Physical Control While Under the Influence

Burg Lantz: WA DUI Defense

Burg & Lantz: WA DUI Defense

Rufen Sie uns an: 206-467-2607

Wir haben Hunderten von Menschen, die sich in einer ähnlichen Situation wie Sie befinden, geholfen, ihre WA DUI Gebühren zu bekämpfen.
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

Eine Washington State physische Kontrolle Ladung ist identisch in der Strafe zu einem Washington State DUI charge.

Das bedeutet, dass, wenn Sie der physischen Kontrolle verurteilt werden das Gericht muss zwingend Gefängnis Zeit, Geldstrafen, und eine Zündung Interlock Gerät erforderlich sein wird.

Physical Control Charges are Same as DUI Charges in WA State

In addition, a Washington State physical control arrest triggers a Department of Licensing administrative suspension and you should request a hearing within 20 days of your arrest.

A DUI charge and a physical control charge require the government to prove different elements of the crime. In einem Fall von Trunkenheit am Steuer im Bundesstaat Washington muss die Regierung beweisen, dass Sie ein Fahrzeug gefahren haben. Um jedoch das Verbrechen der physischen Kontrolle zu beweisen, muss die Regierung beweisen, dass Sie in „tatsächlicher physischer Kontrolle“ eines Fahrzeugs waren.
Der Begriff „tatsächliche physische Kontrolle“ ist im Washingtoner Gesetz nicht definiert. Beispiele für Fahrer, die sich in „tatsächlicher physischer Kontrolle“ befinden, sind: ein Fahrer, der auf dem Fahrersitz eines geparkten Fahrzeugs sitzt, während die Schlüssel im Zündschloss stecken; ein Fahrer, der auf dem Fahrersitz eines Fahrzeugs sitzt, dem das Benzin ausgegangen ist; ein Fahrer, der auf dem Fahrersitz eines Fahrzeugs an einer Kreuzung sitzt, während die Schlüssel auf dem Boden des Fahrzeugs liegen; und ein Beifahrer, der für den Bruchteil einer Sekunde das Lenkrad eines Fahrzeugs ergreift. Leider haben wir viele Fahrer vertreten, die wegen Körperbeherrschung verhaftet wurden und glaubten, das Richtige zu tun, indem sie in ihrem geparkten Auto warteten, um nüchtern zu werden.

Fakten zur Körperbeherrschung:

  • Gleiche Strafe wie Alkohol am Steuer.
  • Verteidigung „Sicher abseits der Fahrbahn“.
  • Beantragen Sie innerhalb von 20 Tagen nach der Verhaftung eine Anhörung bei der Polizei.

Sicher abseits der Fahrbahn – Verteidigung gegen physische Kontrolle

Es gibt eine Verteidigung gegen physische Kontrolle, die sich „Sicher abseits der Fahrbahn“ nennt. Wenn Sie Ihr Auto sicher abseits der Fahrbahn geparkt haben, können Sie diesen Einwand geltend machen und eine Jury oder einen Richter bitten, Sie nicht der Körperverletzung für schuldig zu befinden. Der Angeklagte hat die Beweislast für den Einwand des sicheren Abstellens abseits der Fahrbahn durch ein Übergewicht der Beweise. Es ist eine Tatsachenfrage, die die Geschworenen oder der Richter zu entscheiden haben, was sicher ist, und sie können den Standort des Fahrzeugs, das Ausmaß der Kontrolle des Fahrers über das Fahrzeug und alle anderen relevanten Beweise berücksichtigen. Seien Sie sich bewusst, dass einige Gerichtsbarkeiten, wie die Stadt Seattle, argumentieren werden, dass „Fahrbahn“ als „Bordstein zu Bordstein“ definiert ist und daher sogar ein Fahrzeug, das legal am Straßenrand geparkt ist, nicht „sicher abseits der Fahrbahn“ für die Zwecke der bestätigenden Verteidigung ist.

Statute:
RCW 46.61.504
Physical control of vehicle under the influence.
(1) Eine Person macht sich der tatsächlichen Kontrolle eines Kraftfahrzeugs schuldig, während sie unter dem Einfluss von berauschendem Alkohol oder einer Droge steht, wenn die Person die tatsächliche Kontrolle über ein Fahrzeug in diesem Bundesstaat hat:
(a) Und die Person hat innerhalb von zwei Stunden, nachdem sie die tatsächliche Kontrolle über das Fahrzeug hatte, eine Alkoholkonzentration von 0.08 oder höher aufweist, wie eine gemäß RCW 46.61.506 durchgeführte Atem- oder Blutanalyse der Person zeigt; oder
(b) während die Person unter dem Einfluss oder der Wirkung von berauschendem Alkohol oder einer Droge steht; oder

(c) während die Person unter dem kombinierten Einfluss oder der Wirkung von berauschendem Alkohol und einer Droge steht.
(2) Die Tatsache, dass eine Person, die wegen eines Verstoßes gegen diesen Abschnitt angeklagt ist, nach den Gesetzen dieses Staates berechtigt ist oder war, eine Droge zu verwenden, stellt keine Verteidigung gegen eine Anklage wegen Verstoßes gegen diesen Abschnitt dar. Eine Person kann nicht aufgrund dieses Abschnitts verurteilt werden, wenn sie, bevor sie von einem Vollzugsbeamten verfolgt wird, das Fahrzeug sicher von der Fahrbahn entfernt hat.

(3) Bei einem Verstoß gegen Unterabschnitt (1)(a) dieses Abschnitts muss der Angeklagte durch ein Übergewicht der Beweise beweisen, dass der Angeklagte eine ausreichende Menge Alkohol konsumiert hat, nachdem er die tatsächliche Kontrolle über das Fahrzeug hatte und bevor eine Atem- oder Blutanalyse durchgeführt wurde, so dass die Alkoholkonzentration des Angeklagten innerhalb von zwei Stunden, nachdem er die Kontrolle über das Fahrzeug hatte, 0,08 oder mehr betrug. Das Gericht darf Beweise für diese Verteidigung nicht zulassen, es sei denn, der Angeklagte teilt der Staatsanwaltschaft vor der Hauptverhandlung oder der Anhörung im Ermittlungsverfahren mit, dass er beabsichtigt, diese Verteidigung geltend zu machen.

(4) Analysen von Blut- oder Atemproben, die mehr als zwei Stunden nach der behaupteten tatsächlichen Kontrolle über ein Fahrzeug gewonnen wurden, können als Beweis dafür verwendet werden, dass eine Person innerhalb von zwei Stunden nach der behaupteten Kontrolle eine Alkoholkonzentration von 0.08 oder mehr in Verletzung von Unterabschnitt (1)(a) dieses Abschnitts hatte, und in jedem Fall, in dem die Analyse eine Alkoholkonzentration von mehr als 0,00 zeigt, kann als Beweis dafür verwendet werden, dass eine Person unter dem Einfluss von berauschendem Alkohol oder einer Droge in Verletzung von Unterabschnitt (1)(b) oder (c) dieses Abschnitts stand oder davon beeinflusst war.
(5) Außer wie in Unterabschnitt (6) dieses Abschnitts vorgesehen, ist ein Verstoß gegen diesen Abschnitt ein grobes Vergehen.
(6) Es handelt sich um ein Verbrechen der Klasse C, das gemäß Kapitel 9.94A RCW oder Kapitel 13.40 RCW bestraft wird, wenn die Person ein Jugendlicher ist, wenn: (a) die Person vier oder mehr Straftaten innerhalb von zehn Jahren gemäß der Definition in RCW 46.61.5055 begangen hat; oder (b) die Person jemals zuvor verurteilt wurde wegen (i) fahrlässiger Tötung unter Einfluss von berauschendem Alkohol oder Drogen, RCW 46.61.520(1)(a), (ii) Körperverletzung im Straßenverkehr unter Einfluss von Alkohol oder Drogen, RCW 46.61.522(1)(b), oder (iii) einer Straftat außerhalb des Bundesstaates, die mit der in (b)(i) oder (ii) dieses Unterabschnitts genannten Straftat vergleichbar ist.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht.