Chiamaci: 206-467-2607
Abbiamo aiutato centinaia di persone che sono in una situazione simile alla tua a combattere le loro accuse WA DUI.
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
Un’accusa di controllo fisico dello stato di Washington è identica nella punizione ad un’accusa di DUI dello stato di Washington.
Questo significa che se sei condannato per controllo fisico il tribunale deve imporre un periodo di carcere obbligatorio, multe, e un dispositivo di blocco dell’accensione sarà richiesto.
Le accuse di controllo fisico sono le stesse delle accuse di guida in stato di WA
Inoltre, un arresto per controllo fisico nello stato di Washington fa scattare una sospensione amministrativa del Dipartimento delle licenze e si dovrebbe richiedere un’udienza entro 20 giorni dall’arresto.
Un’accusa di guida in stato di ebbrezza e un’accusa di controllo fisico richiedono al governo di provare diversi elementi del reato. In un caso di guida in stato di ebbrezza nello stato di Washington il governo deve provare che lei ha guidato un veicolo. Tuttavia, per provare il crimine di controllo fisico il governo deve provare che tu eri in “effettivo controllo fisico” di un veicolo.
Il termine “effettivo controllo fisico” non è definito dallo statuto di Washington. Esempi di conducenti che si trovano in “controllo fisico effettivo” includono: un conducente seduto al posto di guida di un’auto parcheggiata con le chiavi nell’accensione; un conducente seduto al posto di guida di un veicolo che ha finito la benzina; un conducente seduto al posto di guida di un’auto in un incrocio con le chiavi sul pavimento del veicolo; e un passeggero che afferra il volante di un veicolo per una frazione di secondo. Sfortunatamente, abbiamo rappresentato molti guidatori arrestati per controllo fisico che credevano di fare la cosa giusta aspettando nella loro auto parcheggiata per smaltire la sbornia.
Fatti sul controllo fisico:
- Stessa pena del DUI.
- Difesa per il controllo fisico.
- Richiedi un’udienza DOL entro 20 giorni dall’arresto.
Sicuramente fuori dalla carreggiata – difesa al controllo fisico
C’è una difesa al controllo fisico chiamata “safely off the roadway”. Se avete parcheggiato la vostra auto al sicuro fuori dalla carreggiata, potete far valere questa difesa e chiedere a una giuria o a un giudice di trovarvi non colpevoli di controllo fisico. Un imputato ha l’onere di provare la difesa di sicurezza fuori dalla carreggiata con una preponderanza di prove. È una questione di fatto per la giuria o il giudice di decidere cosa è sicuro e possono considerare la posizione del veicolo, la misura del controllo del conducente sul veicolo, e qualsiasi altra prova rilevante. Siate consapevoli che alcune giurisdizioni, come la città di Seattle, sosterranno che la “carreggiata” è definita come “da marciapiede a marciapiede” e quindi anche un veicolo legalmente parcheggiato sul lato della strada non è “al sicuro dalla carreggiata” ai fini della difesa affermativa.
Statuto:
RCW 46.61.504
Controllo fisico del veicolo sotto l’influenza.
(1) Una persona è colpevole di essere in effettivo controllo fisico di un veicolo a motore sotto l’influenza di liquori inebrianti o di qualsiasi droga se la persona ha il controllo fisico effettivo di un veicolo in questo stato:
(a) E la persona ha, entro due ore dopo essere stata in effettivo controllo fisico del veicolo, una concentrazione di alcol di 0..08 o superiore, come risulta dall’analisi dell’alito o del sangue della persona effettuata ai sensi del RCW 46.61.506; o
(b) Mentre la persona è sotto l’influenza o sotto l’effetto di un liquore inebriante o di qualsiasi droga; o
(c) Mentre la persona è sotto l’influenza combinata di un liquore inebriante e di qualsiasi droga.
(2) Il fatto che una persona accusata di una violazione di questa sezione sia o sia stata autorizzata a usare una droga secondo le leggi di questo stato non costituisce una difesa contro qualsiasi accusa di violazione di questa sezione. Nessuna persona può essere condannata in base a questa sezione se, prima di essere inseguita da un agente delle forze dell’ordine, la persona ha spostato il veicolo in modo sicuro dalla carreggiata.
(3) E ‘una difesa affermativa per una violazione della sottosezione (1) (a) di questa sezione che l’imputato deve dimostrare con una preponderanza di prove che l’imputato ha consumato una quantità sufficiente di alcol dopo il momento di essere in effettivo controllo fisico del veicolo e prima della somministrazione di un’analisi del respiro della persona o del sangue per causare la concentrazione di alcol dell’imputato di essere 0,08 o più entro due ore dopo essere in tale controllo. Il tribunale non ammetterà la prova di questa difesa a meno che l’imputato non notifichi all’accusa prima dell’omnibus o dell’udienza preliminare nel caso dell’intenzione dell’imputato di affermare la difesa affermativa.
(4) Le analisi dei campioni di sangue o alito ottenuti più di due ore dopo il presunto controllo fisico effettivo di un veicolo possono essere usate come prova che entro due ore dal presunto controllo, una persona aveva una concentrazione di alcol di 0.08 o più in violazione della sottosezione.08 o più in violazione della sottosezione (1)(a) di questa sezione, e in ogni caso in cui l’analisi mostra una concentrazione di alcol superiore a 0,00 può essere utilizzato come prova che una persona era sotto l’influenza di o influenzata da liquori inebrianti o qualsiasi droga in violazione della sottosezione (1)(b) o (c) di questa sezione.
(5) Ad eccezione di quanto previsto nella sottosezione (6) di questa sezione, una violazione di questa sezione è un reato grave.
(6) È un reato di classe C punibile ai sensi del capitolo 9.94A RCW, o capitolo 13.40 RCW se la persona è un giovane, se: (a) la persona ha quattro o più reati precedenti entro dieci anni, come definito in RCW 46.61.5055; o (b) la persona è stata precedentemente condannata per (i) omicidio veicolare sotto l’influenza di liquori inebrianti o qualsiasi droga, RCW 46.61.520(1)(a), (ii) aggressione veicolare sotto l’influenza di alcolici o droghe, RCW 46.61.522(1)(b), o (iii) un reato fuori dallo stato paragonabile al reato specificato in (b)(i) o (ii) di questa sottosezione.