(18) Por la predicación.–En el original el contraste surge con más fuerza entre esta afirmación y la anterior, repitiéndose la misma frase, así: «Por la palabra de la cruz», en contraste con «la sabiduría de más palabras» anterior. Esta es la palabra de verdadero poder.
Los que se pierden.-Mejor dicho, los que se pierden, y nosotros los que nos salvamos, la primera se refiere a los que no han recibido el evangelio, y la segunda a los que lo han recibido (2Corintios 2:15; 2Corintios 4:3).
El poder de Dios.-La cruz y todo lo que representa es la mayor muestra del poder de Dios (Hechos 8:10).
Versículos 18-25. – La naturaleza de la verdadera predicación cristiana. Versículo 18. – Por la predicación de la cruz; más bien, la palabra de la cruz. A los que se pierden; más bien, a los que se pierden; a todos los que ahora andan por las sendas que llevan a la perdición (2 Corintios 2:15). Para ellos era necedad, porque requiere discernimiento espiritual (1 Corintios 2:14); y, por otra parte, la sabiduría humana es necedad para Dios (1 Corintios 3:19). La insensatez. Muestra el carácter heroico de la fe de San Pablo el hecho de que predicara deliberadamente la doctrina de la cruz porque sentía que en ella radicaba la conversión y la salvación del mundo, aunque era muy consciente de que no podía predicar una verdad tan segura al principio que revolviera los corazones no regenerados de sus oyentes. Para los judíos «la cruz» era el árbol de la vergüenza y el horror; y una persona crucificada era «maldita por Dios» (Deuteronomio 21:23; Gálatas 3:13). Para los griegos la cruz era la horca de la infamia de un esclavo y el castigo de un asesino. No había ni una sola asociación relacionada con ella, excepto las de vergüenza y agonía. La idea de «un Mesías crucificado» les parecía a los judíos una locura repugnante; el culto a un malhechor crucificado les parecía a los griegos «una superstición execrable» (Tácito, ‘Ann.’, 15:44; Plinio, ‘Epp.’ 10:97); sin embargo, San Pablo buscaba tan poco la popularidad o el éxito inmediato, que ésta fue la doctrina que puso en primer plano, incluso en una ciudad tan refinada y tan voluptuosa como Corinto. Y el resultado demostró su inspirada sabiduría. Esa misma cruz se convirtió en la insignia reconocida del cristianismo, y cuando habían transcurrido tres siglos estaba tejida en oro en los estandartes y engastada en joyas en las diademas del imperio romano. Porque ¿no había profetizado Cristo: «Y yo, si soy levantado, atraeré a todos hacia mí»? A los que se están salvando; a los que están en el camino de la salvación. El mismo participio presente se usa en Lucas 13:23; Hechos 2:47; 2 Corintios 2:15; Apocalipsis 21:24. Es el poder de Dios. Porque la cruz está en el corazón de ese evangelio que es «poder de Dios para salvación a todo aquel que cree» (Romanos 1:16; Romanos 8:3), aunque muchos fueron tentados a avergonzarse de él. Nunca podría ser un arma de guerra carnal, y sin embargo era poderosa para todo propósito (2 Corintios 10:4, 5).
Comentarios paralelos …
For
γὰρ (gar)
Conjunción
Strong’s Greek 1063: Para. Una partícula primaria; propiamente, asignando una razón.
el
Ὁ (Ho)
Artículo – Nominativo Masculino Singular
Strong’s Greek 3588: El, el artículo definido. Incluye el femenino él, y el neutro a en todas sus inflexiones; el artículo definido; el.
mensaje
λόγος (logos)
Sustantivo – Nominativo Masculino Singular
Griego de Strong 3056: De lego; algo dicho; por implicación, un tema, también razonamiento o motivo; por extensión, un cómputo; especialmente, la Expresión Divina.
Del
τοῦ (tou)
Artículo – Genitivo Masculino Singular
Griego de Strong 3588: El, el artículo definido. Incluye el femenino él, y el neutro a en todas sus inflexiones; el artículo definido; el.
cruz
σταυροῦ (staurou)
Sustantivo – Genitivo Masculino Singular
Griego 4716 de Strong: Una cruz.
Es
ἐστίν (estin)
Verbo – Presente Indicativo Activo – 3ª Persona Singular
Strong’s Greek 1510: Yo soy, existo. La primera persona del singular del presente indicativo; una forma prolongada de un verbo primario y defectuoso; yo existo.
Folicidad
μωρία (mōria)
Sustantivo – Nominativo Femenino Singular
Griego de Strong 3472: Locura, absurdo, tontería. De moros; estulticia, es decir, absurdo.
Aquellos que
τοῖς (tois)
Artículo – Dativo Masculino Plural
Strong’s Greek 3588: El, el artículo definido. Incluye el femenino él, y el neutro a en todas sus inflexiones; el artículo definido; el.
Están pereciendo,
ἀπολλυμένοις (apollymenois)
Verbo – presente participio medio o pasivo – dativo masculino plural
Strong’s Greek 622: De apo y la base de olethros; destruir completamente, literal o figurativamente.
Pero
δὲ (de)
Conjunción
El griego de Strong 1161: Una partícula primaria; pero, y, etc.
A nosotros que
ἡμῖν (hēmin)
Pronombre personal / posesivo – Dativo 1ª persona plural
Griego de Strong 1473: Yo, pronombre de primera persona. Un pronombre primario de la primera persona I.
Están siendo salvados
σῳζομένοις (sōzomenois)
Verbo – Presente Participativo Medio o Pasivo – Dativo Masculino Plural
Strong’s Greek 4982: Salvar, curar, preservar, rescatar. De un sos primario; salvar, es decir, librar o proteger.
Es
ἐστιν (estin)
Verbo – Presente Indicativo Activo – 3ª Persona Singular
Strong’s Greek 1510: Yo soy, existo. La primera persona del singular del presente indicativo; una forma prolongada de un verbo primario y defectuoso; yo existo.
Poder
δύναμις (dynamis)
Sustantivo – Nominativo Femenino Singular
Strong’s Greek 1411: De dunamai; fuerza; especialmente, poder milagroso.
De Dios.
Θεοῦ (Theou)
Sustantivo – Genitivo Masculino Singular
Strong’s Greek 2316: Una deidad, especialmente la Divinidad suprema; figuradamente, un magistrado; por hebraísmo, muy.
Cruz Destrucción Morir Locura Insensatez Mensaje de Dios Efectivamente Perdición Perecer Perecer Poder Predicar Salvación Salvar Parece Camino Palabra
Cruz Destrucción Morir Locura Insensatez Mensaje de Dios Efectivamente Perdición Perecer Perecer Poder Predicar Salvación Salvar Parece Camino Palabra
1 Corintios 1:18 NIV
1 Corintios 1:18 NLT
1 Corintios 1:18 ESV
1 Corintios 1:18 NASB
1 Corintios 1:18 KJV
1 Corintios 1:18 BibleApps.com
1 Corintios 1:18 Biblia Paralela
1 Corintios 1:18 Biblia en chino
1 Corintios 1:18 Biblia en francés
1 Corintios 1:18 Clyx Quotations
NT Letters: 1 Corintios 1:18 Por la palabra de la cruz (1 Cor. 1C iC 1Cor icor)