Litigation: 録音された会話は法廷で証拠として使用できますか」

現代のテクノロジーは、誰でも非常に簡単に会話を録音できるようにしました。 しかし、参加者が知らないうちに会話を録音することは、その人のプライバシーの侵害とみなされる可能性があります。しかし、録音によって争いの事実が証明された場合、法律は個人の権利を保護しながら、正義が遂行されるようにバランスを取ることが重要です。

二人の会話を録音することはできますか?

私人同士の会話は禁止会話とはなりませんが、録音した会話を双方の同意なく第三者に提供すると、問題が発生する可能性があります。

会話の録音に同意は必要か

同意は遡及して得られることもあれば、会話の内容が公共の利益の範囲内であると主張されることもあります。 例えば、記者が密かに会話を録音しているが、その内容が公共の利益であり、会話の重要性から開示されるべきであると主張された場合などです。

録音の公開を防ぐために緊急差止命令を受けることはできますか。

録音された会話が公共の利益となるかどうかは、法廷で争われる可能性のある要素です。 録音された人が、その録音が同意のもとに行われたものではないと考える場合、録音の結果生じた損害に対する請求とともに、差止命令を取得することを希望する場合があります。

企業は会話を録音することができるのか?

企業が会話を録音する場合、個人とは異なる権利があります。 企業は、セキュリティやトレーニングなどのビジネス目的のために会話を録音することが許可されていますが、規制された理由でのみ行うことができます。

Regulation of Investigatory Powers Act 2000 (RIPA) とは何ですか。

The Regulation of Investigatory Powers Act 2000 (RIPA) permit a company to lawfully record conversations only for:

  • Establish facts;
  • Ensure regulatory compliance; or
  • demonstate standards that are achieved or need to achieve by training.

保持する記録はすべてその業務に関連し、その業務にのみ使用されなければなりません。 会社は、会話が録音されたことを関係者に知らせるために、あらゆる合理的な努力をしなければなりません。 利用規約やウェブサイト、その他の文書に会話が録音されることを記載することで、企業は通話が録音されることを顧客に知らせることができます。

雇用主は会話を録音することができますか?

雇用主は、従業員が懲戒や苦情の会話を知らないうちに録音していることに注意する必要があります。 以前、雇用裁判所は、特定の状況において、そのような会話を法廷で使用することを許可しました。

雇用主は、従業員が懲戒や苦情に関する会話を録音することを明示的に除外するよう、Employment Contractsを改正することにより、雇用契約を修正することができます。

録音は裁判所の証拠として使用できますか。

はい。 合意のない秘密のオーディオまたはビデオ録画も、英国の法的手続きにおいて認められる証拠として使用することができます。 しかし、民事訴訟規則の規則32.1では、裁判所は証拠を除外することができます。 裁判官は、真実を知ることと不適切に取得された録音を制限することの間で何が公正であるかを決定するために、バランスをとる作業を行わなければなりません。

法廷で証拠として録音を提出することはできますか?

RIPAは、違法な傍受の成果を法廷で認めることを禁止していますが、民事事件では、情報がすでに開示され、問題に大きく関連しているという現実的なアプローチをとる裁判官もいます。

一旦録音が認められると、それは事件を証明するために使用することができますが、当事者が録音の存在を認識した場合、それは開示されなければならず、証拠の不法取得などの別の問題が発生する可能性があります。

録音が違法または不当に取得された場合、当事者は、データ保護法の違反に対する請求や、録音の結果被った損害に対する請求など、訴訟外の別の手段でこれに対処することが可能です。

会話の録音を証拠として使用する際の法律については、明確な回答はありません。

London Litigation Solicitors

私たちのロンドンの訴訟弁護士は、クライアントのニーズとケースが要求するように粘り強く行動しています。 当事務所の事務所は、ロンドン中心部の王立裁判所内の高等裁判所およびセントラル・ロンドン・カウンティ・コートの近くにあり、お客様の訴訟案件を迅速に処理することが可能です。 緊急の指示を受け、迅速に差止命令を取得することが可能です。

たとえば、ダイヤモンド取引のクライアントのために、時間外での緊急の世界的な凍結差止命令を取得しました。 このクライアントのケースでは、宣誓供述書を夜間に作成し、裁判官の私邸に出向き、直ちに強制執行を行い、翌朝には高等裁判所に出向く必要がありました。

訴訟弁護士の指導

私たちは、時間と費用を削減するために、適切な行動を選択する前に、事件の現実的な見通しについて深く調査・研究を行い、クライアントに最善の結果を提供することを保証しています。 訴訟では、費用負担が常に問題となりますが、当事務所は、豊富な訴訟経験に基づき、費用に関するリスクを最小化するために、クライアントにできるだけ戦略的、実務的、かつ慎重な法的助言を提供します。 当事務所は、必要に応じて、代替的紛争解決手段(調停や予断を許さない交渉など)の利用を推奨しており、当事務所の弁護士は、一流の交渉術を有しています。 有利な条件での早期解決が不可能な場合、当事務所は、訴訟プロセスを通じてクライアントをナビゲートすることにおいて、非常に経験豊富で有能です。

LIMITATION ACT 1980 – 警告

1980年制限法は、訴訟請求を行う際の厳しい法定期限を定めています。 法的措置(または期限内の請求の弁護)を取らなかった場合、お客様の法的権利は不可逆的に時効となります。 したがって、あなたに残された時間を理解するために、最初の機会にあなたの法的紛争に関する特定の法的助言を求める必要があります。 アドバイスを受けなかったり、行動を起こすのが遅れたりすると、成功の見込みが致命的になります。

ファーストクラスのセカンドオピニオン ✔ 割引の固定料金制のアドバイス。

あなたの訴訟についてセカンドオピニオンが必要ですか? 私たちの事務弁護士&バリスタは、あなたのケースの見通しを評価することでお手伝いします。
一部の事務所では、無資格の弁護士や若手弁護士との無料ミーティングを提供し、より多くを費やした後にのみ、シニアパートナーまたはバリスターから、ケースを追求すべきではないというアドバイスを受けることができます。 弁護士に対する業務上過失致死事件のいくつかは、このような過失の可能性があるアプローチに基づいています。
私たちは、イングランド&ウェールズの他のすべての法律事務所とは異なることを行っています。 私たちは、最初の面談で、パートナーや弁護士主導のアドバイスを、大幅に割引された固定料金で提供します。 そうすることで、私たちの最高の事務弁護士や法廷弁護士が、あなたの訴訟案件を検討し、最も重要な最初の段階で正しいアドバイスを提供することができます。 最も重要なことは、あなたのケースに関する法的知識を用いて何をするか、それをどのように相手側に提示するか、そしてどのように最適な法的解決策を交渉するかということです。 私たちの弁護士は、戦略的に最適な訴訟和解を確保する達人です。
あなたのケースを評価したい、またはセカンド・リーガル・オピニオンをお求めですか? ☎02071830529にお電話いただくか、ロンドンの訴訟担当者にメッセージをお送りください。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。