Lace Curtain Irish e Shanty Irish; Hoi Polloi e Hoity Toity

Como os irlandeses estavam imigrando para a América, como a maioria dos recém-chegados a esta nova terra estranha, a maioria era mais pobre que a sujeira. Como navio após navio vinham do exterior para a América, os irlandeses se tornaram suficientemente numerosos para formar várias seções, que hoje poderiam ser chamadas de guetos e viviam em pequenas casas que não eram mais do que favelas. Alguns galinheiros podem ter sido maiores que as primeiras casas desses imigrantes.

Com o passar do tempo, os irlandeses começaram a se separar quanto ao seu grau de mobilidade ascendente. Quando alguns irlandeses subiram a escada do sucesso para casas maiores, por exemplo, os que ainda estavam nas barracas viram isso como assumindo ares extravagantes, e foram apelidados de “cortina de renda”

A cortina de renda irlandesa, por sua vez, rotulado seus compatriotas menos afortunados como “barraco” ou às vezes “porco no salão irlandês”. Ainda foram usados outros termos depreciativos. Eram tempos difíceis e os termos eram irritantes, independentemente do lado das pistas em que se pudesse viver.

Em muitos casos, a “cortina de rendas irlandesa” era tão pobre como a de uma favela irlandesa, mas eles tinham as suas próprias noções de que eram mais respeitáveis. Quando não havia uma casa emoldurada em si, alguns eram chamados de “lace curtain” simplesmente porque eles colocavam cortinas de renda por causa das aparências, mesmo em uma favela. Assim, ambos os termos, cortina de renda irlandesa e cortina de lata irlandesa, estão longe de ser elogios a qualquer irlandês. No entanto, com o tempo, à medida que a comida e os empregos se tornaram mais abundantes, os irlandeses superaram seus próprios rótulos e a maioria hoje não se importa se são cortinas de lata ou de renda irlandesas.

Enquanto os termos cortinas de lata irlandesas e de renda irlandesas são os termos “hoi polloi” — um termo grego que se refere a “os muitos”, ou seja, as pessoas comuns – e hoity-toity, um adjetivo usado para descrever aqueles que fariam os outros acreditar que são elite e iluminados.

Muitos de nós confundem os dois termos e muitas vezes consideramos a cortina de renda irlandesa como hoi polloi, pensando que significa pessoas que pensam que são grandes. Mas, esse não é o significado de hoi polloi. Os grandes planos, ou “big shot wannabes” são os hoity-toity e se eles são irlandeses, eles seriam da variedade da cortina de rendas. O povo comum, como em “nós o povo” ou muitos, são os hoi polloi e se eles são irlandeses, eles seriam conhecidos como os shanty Irish. Mas, então, quem se importa?

Somos americanos!

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado.