ドライラン

Q ケリー・グレイより:大きなプレゼンの練習が終わったところで、上司の上司からこんな質問が飛び出しました:「なぜドライランはドライなの? 私たちは皆、dry runが練習であることに同意していますが、このフレーズがどのように生まれたのか手がかりがありません。

A リハーサルという意味は、米国では1940年代初頭から知られています。 私が見つけた最も古い例は、1941年8月のGettysburg Timesに掲載された、ある軍隊の作戦に関するものです。 「

しばしば与えられる説明のひとつは、もっと古い北米のarroyo(普段は乾いているかほとんど乾いていないが、大雨の後に氾濫する川床)の意味と結びついているというものです。 アメリカにはドライランと呼ばれる場所がたくさんあるように、こうした場所はよくあります。 (この意味は1840年代までさかのぼる。 このリハーサル的な意味は、嵐の前の乾いた川床のように、雨が降って潜在的な機能を発揮する大イベントを待っているということなのだろうと推測できます。 (ちなみに、Brewer’s Dictionary of Phrase and Fable では、「密輸業者が違法な商品を運ぶ前に使う予定のルートを偵察すること」を指すという話にも出会いました。 これは、dry run という表現が間違いなく禁酒法より古いものであるため、伸縮自在であり、ゴムを壊してしまいました。 かつてはカーニバルなどで、消防署やボランティアのホースカンパニーがその腕前を披露することがよくあった。 1899年7月8日付の『スティーブンス・ポイント・ジャーナル』紙に、そのような報告が掲載されている。 「水曜日のカーニバルの目玉は、ジェームズ・フォーリー消防署長の指揮の下、ミルウォーキー消防署による盛大な消防ショーだった」。 また、消防団は、互いの能力を競い合った。 これらの大会には、かなり標準的なルールがあり、この時期の新聞には、1888年8月2日のOlean Democratのように、いくつかの例が掲載されている。 「1社につき15人以上17人以下。 ドライラン、スタンディングスタート、各チームは1つのトライアルを許可される;カートは50フィートの長さで350フィートのホースを運ぶ…”

これらのレポートは、この時代の消防の専門用語でドライランは、水を使用するウェットランとは対照的に、水を使用しないものだったことを示します。 大会によっては後者のクラスもあり、1896年7月6日のSalem Daily Newsにそのひとつが報告されている。 「ウェットランは、フルトン鉤梯子会社とデルージホース会社によって行われた。 メインストリートを東に進み、フォーセット商店まで行き、そこで梯子が建物の上まで上げられた。 ホース会社は消火栓にホースを取り付け、はしごを昇って素晴らしい展示を行った」

ドライランがリハーサルであるという考えは、専門用語の使い方から容易に理解できるが、印刷物に初めて登場するのはずっと後のことであることは明らかである。 Douglas Wilson氏は、1943年3月までに予行演習としてのdry runの考え方が定着し、Stars and Stripes紙が空軍基地墜落チームの特集で奇妙な複合語を作成したことを発見している。 「真鍮のポールもないし、誤報もないが、消防署の雰囲気は十分にある。 定期的に墜落班はドライランで引き裂きに行き、たまに濡れたドライランでトラックの400ガロンタンクを空にする」

彼はまた、ドライランが今日アメリカで使われている別の意味があることを指摘している – 救急車のような救急サービスの呼び出しで、患者が助けを拒否したか緊急事態が見つからなかったため、サービスが行われないことである。 これは、消防隊員が火災現場に到着したが、すでに鎮火していたか、誤報であったことが判明した場合に、消防用語が拡張されて発生したものではないかと、彼は考えている。 どちらの場合もポンプで水を送ることはないので、消防士の専門用語で言うところの乾操でもあったのです

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。