Avodah, werk

Leshon Ima – Moedertaal met Dr. Rachel Zohar Dulin, The Dayton Jewish Observer

Voor sommigen van ons roept de maand mei een associatie op met de strijd van arbeiders voor arbeidersrechten. Op de Hebreeuwse kalender denkt men aan de zomer. Dit jaar vieren we eind mei Sjavoeot. Sjavoeot is een bijbelse landbouwfeestdag die het einde van de lente markeert. Boeren en hun gezinnen vierden met vreugde de vruchten van hun arbeid en brachten de eerste opbrengst van hun akkers als geschenken aan God, uit dankbaarheid (Deut 16: 9-12).

Pas later in onze geschiedenis werd Sjavoeot de feestdag om matan Torah te markeren, het ontvangen van de Torah.

In Europa markeert mei ook het begin van de zomer. Het zenden van bloemen en het branden van vreugdevuren maakten deel uit van de rituelen van de meimaand op het noordelijk halfrond. Deze vieringen zijn niet in de Amerikaanse overlevering terechtgekomen omdat de puriteinen de heidense gebruiken afwezen.

Dr. Rachel Zohar Dulin
Dr. Rachel Zohar Dulin

Maar het was op de Dag van de Arbeid dat de Amerikaanse vakbonden wereldwijd hun stempel drukten. Gebeurtenissen in Chicago, van demonstraties op Michigan Avenue op 1 mei 1886 tot de oproer op Haymarket Square, gaven de arbeidersvakbonden wereldwijd de impuls om te strijden voor burgerrechten, waaronder een achturige werkdag en betere wetten voor kinderarbeid.

In 1894 ondertekende president Grover Cleveland het wetsvoorstel ter erkenning van de verworvenheden van de arbeidersbeweging.

De Dag van de Arbeid in Amerika werd echter in september ingesteld om geen eer te bewijzen aan arbeidersorganisatoren die werden gezien als buitenlandse, sociale anarchisten.

Laten we eens kijken naar het Hebreeuwse woord voor werk, avodah, ter ere van Shavuot, Israëls boerenfeestdag, en de prestaties van de vakbonden.

Avodah betekent werk, arbeid, werkgelegenheid, beroep, creatief werk, dienstbaarheid en aanbidding. Avodah is afgeleid van het werkwoord avad dat werken, dienen, uitvoeren en aanbidden betekent. Het wordt 145 keer in de Bijbel genoemd, in termen van fysieke of zware arbeid (Lev. 23:7; Ex. 1:14) en in verwijzing naar het naleven van de Wet (Ex. 12:25) en aanbidding (Num. 7:5).

In het na-Bijbelse Hebreeuws betekende avodah ook cultiveren, tan (huiden), en ook de namen van gedeelten van de liturgie. In het moderne Hebreeuws kreeg avodah toegevoegde betekenissen zoals levenswerk, creatieve onderneming en een project.

Avodah staat centraal in veel Hebreeuwse uitdrukkingen. Avodat adamah betekent cultiveren van de bodem. Avodat yad betekent met de hand gemaakt, en avodat kapayim betekent handenarbeid (kapayim betekent handpalmen).

Avodat nemalim (werk van mieren) impliceert ijverige arbeid, en avodat perech betekent harde arbeid (perech betekent onderdrukkend). Avodat kodesh betekent aanbidding (kodesh betekent heilig) en avodah zara verwijst naar afgoderij (zara betekent vreemd).

We zullen eindigen met een politieke noot. De Israëlische Zionistische Unie Partij (Hamachaneh Hatziyoni) is een fusie van partijen, waarvan Avodah (Arbeid) de grootste is. De naam van het nieuwe politieke kamp geeft aan dat het idee van avodah niet langer centraal staat op de agenda van de nieuw gevormde partij. Betekent dit een verschuiving in de politieke cultuur van Israël? De tijd zal het leren.

Ik wens al onze lezers een gelukkige Shavuot, een feestdag waarin Torah en avodah naast elkaar staan.

Dr. Rachel Zohar Dulin is hoogleraar Bijbelse literatuur aan het Spertus College in Chicago en adjunct hoogleraar Bijbel en Hebreeuws aan het New College of Florida.

Om de volledige Dayton Jewish Observer van mei 2015 te lezen, klik hier.

Geef een antwoord

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd.