Psalm 89: 1 – 4

Maak dat Uw*Koninkrijk spoedig komt!

Psalm 89

Een eenvoudig-Engelse vertaling met aantekeningen (ongeveer 1200 woordenvocabulaire) over Psalm 89

www.easyenglish.bible

Gordon Churchyard

Woorden in vakjes komen uit de Bijbel.

Een woordenlijst aan het eind verklaart woorden met een *sterretje er bij.

De vertaalde Bijbeltekst moet nog door AdvancedChecking.

Maak dat uw *koninkrijk spoedig komt. Laat de mensen zich op aarde aan uw regels houden zoals ze dat in de *hemel doen (Mattheüs 6:10). (Dit is een gedeelte van een speciaal *gebed dat Jezus ons leerde. Een *koninkrijk is waar een koning heerst; hier is God de koning.)

(Dit is) een *masker van Ethan de Ezrahiet.

v1 Ik zal altijd zingen over de vriendelijke liefde van de *Heer.
Ik zal (mijn) kinderen en (mijn) kleinkinderen
vertellen dat U zult doen wat U hebt beloofd.

v2 Ja! Ik zal zeggen dat niets ooit uw vriendelijke liefde (voor ons) zal tegenhouden.
U zult doen wat U in *de hemel hebt beloofd.

v3 (God had in *de hemel gezegd)
“Ik heb een *verbond gesloten met de man die Ik heb gekozen.
Ik heb speciale beloften gedaan aan mijn dienaar David.

v4Iemand uit jouw familie zal altijd koning zijn.
En er zal altijd een plaats zijn waar zij (zullen regeren) als koning”. *SELAH

Het verhaal van Psalm 89

God deed speciale beloften aan David. Ze staan in 2 Samuël 7:12-17.De belangrijke belofte is dat iemand uit Davids familie altijd koning zou zijn.Ethan schreef Psalm 89 vele jaren hierna. Hij noemde het een *maskil, een psalm die ons iets leert.

In de psalm zingt Ethan over een probleem. God had beloofd dat er altijd een koning zou zijn in de familie van David. Maar nu was er geen *Joodse koning! Het leger uit Babylon had het *Joodse leger verslagen. Zij namen de *Joodse koning mee naar Babylon en de koning van Babylon (Nebukadnessar) werd koning van de *Joden. Hoe kan iemand dit verklaren?

Christenen zingen deze psalm al vele eeuwen op eerste kerstdag. Dit is omdat Jezus een koning is uit Davids familie, hij zal altijd blijven bestaan en hij is geboren met Kerstmis. Zo verklaren wij het probleem… maar dat wist Ethan niet!

Wat Psalm 89: 1 – 4 betekent

In vers 3 is het *verbond wat God en de *Joden overeenkwamen. Als de *Joden God zouden liefhebben en gehoorzamen, dan zou Hij hen veilig houden. De *Joden hadden een speciale *verbondsnaam voor God: *Yahweh. Wij vertalen het met *Heer, met 4 hoofdletters. In dit gedeelte van de psalm zegt Ethan dat hij nog steeds gelooft dat God zal doen wat Hij beloofd had. Ethan had gelijk! Wij denken dat *SELAH een plaats betekent om te stoppen en te bidden, of om na te denken, of om naar muziek te luisteren.

Het *Koninkrijk Van *de *hemel

v5In *de *hemel prijzen*zij*de *mooie dingen die U hebt gedaan, *LORD.
Ook de *heilige *engelen die samenkomen
(weten) dat U zult doen wat U beloofd hebt.

v6 Want wie is er in *de *hemel die *gelijk is aan de *Heer?
Wie van de *zonen van God is *gelijk aan de *Heer?

v7 God maakt de *heiligen, die samenkomen, zeer bang.
Hij maakt hen banger dan wie ook.

v8 De machtigste *God, wie is zo sterk als U, *Heer?
En U doet alles wat U beloofd hebt!

