Judith L. Starr v County of Cortland

Starr v County of Cortland2004 NY Slip Op 02450 1 de abril de 2004División de Apelación, Tercer DepartamentoPublicado por la Oficina de Información Jurídica del Estado de Nueva York de acuerdo con la Ley Judicial § 431.Corregido hasta el miércoles 30 de junio de 2004
Judith L. Starr, individualmente y como madre y tutora de Tiffany R. Starr, una niña, y como administradora del patrimonio de Stephen A. Starr, fallecido, y otros, Demandados, contra el Condado de Cortland, Apelante.

Mugglin, J. Apelación de una sentencia de la Corte Suprema (Rumsey, J.), registrada el 13 de septiembre de 2002 en el Condado de Cortland, sobre un veredicto emitido a favor de los demandantes.

El 21 de septiembre de 1994, la demandante Amber Starr, que entonces cursaba el último año de instituto, comunicó a Jonathan Merchant, estudiante universitario, que ya no deseaba ser su novia y que no saldría con él en el futuro. Durante los tres meses siguientes, los intentos de Merchant por resucitar su relación con Amber pasaron de ser molestos a amenazantes. Las respuestas de la familia Starr también pasaron de pedirle amablemente que desistiera a exigirle que lo hiciera. Sin embargo, Merchant persistió, llamando por teléfono a la residencia de los Starr a todas horas del día y de la noche y, en ocasiones, contactando personalmente con Amber en varios lugares. Finalmente, el 27 de diciembre de 1994, la madre de Amber, la demandante Judith L. Starr (en adelante la madre), su hermana, la demandante Tiffany R. Starr, y Amber fueron al Departamento del Sheriff del Condado de Cortland. Amber, que tenía que marcharse por una obligación como animadora, aceptó volver el 28 de diciembre de 1994. La madre y Tiffany prestaron declaración ante el ayudante del sheriff Donald Warner. Cuando estaban terminando este proceso, para sorpresa de todas ellas, Merchant llamó al Departamento del Sheriff, dijo que había oído que el Sheriff podría estar buscándolo y aceptó presentarse. La madre y Tiffany, ansiosas por no encontrarse con Merchant, salieron y fueron escoltadas a su casa por un teniente del Departamento. Merchant llegó, fue detenido por acoso agravado y llevado ante un magistrado local que fijó la fianza. El 28 de diciembre de 1994, la madre de Merchant pagó la fianza y éste fue liberado de la cárcel, hecho del que los Starr se enteraron esa misma tarde. A las 10:00 p.m. del 28 de diciembre, Amber regresó con su madre y su nuevo novio al Departamento del Sheriff, donde Amber entregó su declaración escrita sobre la conducta de Merchant hasta el 27 de diciembre de 1994. Además, Amber y su madre le contaron a Warner sobre una llamada telefónica que habían recibido esa tarde, la cual supusieron que había sido hecha por Merchant.

En las primeras horas de la mañana del 30 de diciembre de 1994, Merchant le disparó a la cerradura de una puerta en la casa de los demandantes, entró y, después de amenazar a Amber con una escopeta, le disparó y mató al padre de Amber que había venido a rescatarla. Los demandantes iniciaron entonces esta acción de muerte por negligencia alegando que el demandado no les proporcionó una protección policial adecuada. En el juicio, los demandantes testificaron que el Departamento del Sheriff les aseguró en repetidas ocasiones que buscarían a Merchant, que lo atraparían en todo lo que pudieran y que no le iba a pasar nada a la familia. Además, testificaron que no tuvieron contacto con Merchant el 29 de diciembre de 1994 y, por lo tanto, supusieron que debía ser porque había sido detenido de nuevo.

Tras el juicio, el jurado determinó que se había establecido una relación especial entre los demandantes y el demandado y que éste había sido negligente en el cumplimiento del deber de protección que había asumido, y emitió un veredicto a favor de los demandantes. La moción del demandado para anular el veredicto del jurado fue denegada por el Tribunal Supremo y el demandado apela ahora.

Es una ley establecida que, como proposición general, un municipio no es responsable de las lesiones resultantes de la falta de protección policial (ver Kircher v City of Jamestown, 74 NY2d 251, 255 ; Cuffy v City of New York, 69 NY2d 255, 260-261 ; Sorichetti v City of New York, 65 NY2d 461, 468 ; Finch v County of Saratoga, 305 AD2d 771, 772-773 ). Sin embargo, existe una estrecha excepción que impone la responsabilidad a un municipio si las pruebas del demandante establecen una relación especial entre la persona perjudicada y el municipio demostrando (1) la asunción por parte del municipio, mediante promesas o acciones, de una obligación afirmativa de actuar en favor de la parte perjudicada, (2) el conocimiento por parte de los agentes del municipio de que la inacción podría provocar un daño, (3) alguna forma de contacto directo entre los agentes del municipio y la parte perjudicada, y (4) la confianza justificable de dicha parte en el compromiso afirmativo del municipio (véase Cuffy v City of New York, supra en 260). Una vez que las pruebas establecen la relación especial requerida, las acciones de la policía se juzgan analizando si actuaron razonablemente en las circunstancias (véase Sorichetti v City of New York, supra en 470; De Long v County of Erie, 60 NY2d 296, 306 ).

Las partes no discuten que estos principios jurídicos sean aplicables a este caso. Los hemos seguido y aplicado al menos tres veces en los últimos años (ver Finch v County of Saratoga, supra; Clark v Town of Ticonderoga, 291 AD2d 597 , lv denied 98 NY2d 604 ; Grieshaber v City of Albany, 279 AD2d 232 ). La controversia precisa aquí surge del argumento del demandado de que la prueba de los demandantes no establece el cuarto elemento, es decir, la confianza justificable de los demandantes en el compromiso afirmativo del municipio. Al revisar y decidir esta cuestión, somos conscientes de que a las determinaciones de hecho de un jurado se les debe conceder una gran deferencia y no serán perturbadas a menos que no se pueda llegar a ellas con ninguna interpretación justa de las pruebas (véase Lockhart v Adirondack Tr. Lines, 305 AD2d 766, 767 ; Duff v De Sorbo, 304 AD2d 870, 871 ). Además, debemos ofrecer a los demandantes todas las inferencias favorables que se desprendan razonablemente de las pruebas (véase Duff v De Sorbo, supra en 871). Al revisar las pruebas, nos guiamos, por supuesto, por los principios expresados en nuestros precedentes: «Como ha reiterado recientemente este Tribunal, la ‘confianza’ requerida en este contexto no es un elemento abstracto que pueda satisfacerse con la esperanza o la creencia del demandante de que el demandado podría proporcionar una protección policial adecuada. Más bien, tal y como se aplica al asunto que nos ocupa, era la carga del demandante demostrar que la conducta del demandado le adormeció en una falsa sensación de seguridad, le indujo a relajar su propia vigilancia o a renunciar a otras vías viables de protección y, por lo tanto, se colocó en una posición peor que la que habría tenido si el demandado nunca hubiera asumido la obligación subyacente» (Finch v County of Saratoga, supra en 773 ).

Este registro carece de cualquier prueba de que los demandantes se colocaron en una posición peor de la que habrían estado si el Departamento del Sheriff del demandado nunca hubiera asumido el deber subyacente. La esperanza o creencia de los demandantes de que Merchant podría haber sido arrestado de nuevo el 29 de diciembre de 1994 es insuficiente. En particular, las promesas de protección policial hechas por el Departamento del Sheriff el 27 de diciembre de 1994 se cumplieron. Merchant fue detenido. La declaración de Amber del 28 de diciembre de 1994 no añadió ninguna información nueva después del 27 de diciembre, no proporcionando ninguna base nueva para volver a arrestar a Merchant. Viendo las pruebas de los demandantes desde el punto de vista más favorable para ellos, los representantes del Departamento del Sheriff el 28 de diciembre prometieron que «harían todo lo posible para atraparlo», que «haríamos todo lo posible para protegerlo» y que «lo atraparíamos de cualquier manera» que pudieran. Sin embargo, esas promesas representaban simplemente expresiones de intenciones futuras y no garantizaban la detención de Merchant ni la seguridad de la familia Starr. De hecho, Amber testificó que le dijeron que el Departamento del Sheriff no podía proporcionarle un guardaespaldas. En cualquier caso, independientemente de que tales declaraciones puedan ser adecuadas para adormecer una falsa sensación de seguridad, aquí no hay pruebas suficientes de que los demandantes fueran inducidos a relajar su vigilancia. En particular, el testimonio del juicio sobre un plan de vacaciones abandonado no permite inferir que los demandantes no ejercieran otras vías de protección en las circunstancias particulares de este caso. Basándonos en la prueba, concluimos que los miembros de la familia Starr no se vieron en una situación peor como resultado de ninguna promesa policial, ya que no alteraron sus actividades diarias habituales ni antes ni después del contacto policial. Por lo tanto, no hay pruebas de confianza justificada, y nos vemos obligados a encontrar que la moción del acusado para anular el veredicto debería haber sido concedida como una cuestión de derecho.

Cardona, P.J., Crew III, Rose y Kane, JJ., concurren. Se ordena que la sentencia sea revocada, de acuerdo con la ley, sin costas, se concede la moción de anulación del veredicto y se desestima la demanda.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.