どの言語にもイディオムや表現がありますが、英語にも覚えておくと便利なフレーズがたくさんあります。 イディオムとは、文字通りには受け取られない単語やフレーズのことで、通常、その裏には文化的な意味が隠されています。 英語のイディオムの多くは、アドバイスをするものですが、根本的な原則や価値観も含まれています。 特にテレビ番組や映画で耳にしたことがあると思いますが、単語は完全に理解しているにもかかわらず、なぜこれらのイディオムを理解できないのだろうと思ったことがあるのではないでしょうか。 英語の慣用句や表現を学ぶには時間がかかりますが、その中には知っていると便利な、他のものより人気のあるものがあります。 英語の慣用句や表現を学ぶと、特に英語のネイティブスピーカーと話すときに自信を持って話すことができます。 イディオムを理解できなければ、文脈を理解することはできません。
ここでは、英語の語彙を増やし、ネイティブスピーカーのように聞こえるようにする最も一般的な英語の慣用句とフレーズを集めました。 さらに多くのイディオムやフレーズを追加しました!
1. ‘The best of both worlds’ – two different opportunities at the same time.
“By working part-time and looking after her kids two days a week she managed to get the best of both worlds. “パートタイムで働きながら、週に2日子供の面倒を見ることで、両方の世界を楽しむことができることを意味します。”
2. ‘Speak of the devil’ – これは、あなたが今話している相手がその瞬間に実際に現れることを意味します。
「やあトム、悪魔といえば、私はちょうどサラにあなたの新しい車について話していたんだ」
3. “Speak of the devil” – これは、今話している相手が実際に現れることを意味します。 See eye to eye」-これは誰かと同意することを意味します。
「彼らはついにビジネス取引について目を合わせた」
4. Once in a blue moon」-めったに起こらない出来事。
「私は青い月に一度だけ映画館に行くんだ」。”
5. ‘When pigs fly’ – 絶対起こらないこと。
“When pigs fly she’ll tidy up her room.”
6. ‘To cost an arm and a leg’ – something is very expensive.
“Fuel these days costs and arm and a leg.”
7. ‘a piece of cake’ – something is very easy.
8.
“The English test was a piece of cake.”
8. ‘Let the cat out of the bag’ – うっかり秘密を漏らす。
“I let the cat out of the bag about their wedding plans.”
9.秘密を暴露してしまった。 To feel under the weather’ – 気分がすぐれないこと。
「今日は本当に気分がすぐれない。ひどい風邪だ」
10. To kill two birds with one stone’ – 一度に二つの問題を解決すること。
「父を休暇に連れて行って、私は一石二鳥になったよ」。 遠出もできたし、一緒に過ごすこともできた」
11. 手抜きする」-何かをひどく、または安くすること。
「このバスルームを作ったとき、彼らは本当に手抜きをした。シャワーが漏れている」
12. To add insult to injury」-状況を悪化させること。
「To add insult to injury the car drove off without stopping after knocking me off my bike」
13. You can’t judge a book by its cover」-人や物を見た目だけで判断しないこと。
「このノーブランドのパンはひどいと思ったが、本を表紙で判断してはいけないことがわかった」
14. Break a leg」-「幸運を祈る」という意味(舞台に上がる前に俳優によく言われる)
「Break a leg Sam, I’m sure your performance will be great」
15. To hit the nail on the head」-状況や問題の原因となっているものを正確に説明する。
「この会社にはもっと人事のサポートが必要だと言ったとき、彼は正鵠を射ている」
16. A blessing in disguise」-不幸なことが、結局は後で何か良いことをもたらすこと
17. Call it a day」・・・何かに取り組むのをやめる
18. Let someone off the hook」-捕まった人が罰せられないようにすること
19. ノーペイン・ノーゲイン」-欲しいもののためには努力しなければならない
20. Bite the bullet」-今まで避けてきた嫌なことを決行する
21. 自業自得」-自分が他人を扱ったのと同じ不愉快な扱いを受ける
22. Giving someone the cold shoulder」・・・誰かを無視すること
23. 最後の藁」-誰かがついに我慢できなくなるような、最後の苛立ちの原因
24. The elephant in the room」-非常に重要であることが明らかであるが、オープンに議論されていない問題や課題
25. Stealing someones thunder」-他の人の功績を自分の手柄にすること。
新しく見つけた知識を試すために、ここでいくつかの文章を練習してみましょう。 空欄を埋めてください!
So how did you do? これらのイディオムやフレーズを使って、英語の練習をするのを忘れないでくださいね。 また、よく使われるイディオムについてさらに説明が必要な場合は、下にコメントを残して私たちに知らせてください。 私たちのウェブサイトをご覧いただき、今日からオンライン英語学習を始めてください!