Stringer Bell : ¿Dónde está Avon?
Slim Charles : Vendrá en breve.
Stringer Bell : Eso es bueno, porque he venido a verte de todos modos.
Slim Charles : ¿Qué necesitas?
Stringer Bell : Necesito que golpees a alguien.
Slim Charles : ¿A quién golpeamos?
Stringer Bell : Clay Davis.
Slim Charles : ¿El Clay Davis? ¿El Clay Davis del centro?
Stringer Bell : ¿Eso significa algo para mí, tío? Ese negro necesita ser atrapado.
Slim Charles : Mierda, String, el asesinato no es nada, pero esto es una mierda de asesinato, hombre.
Stringer Bell : Mira, si te digo que cojas a alguien, lo coges. No te lo estoy pidiendo.
Slim Charles : Maldita sea, String, no sé…
Stringer Bell : Negro, tengo que recordarte para quién coño trabajas.
Avon Barksdale : Ayo. Creo que Slim va a tener que sentarse esta vez, jefe. Así que ahora vas a golpear a un senador del estado, ¿eh? Si matas a un negro del centro de la ciudad así, todo el mundo se pondrá de pie y tomará nota. Estoy hablando de la policía estatal, los federales… ¡todo eso! Necesitas un tipo de «El Día del Chacal», básicamente, para hacer una mierda como esa, ¡no un negro de la clase de Slim!
Stringer Bell : Ese negro se llevó nuestro dinero, hombre.
Avon Barksdale : Lo vi venir.
Stringer Bell : Bueno, tiene que irse.
Avon Barksdale : ¡No, eres un jodido hombre de negocios, quieres manejarlo así! No quieres ponerte en plan gángster y demás, ¿verdad? ¿Qué te dije sobre jugar esos putos partidos fuera de casa?
Avon Barksdale : Sí. ¡Vieron tu culo de gueto venir desde millas de distancia, negro! ¿Tienes un puto problema con ellos? ¡Esa mierda es para ti!