 90 días es mucho tiempo para estar extremadamente concentrado en algo? Me gustaría que este reto se llamara ¼ de año, para que seas plenamente consciente de lo que te comprometes desde el principio. Jaja. En esta revisión espero explicar mi progreso y los métodos que utilicé durante este reto de 90 días. Espero ayudar a otros a tener una mejor idea de lo que pueden hacer en sus desafíos de 90 días después de leer lo que funcionó y lo que no funcionó para mí.—————————————–El comienzo – Antes de comenzar este desafío sentí que mi nivel de español estaba en un nivel intermedio a alto. Por lo general, podía mantener una conversación con la gente a un nivel más básico, aunque me costaba. Escuchar tenía sus retos pero normalmente podía entender una buena cantidad de material. Pero muchas veces me quedaba perplejo al hablar con hablantes nativos porque su respuesta era muy rápida y la gama de vocabulario que utilizaban me dejaba confundido o con sólo una idea general de lo que me estaban diciendo. Mi nivel de lectura era bastante bueno, pero más adecuado para la lectura de artículos o historias sencillas debido a las evidentes lagunas de mi vocabulario. Mi redacción era decente, pero me faltaba algo de estructura aquí y allá. Hablar sobre diversos temas era siempre un gran reto. Podía hacer cosas como, hacer preguntas generales y decir respuestas muy despacio, pero en su mayor parte era muy difícil. Al final del día, me sentía muy frustrado porque parecía haberme topado con un muro y estaba atascado. Sentía que había alcanzado un nivel intermedio en el idioma, pero parecía que no podía pasar de ese punto. Me topé con el «muro intermedio»… Sabía que tenía que tomarme un tiempo para comprometerme completamente con el español como nunca antes. Este era mi primer idioma (además de mi lengua materna) que había comenzado a aprender, y no podía esperar más, tenía que tomar el desafío de 90.——————————————————– Lectura – Ya tenía un libro de español que había comenzado a leer (o luchando a través) antes del desafío, en algún lugar alrededor de 560 páginas de pura lectura de ficción. Este libro tenía toneladas de palabras nuevas para mí que estoy seguro de que muchos hablantes nativos de español no sabrían el significado. (Y sabes que una palabra va a ser difícil de aprender, cuando la pones en Google translate y la palabra se transfiere a tu idioma nativo y todavía no sabes lo que significa, jaja). Básicamente, en el pasado subrayaba estas palabras mientras leía y, más tarde, volvía a escribir estas palabras en un cuaderno y escribía la definición frente a ella. Luego estudiaba todas estas palabras más tarde. Esto era un consumo de tiempo ENORME y no era muy divertido. Decidí renunciar a eso durante este reto, en su lugar continué leyendo este largo libro sólo subrayando las palabras que no conocía y continuando. Leí casi todo en la biblioteca de LingQ; desde contenido interesante hasta contenido no tan interesante. Después de terminar mi primer libro de español que había empezado anteriormente, empecé a leer los libros de la biblioteca de LingQ sobre todo porque tenían una tonelada de palabras nuevas que quería añadir a mi vocabulario. A menudo me aburría con algunas lecturas más difíciles, pero seguía adelante. También incorporé mucha lectura de artículos en Yahoo Español. Mi objetivo era llevar mis palabras totales de lectura a un millón, lo cual logré; leyendo 742.410 durante este reto, aproximadamente 8.000 palabras de lectura al día.———————————————– Escuchar – Esta era un área en la que sabía que necesitaba trabajar más, así que me dediqué a escuchar 3 horas de español al día durante este reto. Lo logré utilizando mi teléfono y la aplicación de radio tunein, para escuchar una variedad de programas de habla hispana. Escuché mientras conducía, mientras hacía tareas sin sentido en el trabajo. Y escuchaba mientras hacía muchas otras actividades como, hacer ejercicio, correr, las tareas de la casa, etc. También vi programas de televisión en español y telenovelas en español. Veía una o dos películas españolas y escuchaba música española de vez en cuando. ¡La mayoría de las veces disfrutaba escuchando! ¡Incluso me enganché a algunas telenovelas! ————————————————————————————————————–Escribir- Me aseguré de no tomar la escritura por sentado en este desafío. Intenté escribir 1.000 palabras a la semana. Escribí a amigos por correspondencia en diferentes sitios, envié mensajes de texto a amigos hispanos en español. Abrí un documento de Word y básicamente llevé un diario en español. También leía artículos en inglés y los traducía al español. Esto me ayudó mucho en el arte de traducir ideas de tu lengua materna a una segunda lengua. Me mostró cómo las cosas no siempre se traducen al pie de la letra, o palabra por palabra, sino que se trata de traducir la idea. Este método de traducción de artículos también tuvo otros efectos beneficiosos que no puedo explicar, pero pude sentir que algo bueno sucedía en la parte de mi cerebro dedicada al aprendizaje de idiomas. También disfruté haciendo esto porque estaba traduciendo artículos interesantes y me sentí como un intérprete. Creo que una de las partes más beneficiosas de mi escritura fue esta; repasé mis notas de gramática y encontré aquellas áreas de la gramática española con las que tenía más dificultades. Me propuse utilizar estas reglas gramaticales en mis escritos auténticos. Incluso escribía diferentes conjugaciones y tiempos verbales hasta llegar a la comprensión necesaria. Incorporar las reglas gramaticales difíciles fue clave para mí.————————————————————————————————————————–Hablar – Al principio quería hablar unas 3 horas a la semana. Aunque me di cuenta rápidamente de que encontrar gente para hablar también en línea con la que puedas tener conversaciones profundas con regularidad es mucho más difícil de lo esperado. Ahora sé que puedes encontrar compañeros para hablar fácilmente en línea, pero si estás hablando con todas estas personas nuevas diferentes eventualmente no harás mucho progreso en tu habilidad de hablar porque sólo cubrirás el mismo material general y preguntas como, «cuánto tiempo has estado aprendiendo inglés/español». «¿De dónde eres?» «¿Qué te gusta hacer en tu tiempo libre?», etc. Todo esto está bien, pero en un momento dado necesitas compañeros de idioma constantes con los que puedas entablar conversaciones más profundas y únicas. Y este tipo de compañeros o amigos son más difíciles de encontrar porque cada uno tiene su propia agenda y no siempre puede estar disponible cuando uno quiere. Conseguí unas 26 horas de conversación durante este reto.———–Vocabulario- Quería una forma de consolidar mis nuevas palabras de vocabulario en mi vocabulario pasivo o activo. Al final de cada semana repasaba 200 tarjetas de vocabulario mientras veía la NFL. También cambiaba el estado de las palabras mientras leía. De vez en cuando repasaba los LingQs diarios. También repasaba el vocabulario que anotaba en mi cuaderno del libro de español que estaba leyendo. Al final de mi reto también revisé todos mis LingQs (desde la vista de la página de vocabulario) y cambié el estado de las palabras que conocía. Durante este tiempo añadí 22.923 palabras a mis palabras conocidas, 9386 LingQ’s y 2506 LingQ’s aprendidos.————————————————————————————————————————————-Conclusión- Fui a por todas en este reto de español (Debido al tiempo que tenía disponible durante esa parte de mi vida) Hice mis objetivos en todas estas áreas de aprendizaje de idiomas bastante fuertes con el fin de aumentar más eficientemente mi nivel de español; y también para entender mejor lo que se necesita para mejorar y la cantidad de tiempo que realmente puedo mantener en mi vida diaria sin estresarme. Pero mi objetivo final en este reto era poder decir con confianza que tengo un nivel avanzado de español. ¡¡¡He conseguido ese objetivo!!! Toda esta entrada y salida de español realmente ha llevado mi nivel de español a Avanzado. Puedo leer una gama más amplia de materiales sin mucho problema. Los libros grandes todavía pueden presentar sus problemas, pero mi vocabulario es lo suficientemente grande como para inferir el significado de las palabras por el contexto. Con un millón de palabras de lectura en cualquier idioma creo que deberías estar bastante avanzado. Personalmente, no era un gran lector hasta que empecé a aprender idiomas, pero puede ser bastante agradable con contenidos interesantes. La lectura es una parte muy importante del aprendizaje de idiomas y es necesaria para construir tu vocabulario. Es mejor construir tu vocabulario a través de LingQ porque puedes ver instantáneamente la definición y ver la palabra marcada cuando aparece de nuevo en otro contenido. Después de conseguir unas 22.000 palabras conocidas en las lenguas romances, estás más equipado (en términos de vocabulario) para ir por tu cuenta y leer libros avanzados. Escuchar fue esencial para mí. Debido a que he escuchado y leído tanto español en este punto, entiendo el 90% o más en casi todas las situaciones. Es importante escuchar porque la gente tiene diferentes acentos, y tu cerebro necesita más exposición. Después de añadir 272 horas de escucha a mi plato durante este reto, puedo ver la televisión con facilidad. Y ahora tengo mucha más confianza para hablar con los nativos. Sé que puedo entenderlos porque ya he escuchado tanto español que lo tengo incorporado. Todavía no he tenido ninguna situación en la que un nativo me haya confundido completamente con sus palabras. Cuando me acerco a hablar con un nativo me siento confiado porque sé que le he dedicado tiempo y estoy cosechando los resultados, ¡no tengo miedo de no entender! Ahora tengo un conocimiento profundo de la gramática española, algunas cosas todavía me están acostumbrando, pero tengo una comprensión muy alta de casi todos los conceptos gramaticales en español. Lo único que me falta es hablar. Aunque puedo hablar en conversaciones generales, muy bien; las conversaciones que son profundas todavía son difíciles a veces. Para hablar bien hay que practicar más. Cuando hablo con alguien por un tiempo prolongado siempre puedo decir que mi nivel de hablar español ha mejorado porque se siente más natural. Es más difícil hablar español en un país inglés pero estoy deseando aprovechar más oportunidades para hablar porque sé que a medida que vaya hablando lo haré con fluidez en cuestión de tiempo porque ya tengo la lectura, la escucha, la gramática, la escritura y todo lo que necesito para hablar con fluidez. Me alegro de haber hecho este reto para finalmente conocer y tener experiencia de lo que se necesita para llevar un idioma a un nivel tan alto. ¡¡¡No volvería a hacer este reto porque es demasiada presión!!! Pero recomendaría a los demás que hicieran el reto al menos una vez para intentar hacerse una idea de cuánto tiempo se puede dedicar a un idioma sin volverse loco. Es una buena motivación y el impulso que necesitas para superar el obstáculo en tus estudios de idiomas. ————————————————————————————————————————Perdidas de tiempo – En mi opinión, hay algunas pérdidas de tiempo en el aprendizaje de idiomas que no creo que sean beneficiosas para mí 1) Intentar aprender cada palabra de los libros que lees escribiéndolas, subrayándolas y buscando la definición, y estudiándolas después, lleva mucho tiempo. (Yo tenía que ser el rey de hacer esto). A estas alturas creo que no valía la pena. Creo que es mejor construir tu vocabulario avanzado aquí en LingQ y luego pasar a material más avanzado fuera de LingQ. LingQ te ahorra mucho tiempo. Por eso lo compré en primer lugar. 2) Las tarjetas flash son buenas pero crear las tuyas propias lleva demasiado tiempo, revisa tus tarjetas flash diarias en LingQ cuando tengas tiempo; y permite que otras palabras sean aprendidas a través de leer mucho y ver esas palabras una y otra vez en la lectura dentro de diferentes contextos, ¡Confía en mí, funciona! ————Futuros planes de aprendizaje de idiomas – Ahora que ya no voy a estudiar español deliberadamente, un nuevo reto se me presenta en este punto de mi viaje de aprendizaje de idiomas. ¿Cómo se mantiene un idioma? Intentaré hacer del español una parte natural de mi vida a través de diferentes actividades que me gustan. Mientras tanto, me centraré en subir mi nivel de sueco hasta el nivel avanzado y en empezar a hablar francés y ruso. Ahora sé lo que hace falta y sé lo que me funciona en el aprendizaje de idiomas. Seguiré haciendo crecer mi proceso de aprendizaje de idiomas también. ¡Y utilizaré los principios del aprendizaje de idiomas en otras áreas de mi vida con cosas que requieren un proceso de aprendizaje! Gracias, y mis mejores deseos en tus esfuerzos de aprendizaje de idiomas. Si tienes alguna duda, no dudes en preguntar. Que Dios te bendiga!
Related Posts
¿Su tensión arterial es de 102 sobre 50?
Tensión arterial 102/50 – ¿qué significa?Presión arterial 102/50 en la tabla de presión arterial¿Comprobar otro valor?Presión arterial 102/50 en la…
Las 13 especies de búhos en Colorado
Este artículo contiene enlaces de afiliados. Si hace clic en un enlace y luego realiza una compra, podemos obtener una…
21 Recetas de la Dieta Mediterránea Baja en Carbohidratos
¿Qué es una Dieta Mediterránea Baja en Carbohidratos?Beneficios de una dieta mediterránea baja en carbohidratos y alta en grasas.¿Qué aspecto…