Wicked Weird: Sabe estas 10 Palavras Estranhas de Espanhol?

Embora eu tenha aprendido espanhol durante anos, eu ainda confio frequentemente em gestos e charadas quando não consigo encontrar aquela palavra de vocabulário perfeito.

Por exemplo, um dia cheguei a casa do meu trabalho como professor de ESL e o meu amigo perguntou-me como era o trabalho.

Eu disse-lhe, “Estava tudo bem. Os alunos estavam muito….”

E ao invés de completar minha frase, eu imitava um aluno gritando, jogando um lápis e correndo por aí.

Ele pensou sobre isso por um segundo. “¿Alborotados?” perguntou ele.

Procurei a palavra online: Rowdy, desordenado, excitado.

Exactamente! E assim, adicionei uma palavra útil e pouco comum ao meu léxico.

Aprendizagem de línguas é muitas vezes assim. Você escolhe palavras novas e específicas de vocabulário com base nas situações em que você se encontra. Eventualmente, essas palavras vêm a calhar.

Ler mais dez palavras espanholas estranhas (e estranhamente úteis) para trabalhar no seu vocabulário.

Baixar: Este post do blog está disponível como um conveniente e portátil PDF que você pode levar para qualquer lugar. Clique aqui para obter uma cópia. (Download)

Por que aprender palavras estranhas em espanhol?

Dicionários espanhóis geralmente incluem cerca de 100.000 palavras, mas o vocabulário ativo de um falante nativo de espanhol paira entre 5.000 e 10.000 palavras.

Então, por que se preocupar em aprender palavras específicas, incomuns, se você só terá a chance de usá-las em algumas situações sociais?

Como qualquer aprendiz de língua pode lhe dizer, línguas freqüentemente não traduzem diretamente. Assim, aprender uma nova língua significa mudar a forma como você pensa e se relaciona com o mundo à sua volta. Há algo emocionante e interessante em aprender uma frase ou palavra em espanhol e pensar: “Huh, não há como dizer isso em inglês!”

Às vezes, palavras únicas ou intraduzíveis podem proporcionar uma janela para uma cultura diferente. Tomemos, por exemplo, a palavra sobremesa (substantivo: o ato de sentar-se em torno de uma mesa e falar muito tempo depois de uma refeição ter terminado). O inglês não tem palavra equivalente, e o fato de existir em espanhol mostra o quão comum é a prática sobremesa em muitas culturas espanholas e latinas.

Sem mencionar, aprender palavras espanholas únicas, estranhas e inesperadas sem dúvida compensa quando você está falando com um falante nativo e conhece essa palavra de vocabulário absolutamente perfeito!

Uma maneira incrível de aprender mais palavras como sobremesa é usar FluentU.

Cada palavra que você encontra na FluentU, não importa o quão estranha ela possa ser, tem um flashcard interativo com muita informação sobre ela. Dê uma prova gratuita ao FluentU e terá sempre a palavra perfeita para cada ocasião!

Como expandir o seu vocabulário em espanhol

As palavras desta lista vão além do âmbito da maioria das listas de vocabulário padrão. Você provavelmente também não as encontrará em aplicações de aprendizagem de línguas populares.

Uma das melhores maneiras de aprender vocabulário estranho e específico é mergulhar no idioma. Mas se a imersão não for possível, tente estas técnicas:

Ler para palavras estranhas

Pode ser difícil pegar um novo vocabulário enquanto fala, porque significa quebrar o fluxo da conversa para perguntar o que significa uma palavra específica. Ler, por outro lado, é uma ótima maneira de pegar um novo vocabulário porque você pode pausar, tomar notas e usar um dicionário.

Poesia é um recurso especialmente grande, porque os poetas freqüentemente empregam palavras incomuns, emocionalmente evocativas. Romances, revistas, artigos e contos também funcionam, claro.

Aqui está a minha técnica: Sente-se com o seu texto e um pequeno bloco de notas. Copie para baixo palavras desconhecidas que você encontra, mas não pare para procurá-las enquanto você vai. Tente dar sentido ao texto usando pistas de contexto. Quando chegar ao fim da história, capítulo, poema ou artigo, volte atrás e procure as palavras que não lhe são familiares. Agora, folheie a história de novo – o novo vocabulário mudou a sua compreensão?

Pense ou escreva em espanhol durante cinco minutos por dia

Sente-se com um lápis e papel e escreva sobre qualquer coisa: o seu dia, o que comeu no jantar de ontem à noite, a sua festa de sexto aniversário, algo que o tem incomodado. Se você não gosta de escrever, basta sentar em um lugar calmo e trocar seu monólogo interior para o espanhol ou fingir que está conduzindo uma conversa com um amigo espanhol.

O objetivo deste exercício é reconhecer lacunas em seu vocabulário espanhol. Ao escrever ou pensar sobre o que quer que esteja em sua mente, você estará testando sua capacidade de falar sobre uma grande variedade de tópicos em espanhol. A menos que você seja um orador avançado, sem dúvida haverá momentos em que você terá que parar de escrever e pensar, “Espere, como eu diria isso em espanhol?”

Quando faço este exercício, coloco palavras em inglês entre parênteses para significar as lacunas no meu vocabulário em espanhol. Então eu posso acabar com uma frase como “Estaba muy cansada pero también un poco”

Quando meu tempo de escrita acaba, eu posso ir procurar as palavras entre parênteses e escrevê-las nas margens para não esquecê-las para a próxima vez.

Aprenda uma nova palavra todos os dias

Muitos websites destacam uma palavra em espanhol incomum ou útil todos os dias. Eu gosto particularmente do serviço Word-a-day por DonQuijote.org, que fornece não só uma palavra e definição, mas também a origem da palavra, um exemplo de seu uso e uma lista de palavras relacionadas.

O site SpanishDict tem até um serviço que convenientemente enviará uma palavra do dia para você todos os dias!

Madrugar

Parte de Discurso: verbo
Meaning: para acordar muito cedo pela manhã

A tradução literal do verbo madrugar seria “ao amanhecer”. A sua definição da Real Academia Espanhola é “acordar ao nascer do sol, ou muito cedo”

Uso esta palavra o tempo todo na Espanha, porque na verdade tenho que acordar antes do sol nascer para chegar ao meu trabalho de professor a tempo! É uma palavra muito útil para quando meus amigos estão tentando me convencer a ficar no bar para mais uma rodada de bebidas: “Não, não puedo, tengo que madrugar mañana.” (Não, não posso, tenho de acordar cedo amanhã).)

De certeza que me dava jeito desespertarme muy temprano (acordar muito cedo), mas a palavra madrugar dá mais um soco dramático.

Esta palavra também aparece no sábio provérbio espanhol “No mucho madrugar amanece más temprano”. (Acordar cedo não faz o sol nascer mais cedo.)

Dominguero

Part of Speech: noun
Meaning: um habitante da cidade que dirige para o campo nos fins de semana

A palavra dominguero vem da palavra domingo (domingo). Refere-se àquela marca específica de turista que sai do centro da cidade nos fins de semana e feriados e se dirige ao campo com seus calções de bermuda, churrasqueira e carinho de crianças.

Domingueros são também o motivo de horas de trânsito de fim de semana longas que saem e entram na cidade. O termo é um pouco pejorativo, portanto use-o cuidadosamente.

A palavra dominguero também pode ser um adjetivo, neste caso se refere a algo típico dos domingos ou freqüentemente usado aos domingos. Por exemplo, a frase ropa dominguera (roupa de domingo) é o equivalente da frase inglesa “Sunday best”

Picotear

Part of Speech: verbo
Meaning: comer pequenas quantidades de muitos tipos diferentes de comida

Você é o tipo de pessoa que paira junto à mesa de lanche em uma festa? Você acredita fortemente que pratos de queijo e hors d’oeuvres tornam qualquer engajamento social mais agradável?

Se sim, então você sem dúvida encontrará muitos usos para o verbo picotear.

Adicionalmente, há um substantivo conveniente para descrever o tipo de evento social onde se pode picotear: un picoteo.

Gentilicio

Part of Speech: noun
Meaning: palavra usada para descrever alguém de um certo lugar

As palavras uruguayo (uruguaio), madrileño (pessoa de Madrid), andaluz (pessoa de Andaluzia) e neoyorquino (nova-iorquino) são todos exemplos de gentilicios: adjetivos que descrevem de onde você vem.

O uso mais comum da palavra gentilicio, especialmente para falantes não-nativos, é perguntar: “¿Cuál es el gentilicio de ?”. (Qual é o adjetivo correto para ?)

Eliminar esta pergunta quando você esquece palavras como guatemalteco ou costarricense, ou quando você não está claro sobre a diferença entre um bonaerense (pessoa da província de Buenos Aires) e um portenho (pessoa da cidade de Buenos Aires).

5. Tocayo

Parte do Discurso: substantivo
Meaning: uma pessoa que compartilha seu primeiro nome

Como professor na Espanha, tenho tantos alunos chamados Laura, Javier, Nuria e David. E nem sequer me faça começar com o Marías e o Alejandros – eu tenho tendência a ter pelo menos um ou dois por aula!

Isso pode tornar difícil para mim lembrar o nome de todos os meus alunos (“Desculpe, você é María S. ou María M.?”), mas pelo menos consegui uma nova palavra de vocabulário legal.

Alejandro B.., Alejandro P. e Alejandro R. são tocayos-people que partilham um primeiro nome.

6. Arroba

Part of Speech: noun
Meaning: @

Uma noite, enquanto estava de mochila na Argentina, queria ver o meu e-mail num albergue. Mas eu não conseguia descobrir o teclado estrangeiro, então tive que perguntar desajeitadamente em espanhol, “Onde está a, uhm, a pequena coisa, como um “a”, com um círculo, você sabe? A coisa dos endereços de e-mail?”

Ele olhou para mim, confuso, e finalmente respondeu. “Ah. Arroba.”

A palavra tem vindo a dar jeito desde então enquanto ditava o meu endereço de e-mail por telefone a novos amigos, colegas de trabalho e vários funcionários públicos.

A arroba também cumpre uma função única em espanhol: permite que os falantes de espanhol sejam neutros em termos de género na sua escrita. Em espanhol, muitas palavras para descrever pessoas têm fins de gênero, com um “o” para os homens e um “a” para as mulheres. Tradicionalmente, quando se refere a um grupo miscigenado, os falantes de espanhol têm como padrão o final “o” masculino.

No entanto, aqueles que querem enfatizar o fato de que estão se referindo a todos os gêneros usam uma arroba, uma vez que se parece com um “o” e um “a” mascarados. Por exemplo, um falante de espanhol pode começar um e-mail em grupo com “¡Hola a tod@s!” (Olá a todos!). Quando eu caçava apartamentos na Espanha, eu frequentemente via listas que diziam “buscando compañer@ de piso” (procurando companheiros de quarto masculinos ou femininos).

Botellón

Part of Speech: noun
Meaning: um evento, frequentemente ao ar livre ou em um lugar público, onde os jovens se encontram para beber álcool juntos antes de ir a bares ou clubes.

>

Se vaguear por um parque ou praça numa cidade espanhola por volta das 23:30 de uma sexta-feira, há uma boa chance de ver um grupo de jovens, vestidos para matar, segurando litros de cerveja e várias garrafas de plástico de conteúdo indeterminável. Este é um botellón, e é uma prática social frugal comum entre adolescentes espanhóis e estudantes universitários.

Sesear

Parte do Discurso: verbo
Meaning: pronunciar um c’s ou z’s com um som “s”

Existem muitas diferenças entre o espanhol latino-americano e o europeu. Talvez a diferença mais notável esteja na forma como os dois continentes pronunciam seus c’s e z’s.

Na Espanha, estas duas letras são pronunciadas com um som “th” listado. Na América Latina, por outro lado, estas letras soam idênticas a um “s”

A palavra zapato (sapato) na Espanha soaria algo como “thapato”, enquanto na América Latina soaria como “sapato”

O verbo para descrever falar com uma pronúncia latino-americana é sesear.

9. Manía

Parte do Discurso: substantivo
Meaning: Uma fixação excessiva numa coisa pequena e específica

A versátil palavra manía cobre todo o tipo de coisas: maus hábitos, superstições, petições a animais, obsessões, e assim por diante.

Muitas vezes, as pessoas vão falar das suas manias com um toque de ironia ou autodepreciação. Elas sabem que a sua fixação é tola ou irracional, mas mesmo assim são obcecadas!

Por exemplo, eu tenho um amigo cujo volume do auto-rádio deve ser sempre ajustado a um número que termina em 3, 5 ou 7. Para se explicar a um falante de espanhol, meu amigo poderia encolher os ombros e dizer: “Es una manía que tengo”. (É uma fixação estranha que eu tenho.)

10. Trámite

Part of Speech: noun
Meaning: cada passo que deve ser realizado para completar uma transação ou processo

Se você tentou se candidatar a residência estrangeira em um país de língua espanhola, posso quase garantir que você está familiarizado com o termo trámite.

Uma definição possível para esta palavra seria “coisas burocráticas irritantes” – as muitas pequenas tarefas rotineiras que você tem que completar para conseguir algo feito. Algumas frases similares em inglês são recados, arranjos ou burocracia.

Utilize a palavra trámite com os verbos hacer (fazer) e realizar (realizar).

Tengo que hacer algunos trámites antes de viajar a Irlanda. (Tenho de resolver algumas coisas antes de viajar para a Irlanda.)

Estas palavras únicas em espanhol podem não aparecer na conversa todos os dias, mas ainda assim valem a pena aprender! Quantas destas palavras incomuns você pode trabalhar no seu vocabulário?

Download: Este post do blog está disponível como um conveniente e portátil PDF que você pode levar para qualquer lugar. Clique aqui para obter uma cópia. (Download)

E Mais Uma Coisa…

Se você chegou até aqui, isso significa que você provavelmente vai gostar de aprender espanhol com material envolvente e vai adorar a FluentU.

Outros sites usam conteúdo com scripts. A FluentU utiliza uma abordagem natural que o ajuda a entrar na língua e cultura espanholas ao longo do tempo. Você aprenderá espanhol como ele é realmente falado por pessoas reais.

FluentU tem uma grande variedade de vídeos, como você pode ver aqui:

learn-spanish-with-videos

FluentU traz vídeos nativos ao seu alcance com transcrições interativas. Você pode tocar em qualquer palavra para procurar instantaneamente. Cada definição tem exemplos que foram escritos para ajudá-lo a entender como a palavra é usada. Se você vir uma palavra interessante que não conhece, você pode adicioná-la a uma lista de vocabulário.

Learn-spanish-with-interactive-subtitled-videos

Reveja uma transcrição interativa completa sob a guia Diálogo, e encontre palavras e frases listadas sob Vocab.

Learn-spanish-with-songs

Aprenda todo o vocabulário em qualquer vídeo com o robusto motor de aprendizagem da FluentU. Desvie para a esquerda ou para a direita para ver mais exemplos da palavra que está a usar.

learn-spanish-with-music-videos

A melhor parte é que a FluentU mantém um registo do vocabulário que está a aprender, e dá-lhe uma prática extra com palavras difíceis. Vai até lembrá-lo quando chegar a altura de rever o que aprendeu. Cada aluno tem uma experiência verdadeiramente personalizada, mesmo que esteja a aprender com o mesmo vídeo.

Comece a utilizar o FluentU no website com o seu computador ou tablet ou, melhor ainda, faça o download do aplicativo FluentU.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado.