1コリント1:18 十字架のメッセージは、滅び行く者にとっては愚かなものですが、救われる私たちには神の力なのです。

(18) For the preaching.–原文では、これと前の文との対比がより強く出ており、同じフレーズが繰り返されているので、上の「より多くの言葉の知恵」に対して、「十字架の言葉のため」となっている。 5566>

Them that perish…Better, those that are perishing, and us who are being saved, the former meant to those who have not received the gospel, and the latter to those who have (2Corinthians 2:15; 2Corinthians 4:3).The power of God.– The cross and all that it represents is the greatest display of God power (Acts 8:10).

Verses 18-25. – 真のキリスト教の説教の本質 18節。 – 十字架の宣教のため、むしろ十字架のことばのため。 滅びゆく者たちへ;むしろ、滅びゆく者たちへ;今、滅びに至る道を歩いているすべての者たちへ(第二コリント2:15)。 彼らにとって、それは愚かなものでした。なぜなら、それは霊的な識別力を必要とするからです(1コリント2:14)。一方、人間の知恵は、神にとっては愚かなものです(1コリント3:19)。 愚かである。 聖パウロが十字架の教義を意図的に説いたのは、そこに世界の改心と救いがあると感じたからであるが、最初は聴衆の未再生の心を動揺させるような真理を説けないことは十分承知していたはずである。 ユダヤ人にとって「十字架」は恥と恐怖の木であり、十字架につけられた人は「神から呪われた」(申命記21:23;ガラテヤ3:13)のです。 ギリシャ人にとって十字架は、奴隷の悪名と殺人者の罰である絞首台のようなものでした。 ギリシア人にとって十字架は、奴隷の悪名と殺人者の罰のための墓場であり、恥辱と苦悩以外の関連は一つもなかったのである。 十字架につけられたメシア」という考えは、ユダヤ人にとっては反乱を起こす愚行であり、十字架につけられた悪人への崇拝は、ギリシャ人にとっては「ひどい迷信」(Tacitus, ‘Ann.’ 15:44; Pliny, ‘Epp.’ 10:97 )に見えた。しかし聖パウロは人気や即効性をほとんど求めていないので、コリントほど洗練されていて豊満な都市でさえ、まさにこれを最前線の教えにしているのであった。 そしてその結果は、彼の霊感による知恵を証明するものであった。 まさにその十字架がキリスト教のバッジとして認められるようになり、3世紀が過ぎたころには、ローマ帝国の旗に金で織られ、ディアデムに宝石ではめ込まれるようになったのである。 キリストはこう預言していたのではなかったか。「もし私が高く上げられたら、すべての人を私のもとに引き寄せるだろう」。 救われようとしている私たち、救いの道を歩んでいる私たちへ。 ルカ13:23、使徒2:47、2コリント2:15、黙示録21:24で同じ現在分詞が使われています。 それは神の力です。 十字架は、多くの人が恥じるように誘惑されたとしても、「信じるすべての人に救いを与える神の力」(ローマ1:16、ローマ8:3)である福音の中心にあるものだからです。 福音は肉的な戦いの武器にはなりえず、あらゆる目的のために力を持っていました(2コリント10:4、5)。
並行註解 …

Lexicon

For
γὰρ (gar)
Conjunction
Strong’s Greek 1063.邦訳は「接続」。 のために
the
Ὁ (Ho)
Article – Nominative Masculine Singular
Strong’s Greek 3588: The, the definite article(定冠詞).
メッセージ
λόγος (logos)
Noun – Nominative Masculine Singular
Strong’s Greek 3056: legoから; 何か言った; 暗に、話題、理由または動機;延長で、計算;特に、神の表現(the Divine Expression)。
of the
τοῦ (tou)
Article – Genitive Masculine Singular
Strong’s Greek 3588: The, the definite article(定冠詞)。 女性名詞he、中性名詞toのすべての転化を含む;定冠詞;the.
cross
σταυροῦ (staurou)
Noun – Genitive Masculine Singular
Strong’s Greek 4716: a cross.
is
ἐστίν (estin)
Verb – Present Indicative Active – 3rd Person Singular
Strong’s Greece 1510: 私はいる、存在する。 第一人称単数現在指示詞;第一動詞・欠陥動詞の延長形;私は存在する
foolishness
μωρία (mōria)
Noun – Nominative Feminine Singular
Strong’s Greek 3472.のように。 愚行、不条理、愚かさ。 moros; sillinessから、すなわちAbsurdity。
to those who
τοῖς (tois)
Article – Dative Masculine Plural
Strong’s Greek 3588: The, the definite article(定冠詞). 女性名詞he、中性名詞toのすべての屈折を含む;定冠詞;the。
滅びる、
ἀπολυμένοι (apollymenois)
Verb – 現在分詞 中・受動 – Dative Masculine Plural
Strong’s Greek 622: apo と olethros の基から;文字通りまたは比喩的に完全に破壊すること。
but
δὲ (de)
Conjunction
Strong’s Greek 1161.But(but)
(de)。 第一助詞;しかし、そして、など
to us who
ἡμῖν (hēmin)
Personal / Possessive Pronoun – Dative 1st Person Plural
Strong’s Greek 1473: I, the first person pronoun(一人称の代名詞). 一人称Iの主代名詞
are being saved
σῳζομένοις (sōzomenois)
Verb – Present Participle Middle or Passive – Dative Masculine Plural
Strong’s Greek 4982.A.I.・I.・I.・I.・I.・I.・II: 救う、癒す、保存する、救出する。
it is
ἐστιν (estin)
Verb – Present Indicative Active – 3rd Person Singular
Strong’s Greek 1510.S.から来ている。 私はいる、存在する。 第一人称単数現在指示詞;第一動詞・欠陥動詞の延長形;私は存在する。
power
δύναμις (dynamis)
Noun – Nominative Feminine Singular
Strong’s Greek 1411: From dunamai; force; specially, miraculous power.
of God.Theou
Noun – Genitive Masculine Singular
Strong’s Greek 2316.Theus (Dynamisの名詞)
:力。 神、特に最高神; 比喩的に、統治者; ヘブライ語では、非常に。

Jump to Previous

Cross Destruction Dying Folly Foolish Foolishness God’s Indeed Message Perdition Perish Perishing Power Preaching Salvation Saved Seems Way Word

Jump to Next

Cross Destruction Dying Folly Foolish Foolishness God’s Indeed Message Perdition Perishing Power Preaching Salvation Saved Seems Way Word

Links

1 Corinthians 1:NIV
1 Corinthians 1:18 NLT
1 Corinthians 1:18 ESV
1 Corinthians 1:18 NASB
1 Corinthians 1:18 KJV
1 Corinthians 1:18 BibleApps.com
1 Corinthians 1:18 Biblia Paralela
1 Corinthians 1:18 Chinese Bible
1 Corinthians 1:18 French Bible
1 Corinthians 1:18 Clyx Quotations
NT Letters.JP
1 Corinthians 1:18 BBD
1 Corinthians 1:18 Biblia Paralela
1コリント人への手紙。 1コリント1:18 十字架のことばのために(1コリント1C iC 1Cor i cor icor)

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。