11 de Março de 2020
David A. Marin
Director do Escritório de Campo, U.S. Immigration and Customs Enforcement
300 N. Los Angeles Street
Los Angeles, CA 90012>6000
James Janecka
Administrador, Adelanto ICE Processing Center
10250 Rancho Road
Adelanto, CA, 92301
Oficial de Campo David Marin e Warden James Janecka,
Estamos escrevendo para exortá-lo a desenvolver imediatamente planos baseados em evidências e proativos para a prevenção e gestão da COVID-19 no Centro de Processamento de ICE de Adelanto. Entendemos, com base na sua declaração de 10 de março de 2020, que o ICE está acompanhando o surto e que alguns detentos cumpriram os critérios para os testes.1 Gostaríamos de nos reunir com você nas próximas duas semanas para discutir como você está protegendo a saúde das pessoas sob sua custódia e das pessoas que trabalham no centro de internação.
As pessoas detidas são altamente vulneráveis a surtos de doenças contagiosas. Elas estão alojadas em aposentos próximos e muitas vezes com saúde precária. Sem o envolvimento ativo da administração do centro de internação, elas têm pouca capacidade de se informar sobre medidas preventivas, ou de tomar tais medidas se conseguirem tomar conhecimento das mesmas. Estamos particularmente preocupados com a saúde e segurança das pessoas detidas em Adelanto, dada a comprovada falha do centro em fornecer cuidados médicos adequados no passado.2 Proteger a saúde das pessoas detidas é também um passo necessário para proteger a segurança pública da comunidade em geral, já que os funcionários do centro de internação e os agentes do ICE voltam para suas casas todas as noites.
Pedimos que você procure imediatamente o Departamento de Saúde Pública (DPH) do condado de San Bernardino para desenvolver planos para lidar com o vírus no centro de internação. Ter um plano apropriado, baseado em evidências, pode ajudar a prevenir um surto e minimizar seu impacto, caso ocorra. Não ter um pode custar vidas.
Embora o plano deva ser desenvolvido em colaboração pelo ICE, GEO e o Departamento de Saúde Pública (DPH) do condado de San Bernardino, algumas das questões críticas que devem ser tratadas são:
- Educação das pessoas sob sua custódia: As pessoas alojadas no centro de internação precisam ser informadas sobre o vírus e as medidas que podem tomar para minimizar o risco de contrair ou espalhar o vírus. Elas devem ser educadas sobre a importância de lavar bem as mãos, tossir nos cotovelos e distanciar-se socialmente o máximo que puderem. Informações sobre a propagação do vírus, os riscos associados a ele e as medidas de prevenção e tratamento devem ser baseadas na melhor ciência disponível.
- Educação do pessoal: O pessoal correcional, administrativo e médico deve ser educado sobre o vírus para se proteger e proteger suas famílias, assim como as pessoas sob sua custódia.
- Planos de pessoal: Independentemente de quantos funcionários ficarem em casa por estarem doentes, o centro de internação terá que continuar funcionando. Deve haver um plano de como as funções e serviços necessários continuarão se um grande número de funcionários estiver fora com o vírus.
- Planos de pessoal para os serviços prestados pelos detentos: Muitas tarefas nas unidades de detenção, tais como preparação de alimentos e saneamento básico, são realizadas pelos detentos. Os planos para um surto também devem abordar como as tarefas necessárias desempenhadas pelos detidos continuarão se um grande número de detidos estiver doente.
- Fornecimento de material de higiene: O aspecto mais básico do controlo de infecções é a higiene. Deve haver pronto acesso a água quente e suprimentos de higiene adequados, tanto para lavagem das mãos como para limpeza.
- Rastreio e teste do pessoal e das pessoas sob sua custódia: O plano deve prever que todo o pessoal e as pessoas sob custódia sejam monitorados diariamente e testados no início de quaisquer sintomas de tosse, febre e/ou falta de ar.
- Alojamento das pessoas expostas ao vírus: O plano deve descrever como e onde as pessoas no centro de internação serão alojadas se estiverem expostas ao vírus, se correm alto risco de contrair doenças graves se forem infectadas ou se adoecerem com ele. Isto não deve resultar em bloqueios prolongados e generalizados. Quaisquer bloqueios ou interrupções em atividades regulares, como exercícios ou visitas e telefonemas com famílias ou advogados, devem ser baseados exclusivamente na melhor ciência disponível e devem ser tão limitados quanto possível em alcance e duração. Informações sobre lock-downs, incluindo quanto tempo as unidades serão bloqueadas e que restrições são impostas a elas, devem ser divulgadas publicamente para o conhecimento dos visitantes e dos advogados. Caso seja medicamente necessário isolar os reclusos, o isolamento não deve ser visto como punitivo e qualquer pessoa isolada deve ter amplo acesso ao conforto e entretenimento. O receio de ser colocado em isolamento ou em trancamento pode atrasar os reclusos a notificar a equipe médica se eles apresentarem sintomas de infecção.
- Tratamento: Os cursos de tratamento devem ser baseados em evidências, disponíveis imediatamente, e em conformidade com protocolos de saúde pública de base científica.
- Populações vulneráveis: O plano deve prever precauções adicionais para aqueles que estão em alto risco de doenças graves se estiverem infectados, tais como mulheres grávidas e pessoas com doenças crônicas, sistemas imunológicos comprometidos, ou incapacidades, e pessoas cujos alojamentos restringem seu acesso aos cuidados médicos e limitam a capacidade do pessoal de observá-los.
- Liberação de detentos: O ICE deve mitigar o risco de um surto no Centro de Detenção de Adelanto, reduzindo a população através da libertação sob prisão ou liberdade condicional. O ICE também deve exercer a discrição para parar ou reduzir o número de pessoas que são recém-reclusas. No mínimo, o ICE deve liberar pessoas que são de populações altamente vulneráveis, pessoas com risco aumentado da doença e qualquer pessoa suspeita ou que apresente sintomas de COVID-19 – tomando cuidado para garantir que possam receber atendimento médico adequado fora do centro de internação.
- Coleta de dados: A coleta de dados relativos à COVID-19 será parte da resposta de saúde pública. Como em qualquer doença contagiosa, a coleta de dados é fundamental para compreender e combater o vírus. O sistema de detenção deve fazer parte deste processo. A mesma informação que é rastreada na comunidade deve ser rastreada nas instalações de detenção.
Por favor, informe-nos através de resposta escrita até sexta-feira, 13 de março de 2020, quando você estará disponível para discutir seus planos conosco.
Sinceramente,
Eva Bitran
Procurador de Pessoal, ACLU do Sul da Califórnia
Grace Meng
Pesquisador Sénior, Programa dos EUA, Human Rights Watch
CC:
Gabriel Valdez
Director Assistente do Escritório de Campo
U.S. Immigration and Customs Enforcement Enforcement Adelanto Detention Center
10400 Rancho Road
Adelanto, CA 92301>6000
>
Trudy Raymundo
Director
San Bernardino County Department of Public Health
351 N Mountain View Ave.., 3º andar, Sala 303
San Bernardino, CA 92415