Ogni lingua ha i suoi idiomi ed espressioni e la lingua inglese ha un sacco di frasi che è utile imparare. I modi di dire sono parole o frasi che non devono essere prese alla lettera e di solito hanno un significato culturale dietro di loro. La maggior parte delle espressioni idiomatiche inglesi che sentite sono consigli, ma contengono anche alcuni principi e valori di fondo. Probabilmente ne hai sentiti alcuni, specialmente nei programmi televisivi e nei film, e ti sei chiesto perché non riesci a capire questi modi di dire anche se comprendi perfettamente le parole. Per imparare i modi di dire e le espressioni inglesi può volerci del tempo, ma ce ne sono alcuni che sono più popolari di altri e che ti saranno utili se li conosci. Quando impari i modi di dire e le frasi inglesi sembrerai più sicuro di te, specialmente quando parli con i madrelingua inglesi. Se non riesci a capire i modi di dire non sarai in grado di capire il contesto. Ecco perché abbiamo raccolto alcune delle più comuni espressioni idiomatiche e frasi inglesi in modo che tu possa capirne il vero significato.
Ecco le più comuni espressioni idiomatiche e frasi inglesi che arricchiranno il tuo vocabolario inglese e ti faranno suonare come un madrelingua. Ora con ancora più espressioni idiomatiche e frasi aggiunte!
1. ‘Il meglio dei due mondi’ – significa che si può godere di due diverse opportunità allo stesso tempo.
“Lavorando part-time e badando ai suoi figli due giorni a settimana è riuscita a ottenere il meglio dei due mondi.”
2. ‘Parlare del diavolo’ – significa che la persona di cui stai parlando appare effettivamente in quel momento.
“Ciao Tom, parli del diavolo, stavo giusto dicendo a Sara della tua nuova macchina.”
3.
3. ‘See eye to eye’ – significa essere d’accordo con qualcuno.
“Alla fine sono andati d’accordo sull’affare.”
4. ‘Once in a blue moon’ – un evento che accade raramente.
“Vado al cinema solo una volta ogni morte di papa.”
5. ‘When pigs fly’ – qualcosa che non accadrà mai.
“When pigs fly she’ll tidy up her room.”
6. ‘To cost an arm and a leg’- qualcosa è molto costoso.
“Il carburante in questi giorni costa un braccio e una gamba.”
7. ‘A piece of cake’- qualcosa è molto facile.
“L’esame di inglese è stato un gioco da ragazzi.”
8. ‘Let the cat out of the bag’ – rivelare accidentalmente un segreto.
“I let the cat out of the bag about their wedding plans.”
9.
9. ‘To feel under the weather’ – per non sentirsi bene.
“Oggi mi sento davvero poco bene; ho un terribile raffreddore.”
10. ‘To kill two birds with one stone’ – per risolvere due problemi in una volta sola.
“Portando mio padre in vacanza, ho preso due piccioni con una fava. Devo andare via ma anche passare del tempo con lui.”
11. Tagliare gli angoli’ – fare qualcosa male o a buon mercato.
“Hanno davvero tagliato gli angoli quando hanno costruito questo bagno; la doccia perde.”
12. Aggiungere l’insulto al danno – peggiorare una situazione.
“Per aggiungere l’insulto al danno la macchina è andata via senza fermarsi dopo avermi fatto cadere dalla mia bici.”
13. You can’t judge a book by its cover’ – non giudicare qualcuno o qualcosa basandosi solo sull’apparenza.
“Pensavo che questo pane no-brand sarebbe stato orribile; si scopre che non si può giudicare un libro dalla sua copertina.”
14. ‘In bocca al lupo’ – significa ‘buona fortuna’ (spesso detto agli attori prima di andare in scena).
“In bocca al lupo Sam, sono sicuro che la tua performance sarà fantastica.”
15. ‘Colpire il chiodo sulla testa’ – per descrivere esattamente ciò che sta causando una situazione o un problema.
“Ha colpito il chiodo sulla testa quando ha detto che questa azienda ha bisogno di più supporto alle risorse umane.”
16. ‘A blessing in disguise’ – Una disgrazia che alla fine risulta in qualcosa di buono che accade in seguito.
17. ‘Call it a day’ – Smettere di lavorare su qualcosa
18. ‘Let someone off the hook’ – Permettere a qualcuno, che è stato preso, di non essere punito.
19. ‘No pain no gain’ – Devi lavorare duro per qualcosa che vuoi.
20. ‘Bite the bullet’ – Decidi di fare qualcosa di spiacevole che hai evitato di fare.
21. ‘Ottenere un assaggio della tua stessa medicina’ – Essere trattato nello stesso modo sgradevole in cui hai trattato gli altri.
22. ‘Giving someone the cold shoulder’ – Ignorare qualcuno.
23. ‘L’ultima goccia’ – L’ultima fonte di irritazione perché qualcuno perda finalmente la pazienza.
24. ‘L’elefante nella stanza’ – Una questione o un problema che è ovvio di grande importanza ma che non viene discusso apertamente.
25. ‘Stealing someones thunder’ – Prendersi il merito per i risultati di qualcun altro.
Per testare le tue nuove conoscenze ecco alcune frasi con cui esercitarti. Riempi lo spazio vuoto!
Come hai fatto? Non dimenticare di provare ad usare queste espressioni idiomatiche e frasi quando pratichi il tuo inglese. E facci sapere se hai bisogno di ulteriori chiarimenti sui modi di dire comunemente usati lasciando un commento qui sotto.