v9U bent de heerser over de kokende zee.
Wanneer het water opkomt, maakt u het weer rustig.

v10U brak Rachab en doodde haar.
Met uw sterke arm vernietigde u uw vijanden.

v11De hemelen behoren U toe en ook de aarde.
U hebt de wereld gemaakt en alles wat erin is.

v12U hebt (plaatsen in) het noorden en in het zuiden gemaakt.
Tabor en Hermon *prijzen U als ze uw naam horen.

v13U hebt een sterke arm; uw hand is machtig;
u hebt uw rechterhand opgeheven (om uw kracht te gebruiken).

v14U hebt uw *koninkrijk gebouwd door te doen wat recht en billijk is.
Uw vriendelijke liefde en het feit dat U Uw beloften nakomt, gaan voor U uit.

v15 De mensen zijn zeer gelukkig als ze weten hoe ze U moeten *prijzen.
*LORD, zij zullen wandelen in het licht van Uw aangezicht.

v16Zij zullen uw naam de hele dag *verheerlijken
en over uw *gerechtigheid spreken.

v17Uw *heerlijkheid zal hen sterk maken
en door uw *genade zult u onze *hoorn verheffen.

v18 Ja! Ons *schild is van de *Heerder
en onze koning behoort aan de *Heilige vanIsraël.

Wat Psalm 89: 5 – 18 betekent

In de verzen 5 en 7 zijn de *engelen/onen *heilig omdat zij met God leven. *Heilig betekent “zeer, zeer goed”. Alleen God is werkelijk *heilig. Omgekeerd 6, “*zonen van God” is een andere naam voor “*heilige *engelen “of “*heiligen”. Het zijn geen mensen van de aarde, maar Gods dienaren in *de hemel. Het antwoord op de twee vragen is “Niemand”. De *engelen zijn niet *gelijk aan God (of zo goed en machtig als God). In vers 8 kan het betekenen “wie op aarde is zo sterk als u?” Het antwoord is weer “Niemand”, zelfs niet de “*zonen van God” en “de *heiligen”, verzen 6-8.

In de verzen 9 – 14 komt de *psalmist “op aarde”.Hij heeft in de verzen 5 tot 8 gesproken over God als de machtigste persoon in *de *hemel. Nu spreekt hij over Gods macht op aarde. In vers 9 zegt hij dat God een woedende (“kokende”) zee rustig kan maken. Dit betekent dat hij de luidste zee stil kan krijgen. Jezus deed dit toen hij de storm op zee stopte. Jezus kon dit doen omdat hij God was. In vers 10 was Rachab ofwel een zee*monster, ofwel een naam voor Egypte. In vers 12, Tabor en Hermon zijn de namen van bergen in Israël. Als we grote heuvels en bergen zien, herinneren we ons dat God ze gemaakt (*geschapen) heeft. Daardoor *prijzen* wij God. Bergen *verheerlijken God niet, zij *verheerlijken God!

In de verzen 15 – 18 lezen we over Gods volk. Het zijn mensen die *God loven*. In vers 15 betekent “wandelen” “leven”. “Het licht van uw aangezicht” betekent “God is goed” of “God wijst de weg”. Gods aangezicht is waar God is. Vers 17 staat vol met speciale christelijke woorden. (Sommige mensen noemen ze “*jargon”!) Sommige bijbelstudenten denken dat het betekent:

– omdat U groot en machtig bent maakt U hen sterk

– omdat U goedertieren bent maakt U ons sterk

“Hef onze *hoorn op” is *jargon voor “maak ons sterk”. Merk op dat de *psalmist in dit vers van “hen” naar “ons” gaat. Hij heeft het al die tijd over Gods volk gehad. Nu zegt hij het! In vers 18 is “de *Heilige van Israël” een naam voor God.

Een *Koninkrijk Op Aarde

Palm 89: 19 – 37

v19 Lang geleden sprak U tot Uw dienaren.
Het was als in een droom. U zeide (tot hen),
“Ik heb hulp gegeven aan een dapper soldaat.
Ik heb een jonge man uit het volk gekozen.

v20Ik heb David gevonden als mijn dienaar.
Ik heb mijn speciale olie over hem uitgegoten (om hem koning te maken).

v21 Mijn hand zal hem sterk maken en,
Ja! Mijn arm zal hem machtig maken.

v22 Geen vijand zal een oorlog tegen hem winnen
en geen *wreed volk zal hem *overwinnen.

v23 Ik zal zijn vijanden voor zijn aangezicht vernietigen
en hen doden die hem haten.

v24Ik zal alles doen wat Ik hem beloofd heb.
Ook zal (Ik hem) mijn vriendelijke liefde geven.
En bij mijn naam zal Ik zijn *hoorn verheffen.

v25 Ik zal zijn (linker)hand over de zee
en zijn rechterhand over de rivieren leggen.

v26 Hij (David) zal tot Mij zeggen: “Gij zijt mijn Vader,
mijn God, en de Rotssteen die mij veilig maakt”.

v27 Ook zal Ik hem (als) mijn eerstgeborene (zoon) maken.
(Hij zal) de allerhoogste van de koningen der aarde zijn.

v28Ik zal hem altijd mijn vriendelijke liefde geven
en mijn *verbond met hem zal geen einde kennen.

v29Een van zijn familie zal altijd koning zijn,
zo lang er hemelen (boven ons) zijn.

v30 – v31 Indien zijn *nageslacht:
– niet luistert naar wat ik hun leer
– en mijn *wetten niet gehoorzaamt
– zegt dat mijn *wetten slecht zijn
– en niet doet wat ik hun zeg (te doen)

v32 zal ik hun *zonde bestraffen met een stok
en de verkeerde dingen die zij doen met een *zweep.

v33 Maar Ik zal mijn liefde niet van hem (David) afnemen
en Ik zal geen *van mijn beloften breken.

v34 Ik zal mijn *verbond (met hem) niet *verbreken)
of een van mijn beloften veranderen.

v35 Ooit heb ik een belofte gedaan.
Omdat ik *heilig ben, zal ik niet *liegen tegen David.

v36Zijn *nageslacht zal altijd blijven
en zijn *koninkrijk zal voortduren zolang de zon (schijnt).

v37Zoals de maan, zal zij er altijd zijn.
Vanuit de hemel zal zij alles zien wat er gebeurt”. *SELAH

Wat Psalm 89: 19 – 37 betekent

In dit gedeelte van de psalm herinnert Ethan zich de beloften die God aan David deed. Hij zei dat heel Gods volk God zou kunnen zien in een *visioen, vers19. Een *visioen is *als een droom. Ze konden ook horen wat God zei. Hij vertelde hen dat David hun koning zou worden. In die tijd maakten ze iemand koning door hem te “zalven”. Dit betekent “olie over hen uitgieten”. Zij maakten de olie van *olijven, die aan de bomen in Israël groeiden. (In vers 21 (en vers 13) betekenen de hand en de arm van God de dingen die Hij op aarde doet. In vers 24 lezen we weer over een *hoorn. Het is een *hoorn op de kop van een dier dat het sterk doet lijken. In vers 17 was het het volk dat God sterk maakte. Hier is het David die God sterk maakt. De handen over de zeeën en rivieren, vers 25, betekenen dat David sterk is op deze plaatsen. Vers 26 vertelt ons dat David God “mijn Vader” zal noemen. In het *Oude Testament beschouwde de koning God als Vader voor zijn volk; in het *Nieuwe Testament beschouwt iedere christen God als Vader. De “eerstgeboren zoon”, of oudste zoon, vers 27, had twee keer zoveel van zijn vader als de andere zonen. “Allerhoogste” is ook een naam voor God, maar hier gebruikt voor de koning. Dit is een gedeelte van de psalm dat christenen aan Jezus doet denken. Daarom zingen ze hem al eeuwen met Kerstmis. In de verzen 32-33 is het niet David die God straft, maar zijn *nazaten.

Het probleem

Palm 89: 38 – 52

v38 Maar u hebt “nee” gezegd tegen uw *gezalfde (koning).
U hebt u van hem afgekeerd
omdat u boos op hem bent geworden.

v39 U hebt *het* verbond met uw dienaar verbroken.
U hebt zijn *kroon ter aarde geworpen en vuil gemaakt.

v40 U hebt al de muren (rondom zijn stad) gebroken.
U hebt al zijn sterke plaatsen vernietigd.

v41Iedereen die bij hem in de buurt komt, berooft hem.
Iedereen die bij hem in de buurt woont, lacht hem uit.

v42Je hebt al zijn vijanden sterk gemaakt,
Je hebt ze allemaal gelukkig gemaakt (omdat ze hem hebben verslagen).

v43Je hebt de rand van zijn*zwaard *stomp gemaakt
en je hebt hem geen hulp in de oorlog gegeven.

v44Je hebt hem zijn gezag als koning ontnomen
en je hebt zijn *troon op de grond gegooid.

v45Hij lijkt *niet* meer op een jonge man.
Je hebt hem in *schaamte* gehuld. *SELAH

v46 *Heer, hoelang (zal dit doorgaan)?
Zult U zich altijd verbergen?
Zult Uw grote *woede (altijd) branden als een vuur?

v47 Bedenk dat mijn leven maar zo kort is!
Heeft U mensen zonder reden *geschapen?

v48 Welke mens kan leven en niet sterven?
Wie kan zichzelf redden van de macht van *Sheol (de dood)?

v49 *Lord, waar is de vriendelijke liefde (die U ons gaf) in voorbije tijden?
Waar zijn de speciale beloften die U aan David deed?

v50 Gedenk, *heer, dat de mensen uw dienaar hebben *veracht.
Vele landen hebben slechte dingen tegen mij gezegd.

v51 *heer, uw vijanden lachen om de koning die u hebt gekozen.
Zij *verachten hem overal waar hij gaat.

v52 Loof altijd de *Heer! *Amen en *amen!

Wat Psalm 89: 38 – 52 betekent

In de eerste 18 verzen vertelt de *psalmist ons hoe groot God is.In de verzen 19-37 vertelt hij ons wat God aan David beloofd heeft. Nu, in de verzen 38-45, vertelt hij ons dat God niet heeft gedaan wat hij beloofde. In de verzen 46-51, bidt hij dat God iets zal doen. (Vers 52 maakt geen deel uit van de psalm. Het eindigt met Boek 3 van de Psalmen.) De knecht in de verzen 39 en 50 is de koning. Sommige bijbelstudenten denken dat de koning spreekt in de verzen 50-51. De psalm geeft geen antwoord op het probleem. Er is geen antwoord totdat Jezus op aarde kwam. Denk eraan… Jezus was een *afstammeling van David!

Schreef Ethan heel Psalm 89?

Vele bijbelstudenten denken dat Psalm 89 drie psalmen in één is! Ethan was een van Davids zangers. Hij kan niets geweten hebben van Nebukadnessar, die 500 jaar later leefde. Bijbelstudenten verklaren dit door te zeggen:

– Ethan schreef het eerste deel, de verzen 1-18. In deze tijd lagen zowel Tabor als Hermon (vers 12) in het land waar Davids *afstammelingen over heersten. Later waren ze dat niet meer.

– Iemand anders schreef het volgende gedeelte, verzen 19-37. Dit was misschien 400 jaar nadat David Israël regeerde. Misschien was Josia koning.

– Een derde persoon schreef het laatste deel, verzen 38-51. Dit was nadat Nebukadnezarhad de *Joden had verslagen. Hij nam hun koning (Jojakin) mee naar Babylon. Jojakin was geen koning meer.

Dat is iets om te doen

1. Als u een Bijbel hebt, lees dan wat God aan David beloofd heeft. U zult het vinden in 2 Samuel 7.

2. Wanneer God niet antwoordt wanneer u bidt, lees dan deze psalm, lees dan in het *NieuwTestament over Jezus! Wacht dan op uw antwoord.

3. Raad eens hoe vaak het speciale woord “vriendelijke liefde” in deze psalm voorkomt. (Het woord is “Hesed” in het *Hebreeuws.)

Word List

Adonai ~ *heer of meester; (of beter, mijn *heer of mijn meester) in het *Hebreeuws.

Amen ~ we zijn het eens!

engelen ~ *geesten die in *de hemel bij God wonen.

woede ~ wat je voelt als je boos bent.

anoint ~ overgieten met *olijfolie.

gezalfd ~ met (*olijf)olie overgoten.

gerst ~ een plant; men maakt brood van de zaden (die men “graan” noemt).

stomp ~ niet scherp.

breken ~ (in Psalm 89:33, 34) niet doen (wat je zei dat je zou doen).

gebroken ~ (in Psalm 89:39) niet gedaan (het verleden van “*breken”).

kerk ~ al die mensen die alles over Jezus geloven.

overwinnen ~ verslaan in een oorlog.

verbond ~ twee mensen hebben afgesproken wat ieder moet doen (hier God en zijn volk). Kijk na Psalm 25 in Boek 1 van de Psalmen van David voor meer over het verbond.

geschapen ~ gemaakt (zoals alleen God kan maken).

kroon ~ een speciale hoed die een koning draagt.

nakomelingen ~ kinderen, kleinkinderen, enzovoort; mensen in je familie die leven nadat jij dood bent.

vergeven ~ de gevolgen van *zonde wegnemen. (Maar kijk dan in de kanttekeningen bij Psalm 85:2).

glorie ~ iets dat heel erg schittert, misschien *de hemel: God heeft glorie omdat zijn *rechtvaardigheid van binnenuit hem straalt.

genade ~ wanneer iemand (hier God) vriendelijk is en *vergeeft wanneer hij niet hoeft te vergeven.

Druiven~ de vrucht van een plant die de *wijnstok heet. Mensen gebruiken ze om drank te maken waar alcohol in zit. De drank is *wijn.

harp ~ je kunt er muziek mee maken.

hemel ~ het huis van God.

Hebreeuws ~ de taal die de *joden spraken toen zij de Psalmen van David wroetten.

heilig ~ zeer, zeer goed; alleen God is werkelijk *heilig, het land waar hij woont met zijn volk is ook *heilig omdat hij daar is.

heiligen ~ zij wonen met God in *de hemel.

hoorn ~ hard bot op de kop van een dier, waaruit blijkt dat het sterk is; zie de noot bij Psalm 75:4.

groot ~ zeer, zeer groot.

jargon ~ speciale woorden.

Jehovah ~ hoe sommige talen *Jahweh zeggen, een van de namen van God in het *Hebreeuws.

Jood ~ iemand die geboren is uit Abraham, Izaäk en Jakob en hun kinderen.

Joods ~ een woord dat een *Jood beschrijft of iets dat met een *Jood te maken heeft.

koninkrijk ~ het land dat een koning heeft.

wetten ~ de regels in een land. In Psalm 78, de regels in de eerste 5 boeken van de Bijbel.

liegen ~ woorden zeggen die niet waar zijn.

zoals ~ een ander woord voor “zoals”.

locust ~ een insect dat alle groene delen van planten opeet.

Lord ~ een naam voor God; het betekent dat hij gezag heeft, of “meester”; *Adonai in het *Hebreeuws. Zie ook *LORD hieronder.

LORD ~ een speciale naam voor God die zijn volk gebruikt. Het is de *verbondsnaam van God. In het *Hebreeuws is het *Jahweh of *Jehovah. Kijk naPsalm 25 in Boek 1 van de Psalmen van David voor meer over de namen van God.

lyre ~ je kunt er muziek mee maken.

maskil ~ een psalm die je iets leert.

mirakels ~ grote dingen die alleen God kan doen.

monster ~ een heel groot dier.

muziekinstrument ~ iets dat muziek maakt als je erop slaat (cimbalen, trommel), erin blaast (fluit, trompet, hoorn, shofar) of het op een rustige manier aanraakt (harp, lier). Vele hiervan staan in Psalm 150 in Boek 5 van DePalmen van David.

nest ~ plaats waar een vogel zijn jongen bewaart.

Nieuw Testament ~ het laatste deel van de Bijbel, dat de schrijvers schreven na het leven van Jezus. Het gaat over de dingen die Jezus deed en onderwees en over de kerk.

Old Testament ~ het eerste deel van de Bijbel; de *heilige dingen die de schrijvers schreven vóór de geboorte van Christus.

olijf ~ een vrucht.

praise ~ zeggen hoe groot iemand is; of, woorden die zeggen hoe groot iemand is.

gebed ~ woorden die je zegt als je bidt.

profeet ~ iemand die zegt wat God denkt en zal doen.

psalmist ~ de persoon die een psalm (of psalmen) heeft geschreven.

straffen ~ iemand pijn doen omdat hij of zij niet aan zijn of haar regels heeft gehoorzaamd.

rechtvaardig ~ zeer goed (alleen God is echt rechtvaardig). God zegt dat de mensen die hem liefhebben en gehoorzamen rechtvaardig zijn. Soms zeggen we dat zij “de rechtvaardigen” zijn, wat betekent “rechtvaardige mensen”.Kijk naar Psalm 5 in Boek 1 van De Psalmen van David voor meer over het woord “rechtvaardig”.

rechtvaardigheid ~ wat je hebt als je *rechtvaardig bent.

Satan ~ de leider van de slechte *geesten, ook wel bekend als deDevil en Lucifer.

scorn ~ op een slechte manier naar iemand lachen.

SELAH ~ een plaats om te bidden of te denken of muziek te maken.

schudden ~ vele malen zeer snel van de ene naar de andere kant bewegen en weer terug.

schaamte ~ een naar gevoel wanneer we iets verkeerds hebben gedaan.

Sheol ~ waar *Joden zeiden dat je heen ging als je stierf.

schild ~ wat een soldaat over zichzelf houdt om te voorkomen dat dingen hem raken.

zonde ~ God niet gehoorzamen, of wat je doet als je God niet gehoorzaamt.

zonen van God ~ zij leven met God in *de hemel.

geesten ~ zij leven, maar wij kunnen hen niet zien. Er zijn goede geesten, gewoonlijk bekend als *engelen. Slechte geesten (ook bekend als boze geesten, of demonen) leven nu niet in *de hemel, maar in de lucht om ons heen. *Satan is hun leider.

zwaard ~ een lang, scherp mes waarmee soldaten mensen bevechten.

tempel ~ een plaats waar mensen samenkomen om *God te aanbidden.

troon ~ een speciale zetel waarop een koning zit.

ongelukkig ~ het tegenovergestelde van gelukkig.

wijnstokken ~ planten waaruit *druiven groeien (om *wijn van te maken).

visioen ~ *als een droom.

zweep ~ iets om mensen en dieren mee te slaan.

wreed ~ zeer, zeer slecht.

wijn ~ een drank met alcohol erin. Men maakt het van *druiven.

wonderlijk ~ groots en verrassend.

aanbidden ~iemand vertellen dat hij heel groot is en dat je van hem houdt.

Yahweh ~ de *verbondsnaam voor God. De meeste Bijbels vertalen het *LORD met 4 hoofdletters. Het betekent iets *als “Ik ben” of “altijd levend”.

Geef een antwoord

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd.