Verso 17. – Este versículo plantea varias cuestiones que apenas pueden responderse con certeza. Acaso «en esto» ἐν τούτῳ se remonta al verso 16? o se adelanta a «que» ἵνα? o se adelanta a «porque» ὅτι? De nuevo, ¿pertenece «con nosotros» μεθ ἡμῶν al «se perfecciona» τετελείωται? o al «amor» ἡ ἀγάπη? Juan 15,8 nos inclina a referir «en esto» a «eso» ἵνα; y «con nosotros» o «entre nosotros» va mejor con el verbo que con el sujeto: «En esto ha llegado el amor a su perfección entre nosotros los cristianos, es decir, en la Iglesia, para que tengamos confianza en el día del juicio.» Esta es la perfección del amor para no tener miedo. La ὅτι, introduce la razón de esta confianza: su base es nuestra semejanza con Cristo. especialmente en estar unidos al Padre (Juan 17:21, 23, 26). Compárese «como él es puro» (1 Juan 3:3), y «como él es justo» (1 Juan 3:7): καθὼς ἐκεῖνος en los tres casos.
Comentarios paralelos …
In
Ἐν (En)
Preposición
Strong’s Greek 1722: In, on, among. Una preposición primaria que denota posición e instrumentalidad, es decir, una relación de reposo; ‘en, ‘ en, sobre, por, etc.
esto ,
τούτῳ (toutō)
Pronombre demostrativo – Dativo neutro singular
Strong’s Greek 3778: Esto; él, ella, ello.
amor
ἀγάπη (agapē)
Sustantivo – Nominativo Femenino Singular
Strong’s Greek 26: De agapao; amor, es decir, afecto o benevolencia; especialmente una fiesta de amor.
se ha perfeccionado
τετελείωται (teteleiōtai)
Verbo – Perfecto Indicativo Medio o Pasivo – 3ª Persona Singular
Griego de Strong 5048: De teleios; completar, es decir, realizar, o consumar.
entre
μεθ’ (meth’)
Preposición
Griego de Strong 3326: (a) gen: con, en compañía de, (b) acc: (1) detrás, más allá, después, de lugar, (2) después, de tiempo, con sustantivos, neut. de adjetivos.
Nosotros,
ἡμῶν (hēmōn)
Pronombre personal / posesivo – Genitivo 1ª persona plural
Strong’s Greek 1473: Yo, pronombre de primera persona. Un pronombre primario de la primera persona I.
para que
ἵνα (hina)
Conjunción
Griego de Strong 2443: Para que, para que. Probablemente de lo mismo que la parte anterior de heautou; a fin de que.
podamos tener
ἔχωμεν (echōmen)
Verbo – Presente de subjuntivo activo – 1ª persona plural
Griego de Strong 2192: Tener, retener, poseer. Incluye una forma alternativa scheo skheh’-o; un verbo primario; retener.
Confianza
παρρησίαν (parrēsian)
Sustantivo – Acusativo Femenino Singular
Griego de Strong 3954: De pas y un derivado de rheo; toda franqueza, es decir, franqueza, publicidad; por implicación, seguridad.
on
ἐν (en)
Preposición
Strong’s Greek 1722: En, sobre, entre. Una preposición primaria que denota posición e instrumentalidad, es decir, una relación de reposo; ‘en, ‘ en, sobre, por, etc.
el
τῇ (tē)
Artículo – Dativo Femenino Singular
Strong’s Greek 3588: El, el artículo definido. Incluye el femenino él, y el neutro a en todas sus inflexiones; el artículo definido; el.
día
ἡμέρᾳ (hēmera)
Sustantivo – Dativo Femenino Singular
Strong’s Greek 2250: Un día, el período comprendido entre la salida y la puesta del sol.
De juicio;
κρίσεως (kriseōs)
Sustantivo – Genitivo Femenino Singular
Strong’s Greek 2920: Decisión; por extensión, un tribunal; por implicación, la justicia.
para
ὅτι (hoti)
Conjunción
Griego de Strong 3754: Neutro de hostis como conjunción; demostrativo, que; causativo, porque.
en
ἐν (en)
Preposición
Griego de Strong 1722: En, sobre, entre. Una preposición primaria que denota posición e instrumentalidad, es decir, una relación de reposo; ‘en, ‘ en, sobre, por, etc.
esto
τούτῳ (toutō)
Pronombre demostrativo – Dativo Masculino Singular
Strong’s Greek 3778: Esto; él, ella, ello.
Mundo
κόσμῳ (kosmō)
Sustantivo – Masculino Singular Dativo
Griego de Strong 2889: Probablemente de la base de komizo; disposición ordenada, es decir, Decoración; por implicación, el mundo (moralmente).
Nosotros
ἡμεῖς (hēmeis)
Pronombre Personal / Posesivo – Nominativo 1ª Persona Plural
Strong’s Greek 1473: Yo, el pronombre de primera persona. Un pronombre primario de la primera persona I.
Están
ἐσμεν (esmen)
Verbo – Presente Indicativo Activo – 1ª Persona Plural
Strong’s Greek 1510: Yo soy, existo. La primera persona del singular del presente indicativo; una forma prolongada de un verbo primario y defectuoso; yo existo.
Justo como
καθὼς (kathōs)
Adverbio
Strong’s Greek 2531: Según la manera en que, en el grado que, justo como, como. De kata y hos; tal como, que.
Him.
ἐκεῖνός (ekeinos)
Pronombre demostrativo – Nominativo Masculino Singular
Strong’s Greek 1565: Ese, ese de ahí, de allá. De ekei; esa cosa (neutra); a menudo intensificado por el artículo prefijado.
Audacia Completa Confianza Miedo Aquí Juicio Amor Manifestado Perfección Perfeccionada Camino Mundo
Audacia Completa Confianza Miedo Aquí Juicio Juicio Amor Manifestado Perfección Perfeccionada Camino Mundo
1 Juan 4:17 NIV
1 Juan 4:17 NLT
1 Juan 4:17 ESV
1 Juan 4:17 NASB
1 Juan 4:17 KJV
1 Juan 4:17 BibleApps.com
1 Juan 4:17 Biblia Paralela
1 Juan 4:17 Biblia en chino
1 Juan 4:17 Biblia en francés
1 Juan 4:17 Clyx Quotations
NT Letters: 1 Juan 4:17 En esto se ha perfeccionado el amor (1J iJ 1Jn i jn 1 jo)