1 Corintios 11:27 Por lo tanto, quien coma el pan o beba la copa del Señor de manera indigna será culpable de pecar contra el cuerpo y la sangre del Señor.

(27) Por tanto, el que coma este pan y beba esta copa del Señor… -Mejor, por tanto, el que coma el pan o beba la copa del Señor. Todo el peso de la evidencia de los manuscritos está a favor de la conjunción «o», no «y», que probablemente se mantuvo en la versión inglesa para que la disyuntiva «o» no pareciera favorecer la práctica de recibir en una sola clase. Sin embargo, está claro que si en estos primeros días había un intervalo considerable entre la recepción del pan y el vino, habría sido muy posible que un participante recibiera uno solo indignamente, y el Apóstol da a entender que en cualquiera de los dos casos es culpable.

El pecado fue la causa de que se partiera ese cuerpo y se derramara esa sangre, y por lo tanto el que usa indignamente los símbolos de ellos se hace partícipe de la misma culpa de los que crucificaron ese cuerpo y derramaron esa sangre.

Versículo 27. – Y bebed esta copa. Esto debería ser traducido, o beber esta copa. Parece ser uno de los poquísimos casos en los que los traductores de nuestra Versión Autorizada se dejaron llevar por la predisposición a una interpretación infiel. Es posible que se hayan convencido de que el apóstol debe haber querido decir «y»; pero su deber como traductores era traducir lo que él dijo, no lo que ellos suponían que había querido decir. Lo que quería decir era que era posible participar con un espíritu equivocado tanto del pan como de la copa. Los traductores de la Reina Valera pensaron que, al traducir la palabra «o», podría parecer que favorecían la comunión de un solo tipo. El significado de San Pablo era que un hombre podía lagrimear cualquiera de los elementos del sacramento indignamente. Indignamente. Todos somos «indignos» – «tan indignos como para recoger las migajas bajo la mesa de Cristo»; sin embargo, ninguno de nosotros debe comer o beber indignamente, es decir, con un espíritu descuidado, irreverente y desafiante. Culpable de. Hace recaer sobre sí mismo la pena debida por «crucificar para sí al Hijo de Dios de nuevo», al «avergonzarlo abiertamente.»
Comentarios paralelos …

Lexicón

Por lo tanto,
Ὥστε (Hōste)
Conjunción
Strong’s Greek 5620: Así que, por lo tanto, así que entonces, así que. De hos y te; así también, es decir, Así pues.
quien
ὃς (hos)
Pronombre personal / relativo – Nominativo Masculino Singular
Griego de Strong 3739: Quién, cuál, qué, eso.
Come
ἐσθίῃ (esthiē)
Verbo – Presente de subjuntivo activo – 3ª persona singular
Griego de Strong 2068: Reforzado para un edo primario; se usa sólo en ciertos tiempos, el resto se suple con phago; comer.

el
τὸν (ton)
Artículo – Acusativo Masculino Singular
Strong’s Greek 3588: El, el artículo definido. Incluye el femenino él, y el neutro a en todas sus inflexiones; el artículo definido; el.
pan
ἄρτον (arton)
Sustantivo – Acusativo Masculino Singular
Griego de Strong 740: Pan, una hogaza, comida. De airo; pan o una hogaza.
o
ἢ (ē)
Conjunción
Griego de Strong 2228: O, que. Una partícula primaria de distinción entre dos términos conectados; disyuntiva, o; comparativo, que.
bebe
πίνῃ (pinē)
Verbo – Presente de subjuntivo activo – 3ª persona del singular
Strong’s Greek 4095: Beber, embeber. Una forma prolongada de pio, que poo ocurre sólo como una alternativa en ciertos tiempos; beber.
el
τὸ (a)
Artículo – Acusativo Singular Neutro
Strong’s Greek 3588: El, el artículo definido. Incluye el femenino él, y el neutro a en todas sus inflexiones; el artículo definido; la.
Copa
ποτήριον (potērion)
Sustantivo – Acusativo Neutro Singular
Griego 4221: Una copa, el contenido de la copa; fig: la porción que Dios asigna.
Del
τοῦ (tou)
Artículo – Genitivo Masculino Singular
Strong’s Greek 3588: El, el artículo definido. Incluye el femenino él, y el neutro a en todas sus inflexiones; el artículo definido; el.
Señor
Κυρίου (Kyriou)
Sustantivo – Genitivo Masculino Singular
Griego de Strong 2962: Señor, maestro, señor; el Señor. De kuros; supremo en autoridad, es decir, controlador; por implicación, Maestro.
de manera indigna
ἀναξίως (anaxiōs)
Adverbio
Griego de Strong 371: Indignamente, de manera indigna. Adverbio de anaxios; irreverentemente.
Será
ἔσται (estai)
Verbo – Futuro Indicativo Medio – 3ª Persona Singular
Strong’s Greek 1510: Yo soy, existo. La primera persona del singular del presente indicativo; una forma prolongada de un verbo primario y defectuoso; existo.
Culpable de pecar
ἔνοχος (enochos)
Adjetivo – Nominativo Masculino Singular
Strong’s Greek 1777: Implicado en, sostenido en, por tanto: responsable, generalmente con dat. (o gen.) de la pena. De enecho; sujeto a.
contra el
τοῦ (tou)
Artículo – Genitivo Singular Neutro
Strong’s Greek 3588: El, el artículo definido. Incluye el femenino él, y el neutro a en todas sus inflexiones; el artículo definido; el.
cuerpo
σώματος (sōmatos)
Sustantivo – Genitivo neutro singular
Griego de Strong 4983: Cuerpo, carne; el cuerpo de la Iglesia. De sozo; el cuerpo, usado en una aplicación muy amplia, literal o figurativamente.
y
καὶ (kai)
Conjunción
Griego de Strong 2532: Y, incluso, también, a saber.
Sangre
αἵματος (haimatos)
Sustantivo – Genitivo neutro singular
Griego 129 de Strong: Sangre, literalmente, figuradamente o especialmente; por implicación, derramamiento de sangre, también parentela.
Del
τοῦ (tou)
Artículo – Genitivo Masculino Singular
Strong’s Greek 3588: El, el artículo definido. Incluyendo el femenino él, y el neutro a en todas sus inflexiones; el artículo definido; el.
Señor.
Κυρίου (Kyriou)
Sustantivo – Genitivo Masculino Singular
Griego de Strong 2962: Señor, maestro, señor; el Señor. De kuros; supremo en autoridad, es decir, controlador; por implicación, Maestro.

Saltar a la anterior

Sangre Cuerpo Pan Copa Beber Comer Comer Culpable Señor Manera Profanar Responsable Pecado Pecado Espíritu Indignamente Indigno Por lo tanto Mal

Saltar a la siguiente

Sangre Cuerpo Pan Copa Beber Beber Comer Culpable Señor Manera Profanar Responsable Pecado Pecado Espíritu Indigno Por lo tanto Mal

Enlaces

1 Corintios 11:27 NIV
1 Corintios 11:27 NLT
1 Corintios 11:27 ESV
1 Corintios 11:27 NASB
1 Corintios 11:27 KJV
1 Corintios 11:27 BibleApps.com
1 Corintios 11:27 Biblia Paralela
1 Corintios 11:27 Biblia en chino
1 Corintios 11:27 Biblia en francés
1 Corintios 11:27 Clyx Quotations
NT Letters: 1 Corintios 11:27 Por lo tanto, quien come este pan o bebe (1 Cor. 1C iC i cor icor)

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.