¿Estaba or Estava?

Van het werkwoord “estar” is de correcte vervoeging “estaba”, om aan te geven dat een persoon of een ding zich op een bepaalde tijd op een bepaalde plaats bevond.

De “v” en de “b” klinken precies hetzelfde, daarom is het belangrijk bij het leren van Spaans om de werkwoordsvervoegingen in gedachten te houden en ze te onthouden voor een correcte grammatica.

Enige voorbeelden van schrijffouten met betrekking tot werkwoordsvervoegingen zijn viniste of veniste, corrige of corrije, contubo of contuvo en hechado of echado, onder andere.

Estava

De vervoeging ‘estava’ wordt niet erkend door het woordenboek van de Koninklijke Spaanse Academie (RAE), en is dus een onjuiste en niet-bestaande vervoeging in onze taal. Zelfs als je zinnen ziet als: ‘ella estava feliz de verme’ of ‘yo estava corriendo cuando de repente me caí’, moet je weten dat ze verkeerd gespeld zijn.

Estaba

In dit geval zou het inderdaad de juiste schrijfwijze zijn, bestaande uit al deze betekenissen volgens de RAE:

  1. Geraakt op een persoon of zaak; bestaat of bevindt zich in een plaats, situatie, toestand of is op een bepaalde manier.
    • Voorbeeld: Hij was het beu om elke dag ruzie te maken met zijn vrouw.
  2. Met iemand voor onbepaalde tijd werken of samenwonen.
    • Voorbeeld: Hij woonde in een flat met vijf studenten.
  3. Een actie uitvoeren of beschikbaar zijn om een actie uit te voeren.
    • Voorbeeld: ik was de hele week weg.

Synoniemen voor estaba

Zoek alle synoniemen voor het infinitief “estar”, zodat u uw woordenschat kunt uitbreiden:

zichzelf vinden, blijven, blijven, gevonden worden, wonen, verblijven, logeren, zich bevinden, zich baseren, verblijven, zijn, bestaan, leven.

Hoe zeg je “was” in andere talen

Elke taal heeft zijn eigenaardigheden, dus is het belangrijk dat je elk van de varianten van dit woord kent:

  • Hoe zeg je “was” in het Engels: was
  • Hoe zeg je “was” in het Frans: était
  • Hoe zeg je “was” in het Portugees: era
  • Hoe zeg je “was” in het Italiaans: era
  • Hoe zeg je “was” in het Duits: oorlog

Hoe vervoeg je de preterite imperfecte aantekening van het werkwoord estar

Omdat ‘estaba’ uit de preterite imperfecte aantekening van het werkwoord estar komt, tonen wij u dan deze volledige werkwoordsvorm zodat u niet in de war raakt bij de vervoeging van andere onderwerpen:

  • Ik was
  • Jij was
  • Hij was
  • Wij waren
  • Jij was
  • Zij waren

Zoals u wellicht is opgevallen, is geen enkel onderwerp van deze werkwoordsvorm vervoegd met een ‘v’. In andere werkwoordsvormen kan echter het omgekeerde gebeuren. De vervoeging ‘estuvimos’ (eerste persoon meervoud van de verleden voltooid eenvoudige tijd van het werkwoord estar) is hier een duidelijk voorbeeld van, waarbij ‘estubimos’ een onjuiste schrijfvorm is.

Dus, vergeet het gebruik van ‘estava’, want het wordt beschouwd als een onjuist woord.

Geef een antwoord

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd.