15. Buchstabe des englischen Alphabets, 15. Buchstabe des Alphabets; Symbol für Null | EUdict | Englisch>Englisch

EUdict (Europäisches Wörterbuch) ist eine Sammlung von Online-Wörterbüchern für die Sprachen, die hauptsächlich in Europa gesprochen werden. Diese Wörterbücher sind das Ergebnis der Arbeit vieler Autoren, die sehr hart gearbeitet haben und ihr Produkt schließlich kostenlos im Internet zur Verfügung gestellt haben, um uns allen die Kommunikation miteinander zu erleichtern. Einige der Wörterbücher enthalten nur ein paar tausend Wörter, andere mehr als 320.000. Einige der Wörter sind möglicherweise falsch übersetzt oder falsch geschrieben.

Esperanto ist nur teilweise übersetzt. Bitte helfen Sie uns, diese Seite zu verbessern, indem Sie ihre Oberfläche übersetzen.

Gesamtzahl der Sprachpaare: 492
Gesamtzahl der Übersetzungen (in Millionen): 14,3

Verbessert: Englisch<>Chinesisch, Englisch<>Italienisch, Englisch<>Russisch

Optionen

Es gibt mehrere Möglichkeiten, dieses Wörterbuch zu benutzen. Die gebräuchlichste ist die Worteingabe (Sie müssen wissen, in welcher Sprache das Wort ist), aber Sie können auch das Suchfeld Ihres Browsers und Bookmarklets (oder Favelets) verwenden.

Sehen Sie sich die vollständige Liste der Sprachen an: Verfügbare Sprachpaare

Es gibt zwei japanisch-englische (und japanisch-französische) Wörterbücher und eines davon enthält Kanji und Kana (Kana im englischen und französischen Paar wegen der verbesserten Suche). Aus dem gleichen Grund enthält das chinesische Wörterbuch traditionelle und vereinfachte chinesische Begriffe auf der einen Seite und Pinyin und englische Begriffe auf der anderen Seite.

Browser-Integration (Such-Plugins)

Die beste Möglichkeit, die Wörterbuchsuche zu aktivieren, ist die Integration in das Suchfeld Ihres Browsers. Um EUdict neben Google, Yahoo!, Amazon und anderen Suchmaschinen in Mozilla Firefox oder Internet Explorer hinzuzufügen, klicken Sie einfach auf den Link hinter dem Titel Browserintegration, wählen Sie das entsprechende Sprachpaar und bestätigen Sie Ihre Entscheidung. Und schon kann es losgehen: Wählen Sie EUdict aus der Dropdown-Liste im Suchfeld (Firefox) oder in der Adressleiste (IE) aus, geben Sie ein Wort ein und drücken Sie Enter. In Chrome klicken Sie zunächst auf ein Sprachenpaar und ändern das Suchwort im Feld „Schlüsselwort“ in ein Schlüsselwort (z. B. „eudict“). Danach geben Sie einfach das gewählte Stichwort in die Adressleiste ein, um die Suche im gewählten Wörterbuch zu starten.

Bookmarklets

Es gibt eine Möglichkeit, die Wortübersetzung von jeder Seite aus zu aktivieren: Bookmarklets. Ein Bookmarklet ist ein kleiner JavaScript-Code, der als Lesezeichen in Ihrem Browser gespeichert wird.

Tipps und Tricks

Wenn Sie ein Zeichen eingeben möchten, das nicht auf Ihrer Tastatur liegt, wählen Sie es einfach aus einer Liste von Sonderzeichen aus. Wenn Sie ein Bookmarklet in Mozilla Firefox nicht nach der obigen Anleitung hinzufügen können, gibt es noch eine andere Möglichkeit: Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf einen Link und wählen Sie diesen Link als Lesezeichen aus… Jetzt können Sie diesen Link aus den Lesezeichen in die Lesezeichen-Symbolleiste ziehen.

Anstatt auf die Schaltfläche Suchen zu klicken, drücken Sie einfach die Eingabetaste. EUdict kann zwar keine ganzen Sätze übersetzen, aber es kann mehrere Wörter auf einmal übersetzen, wenn Sie sie mit Leerzeichen oder Kommas trennen. Manchmal finden Sie Übersetzungsergebnisse direkt von Google, indem Sie eingeben: eudict word. Wenn Sie nach einem Wort im japanischen Wörterbuch (Kanji) suchen und keine Ergebnisse erhalten, versuchen Sie es ohne Kana (Begriff in Klammern). Wenn Sie nach einem Wort im chinesischen Wörterbuch suchen und keine Ergebnisse erhalten, versuchen Sie es ohne Pinyin (Begriff in Klammern). Deaktivieren Sie die Rechtschreibprüfung in Firefox, indem Sie auf Extras → Optionen → Erweitert → Rechtschreibprüfung während der Eingabe gehen. Warum fügen Sie nicht ein EUdict-Suchformular in Ihre Website ein? Form

Credits

Mein Name ist Tomislav Kuzmic, ich lebe in Kroatien und diese Seite ist mein persönliches Projekt. Ich bin verantwortlich für das Konzept, das Design, die Programmierung und die Entwicklung. Ich mache dies in meiner Freizeit. Wenn Sie mich aus irgendeinem Grund kontaktieren möchten, senden Sie mir bitte eine E-Mail an tkuzmic at gmail dot com. An dieser Stelle möchte ich mich bei allen bedanken, die zur Erstellung dieser Wörterbücher und zur Verbesserung der Qualität der Website beigetragen haben:

  • Goran Igaly – Autor der ersten englisch-kroatischen Datenbank
  • Natali Kralj – Autorin des niederländisch-kroatischen Wörterbuchs
  • Jim Breen – Autor des japanisch-Englisch-Wörterbuchs
  • Besiki Sisauri – Autor des Englisch-Georgisch-Wörterbuchs
  • Giorgi Chavchanidze – Autor mehrerer georgischer Wörterbücher
  • Autoren des Chinesisch-Englisch-Wörterbuchs
  • Autoren des Französisch-Japanisch-Wörterbuchs
  • Autoren des Deutsch-Japanisch-Wörterbuchs
  • Jerzy Kazojć – für die exzellente Wörterbuchsammlung
  • Rajesh – für die Hilfe beim Englisch-Tamilischen und Deutsch-Tamilischen Wörterbuch
  • Chinesisch-Deutsches Wörterbuch angepasst von: „The free Chinese-German dictionary“
  • Grazio Falzon – Autor des Englisch-Maltesisch Wörterbuchs
  • András Tuna – für kluge Vorschläge zur Verbesserung dieser Seite
  • Interface translation: Tomislav Kuzmić (Kroatisch), Vasudevan Tirumurti, Fahim Razick (Tamil), Matti Tapanainen (Finnisch), Ebru Bağlan (Türkisch), Arsene Ionuț, Cristina Crisan (Rumänisch), Daiva Macijauskė (Litauisch), Tetiana M. (Ukrainisch), András Tuna (Ungarisch), Jakob Lautrup Nysom (Dänisch), Andre Abdullin, Elena Zvaritch (Russisch), Catherine Györvàry (Französisch), Gab M., Klaus Röthig (Portugiesisch), Marcin Orzełek (Polnisch), Stefanija Madzoska, Daniel Matrakoski (Mazedonisch), Selina Lüdecke, P. H. Claus (Deutsch), Vangelis Katsoulas (Griechisch), Roberto Marchesi (Italienisch), Robin van der Vliet (Esperanto), Reno Rake (Indonesisch), Nahuel Rodríguez (Spanisch), Gao Pan (Chinesisch), Hoài Sang Lăng (Vietnamesisch)

EUdict ist seit dem 9. Mai 2005 online und Englisch<>Kroatisch Wörterbuch auf tkuzmic.com seit 16. Juni 2003.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht.