Todas as segundas-feiras à noite, sem falta, fico com a canção temática do ‘Southern Charm’ da Bravo presa na minha cabeça. Se você não está cantando “ba ba ba doo” enquanto você está assistindo Whitney e Thomas serem maus para a Katherine por uma hora, você bateu o bicho do ouvido e eu quero saber seus segredos. Claro que tinha de saber quem é responsável por essa melodia alegre, e tenho algumas respostas: A canção do “Southern Charm” não é outra que “It’s Easy”, escrita e interpretada pela cantora/compositora/actriz/voiceover Mia Sable. A música é tão perfeita não só para o tom do show, mas também para os membros do elenco do Southern Charm, também. Uma canção sobre um cara rico que consegue o que quer? Hum, no Southern Charm temos quatro caras ricos que conseguem o que querem, desde dormir o maior número possível de damas até acordar para chegar ao escritório às 15h. Para provar isso, eu analisei a letra de “It’s Easy” e as combinei com os membros masculinos do elenco Southern Charm.
Cameran e Landon estão muito bem ajustados para serem incluídos aqui, e Kathryn francamente tem problemas suficientes, então eu a deixei fora daqui, também. Ouça abaixo e continue lendo: Aqui está como Bravo bateu o prego na cabeça ao combinar “It’s Easy” de Mia Sable e Southern Charm.
Shep Rose
Este é um pouco simples: “É fácil” abre com “Ele tem dinheiro/ Ele está em revistas/ Ele tem mais mel/ Do que qualquer abelha”. Hum, olá, Shep? Em muitas conversas com o doce e doce Cameran nas últimas temporadas e meia, o Shep, em tantas palavras, disse ao Cameran que ele não está com, bem, a assentar e que as mulheres são “o passatempo dele”. Isso é nojento, Shep, mas combina perfeitamente com a letra da canção. Shep tem dinheiro, ele está nas revistas (principalmente graças ao show), e certamente tem mais méis do que uma abelha, que, presumivelmente, tem muito mel, já que esse é o único trabalho de uma abelha – conseguir mel. Receber dinheiro, ser pago, ter senhoras: Esse deve ser o lema do Shep.
Craig Conover
“É Fácil” continua, “Ele era preguiçoso/ Apenas um Joe Blow/Bastante preguiçoso/ Mas os tempos mudaram/Não sabe, dontcha sabe”. Isto é uma espécie de jogo para o Craig, mas não para o Craig esperto. Não me interpretes mal: O Craig era esperto o suficiente para entrar e sair da faculdade de Direito, mas agora é preguiçoso como todos. Os seus tempos precisam de mudar se ele vai passar na Ordem e tornar-se, sabes, um verdadeiro advogado. Não podes ir para o escritório às 15h, Craig, mesmo que estivesses acordado a noite toda a trabalhar. Parte do negócio de trabalhar num escritório é, tu sabes, ir para o escritório. Lamento muito.
Thomas Ravenel
Later in “It’s Easy” Mia Sable canta, “He’s got promise/Yeah, he’s got the shine/He’s got the shine/He’s got scandals/To pass the time.” Como seria negligente se não dedicasse esta estrofe ao próprio T-Rav, um homem que dormiu em Charleston, foi preso por posse de cocaína, e depois engravidou a namorada de 20 anos e recusou-se a casar com ela? Quero dizer, o escândalo só segue o Thomas por aí, principalmente porque ele o deixa. O Thomas precisa de uma intervenção de vida, e depressa. Mia Sable bateu esta na cabeça, mesmo que ela não a tenha escrito para o T-Rav.