Breach vs. Breech

By Sharon

背景画像 219

Mind the gap! ロンドンの地下鉄の有名なアナウンスは、breachを使うタイミングを思い出させてくれるものです。 よく breech と混同されますが、breach はまったく別の意味です。 この言葉は古いフランス語に由来し、軍事的な意味で要塞の隙間を示すのに使われました。 最近では、あらゆる隙間、破損、違反に適用されます。 例:

  • To breach the enemy’s defenses
  • A breach of the peace
  • A breach of the wall

これに対して、breechは由来不明で、後方を意味するものである。 よく知られているが、今はあまり使われていないbreechesは、解剖学上のその部分を覆うものを指している。

その延長で、逆子の意味もあり、逆子出産となる。

以下は、新聞からの引用です。

…Dundee の Ninewells 病院で、彼女の患者が、未熟児が逆子であったため、緊急帝王切開をしたが、代わりに自然に出産しようとしたと、それは主張された。 … (www.theguardian.com)

… 夫が始めたのは1970年代。 彼女は公民館に車を停め、そこで逆子出産の講習をすることになった。 このクラスは、Gaskinと彼女の仲間の助産師が、様々な人に提供している1週間のセミナーの一部でした… (www.nytimes.com)

… 市民権局は、3つの違反を受けて調査を開始し、MDアンダーソンが実際には、2006年にさかのぼる暗号化ポリシーを書いていることを発見しました。 (www.chron.com)

…そして、CIA当局にとって大きな恥となりました。現在、この侵害の第一容疑者が特定されています。29歳の元CIAソフトウェアエンジニアは、MDアンダーソンに侵入するために使用するマルウェアを設計していました。 (www.nytimes.com)

1 日5分であなたの英語力を向上したいですか?

Keep learning!

  • “Because Of” and “Due To”
  • Email Etiquette
  • Sit vs. Set

恥ずかしいミスはもうしない!

  • Email Etiquetteは、Eメールでのエチケットです。 今すぐDaily Writing Tipsを購読しましょう!
    image description

    • 1日わずか5分で英語力がアップします!
    • 購読者は、800以上のインタラクティブな演習を含むアーカイブにアクセスできます!
    • さらに、完全に無料の特典電子ブック3点をプレゼント!

    Try It Free Now

    (英語のみ

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。