A proposito di
Shuzo Matsuoka (giapponese: 松岡修造) è un tennista professionista giapponese ora in pensione, forse meglio conosciuto per la sua apparizione ai quarti di finale di Wimbledon nel 1995. Dal suo ritiro, Matsuoka è diventato un popolare commentatore sportivo televisivo e reporter gastronomico in Giappone. Ospita la “Shuzo Challenge”, un campo da tennis annuale per bambini piccoli gestito dalla Japan Tennis Association.
Shuzo è noto soprattutto per il suo carattere motivante ed energico. E i suoi messaggi unici che vanno in onda attraverso gli spot televisivi e il suo sito web ufficiale sono stati uno dei soggetti più popolari per i video MAD su Nico Nico Douga (NND) dal 2008.
Origine
Shuzo Matsuoka ha rilasciato messaggi video comici in cui motiva i suoi fan alla vita in un modo piuttosto impressionante e appassionato sul suo sito web ufficiale dal 2006. Questa serie di video intitolata “For You” (こんなあなたに, Konna Anata Ni) è per lo più girata durante le visite in ogni località come commentatore sportivo o reporter gastronomico. Questa serie di video non era molto conosciuta all’inizio, ma il video omnibus fatto dagli utenti della serie “For you” è riuscito a metterla in luce. Questo video intitolato “Messaggio agli utenti di Nico Nico” è stato pubblicato su NND il 4 gennaio 2008.
Time | Transcript |
---|---|
0:05 | Felice anno nuovo a tutti |
0:09 | Il mio slogan di quest’anno è “essere seri”. |
0:13 | Se diventi serio, puoi cambiare te stesso. |
0:16 | Se diventi serio, puoi cambiare tutto. |
0:19 | Quindi, tutti quanti, siate seri e tenete duro!!! |
0:22 | Felice anno nuovo a tutti. Per favore, quest’anno trattatemi bene come avete fatto l’anno scorso. |
0:25 | Il mio slogan di quest’anno è fare una cosa con impegno. |
0:30 | Io farò il mio meglio con impegno. Grazie in anticipo. |
0:34 | Siate intenti!!! |
0:37 | Vai a farlo! Vai a prenderlo! Puoi farcela! Puoi farcela! Puoi farlo assolutamente! Forza! Puoi fare di più! Puoi farlo! |
0:41 | No, è paura inutile! Vai avanti! Fallo! E’ così! E’ così! Non mollare! Devi andare avanti in modo aggressivo e positivo! Vai a farlo! Vai avanti perché … |
0:46 | Pechino sta facendo il massimo sforzo ora!! |
0:55 | Hai detto che saresti diventato il numero 1… |
0:58 | come quel monte Fuji! |
1:00 | Hai detto che saresti diventato il migliore in Giappone. |
1:04 | Ricorda i vecchi tempi! |
1:06 | Da ora, tu sei… |
1:08 | Mt. Fuji !!!! |
1:25 | Non farci caso. Non lasciarti abbattere. |
1:29 | Va bene. Andrà tutto bene. |
1:33 | Non preoccuparti, sii felice! |
1:45 | Non arrenderti… |
1:49 | Tu! Non mollare!!! |
1:52 | Perché ti arrendi? Continua a provare ancora un po’!!! |
1:56 | Ferma! Ferma! Ferma! Ferma! Smetti di arrenderti! |
1:59 | Pensa alle persone intorno a te! Pensa alle persone che ti tirano su! |
2:03 | Hai quasi finito. Manca solo un altro sforzo per finire. |
2:05 | Anche in me, sto facendo del mio meglio per prendere vongole d’acqua dolce in un lago dieci gradi sotto zero. |
2:09 | Devi continuare a provare. Si può raggiungere l’obiettivo invariabilmente. Quindi… |
2:14 | Non rinunciare mai! |
2:22 | Il mondo è freddo… |
2:26 | La gente non si preoccupa dei tuoi sentimenti, nonostante tu ti sforzi. |
2:33 | Potresti a volte pensare perché la gente non si sintonizza con la tua mente. |
2:35 | Anche io! |
2:37 | Se cerco di esprimere seriamente i miei sentimenti, la gente mi dice “sei troppo passionale!”. |
2:42 | Ma, va tutto bene. Ci sarà sempre gente che si sintonizzerà su di te. Quindi… |
2:48 | Seguimi!!! |
3:05 | Tu passi il tempo nell’ozio, vero. Stai esitando, vero? |
3:10 | “Voglio essere energico!” è facile. |
3:13 | Non ricordare il passato. |
3:15 | “Perché ho fatto una cosa simile?”. Il passato ti fa arrabbiare. |
3:18 | Non pensare anche al futuro. |
3:21 | “Starò bene? a ha~” Il futuro ti fa paura. |
3:24 | Perciò, sii intento! Fate una cosa con intenzione. |
3:29 | Sì! Vivete il momento presente, tutti. |
3:33 | Vi rende energici!!! |
3:44 | “che freddo terribile” Per voi che pensate così, vi dico come rendervi caldi immediatamente. |
3:50 | Queste sono parole. Se dici che è freddo, sarai freddo. |
3:55 | Quindi, diciamo che è caldo. cosa? Sto diventando caldo. |
4:00 | Il mio cuore e il mio corpo stanno diventando caldi. Ho caldo… caldo… |
4:07 | Sì, sono umano Hokkairo (scaldino)! La mia anima e il mio corpo sono caldi. Sto bene qualunque cosa faccia. |
4:12 | Facciamo del nostro meglio con questo caldo. |
4:18 | |
4:27 | Diventa più caldo. |
4:30 | Brucia il tuo sangue caldo. |
4:32 | Quando diventiamo caldi, possiamo diventare il vero sé. Quindi… |
4:38 | Diventa più caldo! |
4:45 | Ti senti frustrato, vero? Lo so. Ci sono molte cose che non vanno come vuoi tu. |
4:51 | Anche se vengo a Ishikawa e trovo i gustosi granchi davanti ai miei occhi, non posso mangiarli. A volte succede. |
4:59 | Ci sono davvero molte cose che non vanno come vorrei. |
5:02 | Ma, se ti sforzi, la fortuna ti verrà sicuramente incontro. |
5:07 | Vai avanti! |
5:12 | hu~ |
5:16 | Non sentirti pressato. Non sentirti sotto pressione. Prenditi una pausa, prenditi una pausa. |
5:21 | hu~ |
5:27 | Fallo! Vai a prenderlo! Puoi farcela! Puoi farcela! Puoi farlo assolutamente! Forza! Puoi fare di più! Puoi farlo! |
5:32 | No, è paura inutile! Vai avanti! Vai così! E’ così! E’ così! Non mollare! Devi andare avanti in modo aggressivo e positivo! Go for it! Vai, perché … |
5:37 | Pechino sta facendo il massimo sforzo ora!! |
5:47 | oh … che giornata calda è. Sì, ho capito. |
5:52 | Vuoi rinfrescarti. Davvero? OK, ti faccio raffreddare immediatamente. Andiamo… |
5:59 | Ehi, che tipo di casa è la tua? …… |
6:02 | Ehi! Rispondi alla domanda! yayyayyayyay… |
6:06 | OK, Sii pronto per questo. |
6:09 | che cos’è questo mare? Come si chiama questo mare? |
6:12 | Mare, Mare, Mare. umi umi umi umi… |
6:15 | Cosa? … Ho capito. Allora, prendi questo! |
6:20 | MATSUOKA!! |
6:23 | Zou!!! |
6:25 | Spero che tu stia bene! |
La maggior parte degli internauti giapponesi ha imparato a conoscere i suoi messaggi esilaranti da questo video.
Spread
Su quel sito di condivisione video, Shuzo Matsuoka è diventato uno dei soggetti più popolari per i MAD, dopo Hissu Amoto San e Billy Herrington, dai curiosi di NND intorno alla fine del 2008. Una delle pietre miliari notevoli, il primo video MAD di Marisa Stole the Precious Thing remix, è stato postato l’11 marzo 2008.
Il picco massimo di questo meme è stato dal 2009 al 2011, quando più di 2000 video di Shuzo MAD sono stati postati su NND in ogni anno. E, alla fine del 2012, la quantità di quei video aveva raggiunto oltre 9.000. Su YouTube, molti dei suoi video sono ristampati lì e lui è stato anche occasionalmente usato in YouTube Poop Music Videos (YTPMVs) da YouTubers fuori dal Giappone.
Inoltre, ha giocato una parte della posizione di innesco/importante della diffusione delle mode delle risorse musicali in molti tempi perché i suoi video non hanno essenze negative come Hissu Amoto San o i video porno gay di Billy e sono sempre stati ricevuti favorevolmente.
Reazione di Shuzo Matsuoka
Nell’ottobre 2009, Shuzo Matsuoka è stato intervistato sulla rivista giapponese Tennis Magazine riguardo alla sua fama su Internet in MAD e remix :
Traduzione :
Sui video che riutilizzano Konnna Anata Ni
Non c’è fine al numero di persone che fanno remix riutilizzando i video di Konna Anata Ni dal mio sito ufficiale e li pubblicano sui servizi di condivisione video.
Non perdonerò mai le persone che modificano di preferenza i miei video seri e ridicoli! —- Sto scherzando, non mi arrabbio affatto per questo. Sono sorpreso e mi dico “Wow, è fantastico!” quando guardo quei video.
Voglio anche congratularmi con le persone dietro i remix ben fatti. Sono meravigliosi! Allo stesso tempo, spero che quelli di qualità inferiore si impegnino di più.
Apprezzo le persone che fanno questi video con il cuore e l’anima.
Penso che dovremmo fare più video epici per poter fare più remix migliori.
La sua dichiarazione ha fatto notizia in tutto il web giapponese, e diversi siti di notizie di gossip online hanno riportato il suo impatto tra gli utenti internet giapponesi.
Inoltre, ha continuamente ottenuto offerte per la sua energica performance in molti spot televisivi da dopo questa fama.
Esempi notevoli
Per altri video, controlla la sezione video in questa voce.
A sinistra: God Knows… da The Melancholy of Haruhi Suzumiya | A destra: Parodia di Super Mario Bros
Sinistra: Nico Nico Douga Ryūseigun | Destra: Nanairo no Nico Nico Douga
Lavori di collaborazione
Shuzo Matsuoka era stato a volte impostato come tema principale per campagne di collaborazione nella comunità dell’editore MAD. Alcuni di essi sono stati fatti per celebrare il suo compleanno del 6 novembre o il raggiungimento degli ultimi otto a Wimbledon il 3 luglio 1995. Queste collaborazioni MAD sono di solito un filmato lungo più di 10 minuti composto da un medley di brevi video MAD.
Sinistra: feat. Touhou Project Songs | Right: Wimbledon Anniversary Edition
Sinistra: 2010 Anniversary Edition | Destra: 2012 Anniversary Edition feat. Nintendo Songs
Il potenziale di Robert
Il potenziale di Robert (ロバートの将来性, Robert no Shouraisei) è un sub-meme che proviene da un breve filmato di uno dei video di Shuzo girato nel porto di San Francisco in cui lui chiede maliziosamente e improvvisamente a un membro della sua troupe, un ragazzo, di spiegare, in giapponese e in meno di 5 secondi, il making-of che stavano girando. In seguito è stato rivelato che il suo nome è “Robert” e che era un membro della troupe del programma televisivo giapponese “Kuishinbou Banzai” (食いしん坊バンザイ, lit. Viva big eater) condotto da Shuzo.
La sua divertente reazione e il suo debole gemito/grido, poiché non aveva preparato alcun discorso per ciò che gli veniva chiesto, rendendolo ottimo materiale MAD, apparve per la prima volta nel video completo dello show, caricato su NND il 21 ottobre 2008.
Questo portò a circa 130 video fatti di lui solo su NND.
Esempi notevoli di Robert
Sinistra: Primo video Robert MAD | Destra: RED ZONE
Interesse per la ricerca
Riferimenti esterni
Nota dell’editore: La registrazione è necessaria per consultare i video originali elencati in questa sezione.