¿Estaba or Estava?

動詞「estar」から、正しい活用は「estaba」で、ある人やものがある時期にある場所にいたことを表します。

「v」と「b」は全く同じ音なので、スペイン語の勉強では、正しい文法のために動詞の活用を頭に入れ、暗記することが大切です。

動詞の活用に関する書き方の疑問の例として、vinisteまたはveniste、corrigeまたはcorrije、contuboまたはcontuvo、hechadoまたはechadoなどがあります。

Estava

活用「estava」はRAE(スペイン語アカデミー)の辞書では認められておらず、我々の言語では正しくなく存在しない活用にあたります。 ella estava feliz de verme」「yo estava corriendo cuando de repente me caí」などのフレーズを見ても、スペルミスであることを認識する必要があります。

Estaba

この場合、それは確かにRAEによるとこれらのすべての意味から成る、適切な書き方でしょう:

  1. 人や物に言及し、場所、状況、状態に存在するか、位置しているまたはある方法で、
    • 例:彼は彼の妻と毎日口論にうんざりしていた。
  2. ある不確定な期間、人と一緒に働いたり、生活したりすること。
    • 例:彼は5人の学生と一緒に暮らすフラットでいた。
  3. 動作を実行する、または動作を実行するために利用できること
    • 例:私は一週間ずっと留守にしていました。

estabaの類義語

不定詞「estar」の類義語をすべて調べると、語彙が増えます:

自分を見つける、残る、とどまる、見つかる、住む、泊まる、ある、拠点になる、存在、住む、生活する。

他の言語で「だった」と言う方法

各言語にはそれぞれ特徴があるので、この単語のそれぞれのバリエーションを知っておくことが重要です:

  • 英語で「だった」と言うにはどうしますか。 was
  • フランス語での「だった」の言い方:était
  • ポルトガル語での「だった」の言い方:era
  • イタリア語での「だった」の言い方:era
  • ドイツ語での「だった」の言い方:era

動詞estarの前置不整体の活用法

「estaba」は動詞estarの前置不整体からきているので、他の主語の活用で混乱しないように、この完全動詞形式を示しています。

  • I was
  • You were
  • He was
  • We were
  • You were
  • They were

お気付きかもしれませんがこの動詞形は、主語に「v」が活用されていないんですよ。 しかし、他の動詞の形では、逆のことが起こり得ます。 estuvimos」(動詞estarの過去完了単純時制の一人称複数形)という活用はそのわかりやすい例で、「estubimos」は間違った書き方だとされています。

だから、「estava」を使うことは忘れてください。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。