性別を問わない肩書き

最も使用した肩書き

  1. 肩書きなし (33%)
  2. Mx(31.3%)
  3. <3606>Mr(8.7%)

  4. Ms(4.7%)
  5. Miss(3.1%)
  6. Ind(3%)

データは「2019年性別国勢調査」より提供されたもの。

ジェンダーニュートラルな称号とは、性別の二元論に当てはまらないため、性別のある称号が自分のアイデンティティに合わないと感じる人のために、性別のある敬称ミス、ミセス、ミスターに代わる称号のことです。 フォーマルな場面で、姓や名だけで呼ぶのが不適切な場合に使われます。 しかし、肩書きで呼ばれることがないことを望む人もかなり多い。 2019年のジェンダーセンサスでは、回答者の33%が自分自身に肩書を使いたくないと回答しています

ほとんどの場合、資格/キャリア的な意味合いを持たないジェンダーニュートラルな肩書は、一般市民や企業/組織には認識されていません。 活動家や支援者は、代替的な肩書きを認識し、受け入れるための活動を行っています。 1246>

一部のノンバイナリーの人々にとって、性別のある肩書きで呼ばれることは、性別違和の引き金になることがあります。

A Statutory Declaration of title change は、約10ポンドの費用で作成し、通常の弁護士に提示して証人/署名してもらうことができます(これには通常、法的コピーのカップルが含まれます)。 1246>

The Deed Poll Serviceは、「所有権を変更するだけなら、(Deed Pollの実行など)正式な手続きは必要ない」と述べている。 新しい権利の使用を開始し、すべての記録保持者に変更したことを通知するだけです。 英国のDeed Poll Serviceでは、性別に関係なく使えるMx.

というタイトルも提供しています。しかし、Deed Pollを作成するために有料のサービスを利用する必要はありません。 「

政府の性別認定委員会に申請する際、Deed Pollはあなたが選んだ性別へのコミットメントをしっかりと証明するものです。 しかし、すでに性別認定証明書(GRC)を持っている場合は、GRCが政府機関(パスポートオフィスなど)に対する証明となるので、名前を変えるためにディードポールは必要ありません。

List of nonbinary/gender neutral titles

以下は、MrやMsに代わる、ジェンダーニュートラルまたは特にノンバイナリーなタイトルのアルファベット順リストです。

De/Dᵉ

「done」と発音するニュートラルなタイトル候補。

Div

<5799>使用方法はこちら。 Div.サム・スミス、Div.スミス.

発音は?

ヒストリー。

意訳:「私は、このように考えています。 Individualの略。

Ind

使用方法。 Ind. サム・スミス、Ind. スミス.

発音。 “ind”(IPA:ˌɪnd)または「個人」.

沿革: Indの称号は、2014年初頭にTorin “MinimalistFish” Unrealiskによって作られた、Indの称号を名乗るジェンダーレスな個人である。 アンリアリスクは、ソーシャルブログサイト「Tumblr」への投稿で提案した

意味。 造語を作った人によると、Indは「Individual」の略である。 このタイトルは、「男女混合」の暗示的なタイトルがジェンダーニュートラルの基準を満たさないと感じる人々にとって、より適切かもしれません。 Indは、完全にジェンダーから解放されるように設計されているため、アジェンダーやジェンダーノンコンフォーミングの人々にとって魅力的な選択肢となっています。 詳しくは、この造語が使われた投稿をご覧ください。

使い方:2019年のジェンダーセンサスでは、Indは3%の回答者によって選ばれました。

M

使い方:。 Mスミスです。 M・スミス.

発音: 発音:エム(IPA: ɛm)と発音し、アルファベットのMの名前のようです。

意味:M.Smith: 二元的な性別を「混ぜる」ことに基づかない、中立的な称号であることを意味する。 1246>

使用例:Mr,Msの2文字目がないだけで、性別のあるタイトルがベース。 ダン・シモンズのSF『ハイペリオン・カントス』では、大人の人間はすべてMという肩書きで通っている

似たような感じのタイトル。 中立的なタイトル「M」の潜在的な問題の1つは、フランス語のタイトル「M.」(「Monsieur」の略)との混同です。 また、ファーストイニシャルと混同されることもあります。

使い方:2019年のジェンダーセンサスでは、Mは0.2%の回答者が選びました。

M*

使い方。 M* サム・スミス。 M*スミス.

発音:ミス・スター

歴史:。 M*(代替的に「M⭐」または「Mstr」)は、2018年5月にOsiesaur(tumblrユーザーowlsofstarlight)によって作られた造語です

使用方法。

ミール

使用方法。 ミル・サム・スミス Mir Smith.

発音です。 発音:マーリンの「マー」のように発音する(IPA: / mɜr /)

歴史と意味。 MissとMr、またはSirとMadamの敬語のブレンド。 少なくとも2017年から使用されている。

使用状況:2019年性別国勢調査では、ミルは0.1%以下の回答者が選んだ。

Misc

使用方法:。 ミス・サム・スミス Misc Smith.

発音です。 発音:ミスク(IPA: mɪsk)

歴史と意味。 雑多なという言葉のルーツは、ラテン語の*miscellus*から来ており、「混合」を意味し、多くのノンバイナリの人々が、様々な時に様々なジェンダーの側面を持っていると言うだろうという根拠に従っています。 2011年1月に初めて言及された。

使い方:2019年のジェンダーセンサスでは、Miscは0.1%未満の回答者が選んだ。

Mre

使い方:。 Mreです。 Smith.

発音です。 発音:ミステリー、ミストリー.

歴史と意味: ノンバイナリー・ジェンダーがしばしば “ミステリアス “と認識されることに対する戯れ言。 潜在的な問題として、冒頭に “mister “と “miss “の音が含まれていることが挙げられる。 2001年、リズ・メンゼルは「Mr.はMisterの略で、Mrs.はかつてMistressの略だったように、『Mistree』(あるいは、スペルを要求する人たちのための『ミステリー』)のMre.はどうだろう」と書いた。

使用:2019年のジェンダーセンサスにおいて、Mreは0.1%未満の回答者が選んだ。

Msr

<5799>使用方法:。 Msrスミス.

発音です。 発音:ミッサー

使い方:2019年性別国勢調査では、Msrは0.1%未満の回答者に選ばれました

Mx

詳しくは、本記事を参照してください。 Mx.

使い方。 Mxサム・スミス Mx Smith.

歴史。 Mxというタイトルは、誰が、いつ、どのような意図で作ったのか、まだわかっていません。 1965年頃に誰かがこのタイトルで通っていたという逸話があり、Mxタイトルの最も古い記録は1977年のものです。 インターネット上でMxのタイトルが記録されたのは1982年で、インターネット上でMxをタイトルとして真剣に積極的に使用している人が見つかったのは1998年です。 2000年頃からMxを頻繁に使うようになりました。 2015年、オックスフォード英語辞典(OED)の編集補佐ジョナサン・デントが「MxをOEDに入れることを検討している」と発言し、2015年8月に追加された

発音: Mxの発音は、muks(IPA: məks or mʌks)、mix、em ex、mixter、、mixtureなど数種類存在します。 2014年に118人を対象に行われた調査では、イギリスでは「məks」(43%)、世界的には「mix」(42%)という発音が主流でした<1246><5799>意味。 xはワイルドカードの役割を果たし、MrとMsという通常のタイトル形式を取り、xを入れることでタイトルに含まれる性別を削除する。

人気。 2019年のジェンダーセンサスでは、Mxは31.3%の回答者に選ばれた。 ノンバイナリーの活動家たちが、書類上の選択肢としてMxのタイトルを提供するよう企業に求めた結果、この選択肢は広く普及し定着しつつある。 2015年2月現在、「イギリスの31の主要かつ尊敬される企業、組織、政府部門」がこのオプションを与えることが示されている。

Mv

マーベリックの人に特に呼びかけるためのタイトル案。

Myr

Myr(またはミール)とは、デイビッド・マルセックによるSF本で性別不明のタイトル、敬称および固有名詞として使われた。 複数形はmyrenである。

Myrは2019年5月にOsiesaur(tumblrユーザーowlsofstarlight)が独自に作った造語でもあり、「ミスター」という発音が与えられた。

用途:2019年のジェンダーセンサスにおいて、Myrは0.1%未満の回答者に選ばれている。

Mzr

使用方法。 Mzrです。 ジョーンズ

発音。 Mezzir

使用方法。 Msr.のバリエーション

Nb

使用方法。 Nb. Hammond

発音は? “エンビー” NとBの文字を言うだけです

意味 このタイトルはnon-binaryの略です。

歴史:。 頭字語は “エンビー “の前に来た。

理由:ノンバイナリの人が公的に「カミングアウト」する理由はたくさんあります。 私たちの中には、性別の多様性を正常化するためにそうすることを選択する人もいます。 エンビー」という言葉は、”OK” の後に “OK” が続くように、「ノンバイナリー」の頭文字 “NB” の発音の結果として作られたものです。 Mx.」や「Ind.」といった他の多くのタイトルと同様に、このタイトルも、ノンバイナリーの性別スペクトルの存在を人々に伝えるための仕組みとして機能しています。 私たちのために作られた言葉を使って、自分たちを識別することは自然なことなのです。

例題。 子供が「お母さん、どうして先生はNb.を使うの? ハモンドさんじゃなくて、Nb.ハモンドを使うの?”と言った。 親は答えます、”まあ、先生は男の子でも女の子でもないからね。 彼らは非二元論者です。 だから私たちは『エンビー』ハモンドと呼んでいます」

Pr

How to use: Prスミス.

発音です。 タイトルPrの発音は「パー」(IPA、英:pɜː(ɹ), 米:pɝ)

意味:Prは「per」。 人」の略称として意図されている。 (要出典)

使用例。 ジェンダーレスなタイトルとして使用された記録として、2001年にノンジェンダー活動家Pr Christie Elan-Caneによるプレスへの苦情がある。

類似のタイトル。 Prはキリスト教の牧師に与えられる称号でもある。

使用:2019年のジェンダーセンサスでは、Prは0.1%以下の回答者が選んだ。

Sai

斉。 ダークタワー』において、「サイ」という称号は性別に関係なく、MrやMs、また敬語のsirやma’amと同等の称号です

Pronunciation: タイトル「Sai」の発音は「サイ」です。

用途:2019年の性別国勢調査では、Saiは0.1%未満の回答者が選んでいます。

Ser

発音:「サイ」。 発音:sair、hairと韻を踏むように発音する。

歴史と意味(性別にとらわれないタイトルとして)。 グレッグ・ベアの小説「The Way」やゲームの「Dragon Age」シリーズなどのフィクション作品で、「Sir」の性別を問わないバージョンとして使用されている

類似のタイトル。 Ser」というタイトルは何百年も前からあり、多くのメディアで使用されていますが、常に同じ意味ではなく、すべてのケースで性別に関係なく使用できるわけではありません。 また、MrやMsと必ずしも同等ではなく、特定の職業や地位のある人を意味する場合もあります。 1400年代、”Ser “は “通常、公証人に与えられる敬称 “でした。 17世紀のトスカーナでは、”Ser “は医師に与えられる称号の一つであり、従って “Doctor “に相当する。 Game of Thrones』では、”Ser “は騎士に与えられる称号で、Ser Brienne of Tarthの場合を除き、ほとんどが男性である。 フィクションでは多くの例でSerが使われていますが、TV TropesのSerとフィクションにおけるその他の変わった敬語についての記事でわかるように、すべてが同じ意味で使われているわけではありません。 “Ser “はまた、類似の称号である “Sr”(カトリックの修道女に与えられる称号、「姉妹」の意)と混同しないように。

使用:2019年の性別国勢調査では、Serは0.1%の回答者が選んだ。

Tiz

<5799>使用方法。 sirやma’amのような使い方をします。 (例: Excuse me, tiz, you left your notebook on this table.)

Pronunciation: 発音:ティズ、フィズと韻を踏む

歴史と意味。 citizenの短縮形。 (ci tiz en)。

Vx

使用方法:。 Vxです。 Doe

「Mx」の派生タイトルで、主にFediverseでの採用が見られる造語と思われる。

Zr

使い方。 Zr. Smith

発音。 発音:ゼースター

歴史・意味:Zr: 2007年にAlex Kapitanによって考案されました。

使用方法:Zr.のタイトルは活動家/教育者のAlex Kapitanによって使われています。

参照

  • Pronouns
  • ジェンダー・クエリー(Gender Queeries)。 Gender Neutral / Queer Titles
  • Genderqueer in the UK: Misc, or Mix: Gender-neutral Title
  • TV Tropes: ファンタスティックな敬語 フィクションの中の変わったタイトルや敬語について、その一部だけが性別に関係なく使えるようになっています。
  • Wikipedia: Gender neutral title
  1. 1.00 1.01 1.02 1.03 1.04 1.05 1.06 1.07 1.08 1.09 1.10 1.11 1.12 Gender Census 2019 – The Full Report (Worldwide), April 2019
  2. The Growing Use of Mx as a Gender-inclusive Title in the UK, captured August 2017.日本では性別に関係なく使用される称号が多いようです。
  3. “Transgender Name Changing Services By UK Deed Poll Office”. 英国ディードポールオフィス(The UK Deed Poll Office). 2020-09-04を取得。
  4. 4.0 4.1 “Gender Jargon: トランスジェンダーとIMOGAの用語2020”. 2020年5月12日。 2020年6月11日に取得。
  5. 5.0 5.1 トーリン・アンリアリスク(minimalistfish) (2014年2月15日). “性別を問わないタイトルとしてのInd.?”. 輝かしい性別の不在. 2019年12月29日に原文からアーカイブされています。
  6. Orion Scribner (frameacloud) と Torin Unrealisk (minimalistfish)の会話スレッドです。 2014-11-12. A Glorious Abscence of Gender (個人ブログ). トーリン・Unrealisk。 http://minimalistfish.tumblr.com/post/102483931685/torin-unrealisk-thank-you-for-what-you-wrote-about-the またはアーカイブ。 http://frameacloud.tumblr.com/post/102488535511/torin-unrealisk-thank-you-for-what-you-wrote-about-the
  7. http://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Main/FantasticHonorifics
  8. 8.0 8.1 owlsofstarlight (22 May 2019)です。 “Can’t sleep so have the gender shitpost my brain is thinking about instead”. ライティングボルケーノ。 2020年7月11日に取得しました。
  9. 9.0 9.1
  10. “参考文献 & 関連レルム”. エーテル・ルミナ. 2007年3月10日にオリジナルからアーカイブされました。
  11. http://genderqueeries.tumblr.com/titles
  12. Cassian Lotte Lodge (cassolotl). “Mxは1960年代から存在する” 2014年11月26日の記事。 ブログの記事です。 http://cassolotl.tumblr.com/post/103645470405
  13. オクトパス8. 2014年11月18日の記事です。 ニュース記事へのコメント。 http://www.theguardian.com/world/shortcuts/2014/nov/17/rbs-bank-that-likes-to-say-mx#comment-43834815
  14. Practical Androgyny (2015年5月4日). “1977年のシングルペアレント誌の記事で、Mxを造った文章 books.google.co.jp/books?id=IgwdAQAAMAAJ&dq=editions%3ALCCNsc83001271&focus=searchwithinvolume&q=Mx アレックスと協力してくれたみんなに大感謝」 – via Twitter。
  15. 『シングルペアレント』vol.20。
  16. Nat Titman, “When was the Mx gender-inclusive title created?”. 2014年8月28日の記事。 実用的なアンドロジニー http://practicalandrogyny.com/2014/08/28/when-was-the-mx-gender-inclusive-title-created/
  17. カシアン・ロッテ・ロッジ、”英国で広がる性別を問わない肩書きとしてのMxの使用”. バージョン2.5. 2015年5月9日付。 http://mxactivist.tumblr.com/post/118514708025
  18. Loulla-Mae Eleftheriou-Smith, “Gender neutral honorific Mx ‘to be included’ in Oxford English Dictionary alongside Mr, Ms and Mrs and Miss.”. 2015年5月3日の記事。 ザ・インディペンデント http://www.independent.co.uk/news/uk/home-news/gender-neutral-honorific-mx-to-be-included-in-the-oxford-english-dictionary-alongside-mr-ms-and-mrs-and-miss-10222287.html
  19. Mary Papenfuss, “Oxford Dictionary may include gender-neutral honorific ‘Mx’.”. 2015年5月5日付。 インターナショナル・ビジネス・タイムズ http://www.ibtimes.co.uk/oxford-dictionary-may-include-gender-neutral-honorific-mx-1499626
  20. Gender-Neutral Title Mx Added to Oxford English Dictionary, out.com, 2015年8月27日. 2016年4月捕捉。
  21. カシアン・ロッテ・ロッジ, “Mxの発音について”. 2014年11月27日の記事。 ブログ記事。 http://cassolotl.tumblr.com/post/103744029100
  22. “二律背反の問いを超えて二十三”. 2013年7月8日の記事。 ブログ記事。 https://cnlester.wordpress.com/2013/07/08/beyond-the-binary-question-twenty-three/
  23. カシアン・ロッテ・ロッジ、”Mxの発音について”. 2014年11月27日の記事。 ブログ記事。 http://cassolotl.tumblr.com/post/103744029100
  24. Cassian Lotte Lodge(mxactivist)さん。 “新しいUK MxのエビデンスPDFがアップされています。” 2015年2月6日の記事。 ブログの記事です。 http://mxactivist.tumblr.com/post/110248930295
  25. cicadacicada (2011年). ” 「新しい」性別にとらわれないタイトル”. 2019年12月16日に原文からアーカイブされています。
  26. “Pr Christie Elan-Cane v Woman’s Own about Accuracy.”. 2001年1月31日付。 http://presscomplaints.org/case/3431/
  27. http://en.wikipedia.org/wiki/Pastor ジローラモ・サヴォナローラ『正しい生活への手引き』他 p.149.
  28. ダヴィッド・ジェンティルコーレ『近世イタリアにおける治療者と癒し』p.58。
  29. “騎士団”. ゲームオブスローンズWiki。 http://gameofthrones.wikia.com/wiki/Knighthood
  30. http://en.wikipedia.org/wiki/English_honorifics

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。