腹切りフラウ・ペルヒタ

Podcast: 新しいウィンドウで再生|ダウンロード(再生時間:42分18秒~38.7MB)

Subscribe: Apple Podcasts | Google Podcasts | Stitcher | Email | RSS | More

Frau Perchtaは、言うことを聞かない子供や怠惰な子供に与える罰のトレードマークとして「腹切り魔」として知られ、オーストリアとドイツのアルプスの民間伝承の人物で、多くの点でクランプスに類似しています。

「ペルヒタ」はこの人物の一つのスペルまたは名前に過ぎず、ペールタ、ベルヒテ、ベルタ、その他無数の名前で呼ばれることもある。 1750年の木版画では、この人物を「ブッツェン・ベルヒト」と呼んでおり、「ブッツェン」という言葉は「厄介者」を意味する言葉からきている。 この言葉は、19世紀のドイツの古典的な童謡や遊び「Es Tanzt Ein Bi-Ba Butzemann」(「ブギーマンが踊っている」)にも登場し、番組の冒頭でその一部を聞くことができる。

問題の木版画には、鼻水とイボのあるクローン風のキャラクターが、泣き叫ぶ子供(すべて少女)でいっぱいになったバスケットを背負っている様子が描かれている。 彼女は、より多くの女の子が叫んでいる家の開いたドアの前に立ち、危険そうな棘のある杖と、紡ぎ車で羊毛や亜麻に紡がれる繊維を持つための棒である紡錘を持っています。 この絵の重要な点は、ペルヒタと紡績、そしてこの仕事を担当する家庭の女性たちとの関係を強調している点である。

ペルヒタの名前は、エピファニーまたは十二夜(1月6日)と関連していることから来ている。 ペルヒタ」は、古高ドイツ語でエピファニーを意味する「giberahta naht」のgiberahtaという単語が転訛したもので、「輝く夜、顕現する夜」という意味です

さて、ペルヒタについて調べた方の多くが遭遇したであろう別の名称があります。 ペルヒテンは、クランプスに非常によく似た人物です。 (Perchtenは複数形で、単数はPercht)

"Berchtengehen" ("Going as Perchten") from illustrierte Chronik der Zeit (1890)
“Berchtengehen” (“Going as Perchten”) from illustrierte Chronik der Zeit (1890)

Perchtaについて初めて言及するのがおよそ1200年であるが、Perchtenという言葉はその後数世紀のあいだ使用されることがなかった。 1468年には彼女の従者についての言及があるが、そのメンバーはペルヒテンとは呼ばれず、また今日我々が考えているようなペルヒテンと明確に類似しているわけでもない。 ペルヒタの神話では、この段階では、彼女が率いる一団は亡霊と理解されることがほとんどである。 しかし、時代とともに、説教壇から頻繁に攻撃されるようになると、ペルヒター一行は幽霊ではなく、悪魔として恐れられるようになり、現在のような角のある人物に近づいていったと思われる。 15世紀には、これらの人物をコスプレして行進させたり、登場させたりする伝統が生まれた。 ペルヒタの最初の絵は、ペルヒタ自身ではなく、”鉄の鼻を持つペルヒト “になりすました仮面使いが描かれているようである。 南チロルの詩人ハンス・ヴィントラーの1411年の「Die Pluemen der Tugent」(「美徳の花」)に描かれている。

Frau Perchta (right from Hans Vintler's Die Pluemen der Tugent
Frau Perchta (right from Hans Vintler’s Die Pluemen der Tugent

この嘴状の鼻は、この人物が古代からギリシャとラテンのテキストに出てくる古典のstrix (plural striges) に関係していると思われる。 ストリクスは縁起の悪い鳥で、しばしばフクロウと考えられ、夜間に人間を訪れて血と肉を食べる鳥である。

Schnabelperchten in Rauris

ペルヒタは不従順な者の腹を切り裂くと脅すのに加えて、怒らせた者を踏みつけると言われることがある。 ある地方では、十二夜で不従順な者を脅すのはシュテンペ、またはトレンペ(ドイツ語で「刻印」「踏みつけ」の意)であるとされている。 グリムの『ドイツ神話』に引用されている、恐ろしいシュテンペを暗示する中世の詩が、カースウェル夫人によって読まれる。

パーチャの怒りを避けるための一つの方法は、ある食べ物、特にパーチテンミルヒと呼ばれる粥を用意し、12日の夜に家族で一部を食べ、一部をパーチテンへの供物として取っておくことであった。 そのお粥を夜行性の霊が食べたというある種のサインが、その年の前兆を示すという。

この夜に供物を残すという習慣は、オーストリアとドイツの聖職者によって頻繁に非難され、スイスの「祝福された者」(sälïgen Lütt)に関わる同様の習慣が、17世紀のルツェルンの市役所員、レンワード・シサットの記録で嘲笑されていると聞くことができます。

ペルヒタに同行し、これらの供物を消費する死者は、多くの物語でハイムヘン、つまり洗礼を受けなかった子供の霊と呼ばれている。 ヤコブ・グリムの『ドイツ神話』から、ペルヒターとハイムヘンの物語をいくつか紹介します。

最後に、ペルヒターと英米で愛されるマザーグースとの奇妙なつながりを考察します。

Perchta/Holda with the Heimchen
Perchta/Holda with the Heimchen

(拙著「クランプスと古くて暗いクリスマス」から引用)

この回の素材は、…

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。