Taking It on the Chin
ByAllie Hostler
ARCATA,Calif.-Antes del siglo XX, la mayoría de las mujeres Hupa, Yurok y Karuk llevaban tatuajes «111» en la barbilla. Los hombres llevaban tatuajes de dinero en la parte superior del brazo para medir con exactitud las hebras de dentalia, bayas de enebro y otros artículos que se utilizaban entonces como moneda.
Hoy en día, el tatuaje tradicional está resurgiendo entre algunos pueblos tribales del norte de California. Alrededor de dos docenas de mujeres llevan el 111 en la barbilla, y cuatro de ellas y tres hombres -todos indios de California- formaron parte de una mesa redonda sobre el tatuaje tradicional en la 20ª Conferencia y Reunión Anual de Indios de California.
«Es como llevar tu cultura en la cara todos los días», dijo Lyn Risling, una de las panelistas de la reunión celebrada el mes pasado en la Universidad Estatal de Humboldt.
Rislings dijo que su transformación comenzó hace años, cuando quiso hacerse un tatuaje del 111 pero descartó la idea por diversas razones. Más tarde, dijo, se enteró de la existencia deTeresa Hendrix-Wright, una yurok decidida a convertirse en tatuadora y a realizar tatuajes tradicionales a las mujeres.
Rislings dijo que Hendrix-Wright, residente en Nevada y originaria de las aldeas Pekwan y Wohtek de la reserva Yurok, en el norte de California, viajó a Hawaii en el año 2000 para pedirle a Gary Tadao, un renombrado artista japonés, que le tatuara el 111 en el mentón.
Tadao se negó, pues dudaba en tatuar la cara de una mujer, dijo Risling.
Hendrix-Wright no se rindió. Habló con Tadao muchas veces por teléfono, explicándole la antigua cultura de los tatuajes y acabando por convencerle de que la tatuara a ella durante un viaje de vuelta a Hawai en 2002.
Hendrix-Wright compró entonces una máquina y empezó a practicar el arte en ella misma y en su marido.Todavía no estaba satisfecha, asistió al festival Tattoo the Earth 2002 en Oakland, California, para aprender más de los mejores artistas del tatuaje del mundo. Allí conoció a Inia Taylor, que utilizaba los antiguos métodos polinesios de tatuaje. Pronto viajó a Nueva Zelanda para hacer un breve aprendizaje con él y aprender ese método.
Hendrix-Wright trajo a casa los conocimientos necesarios para hacer a las mujeres el tatuaje 111 de forma tradicional. Estableció el contorno del tatuaje de Risling, y Keone Nunes, otro tatuador polinesio tradicional que se encontraba en la zona para un taller de tatuajes en PotowatHealth Village, en Arcata, lo completó.
Miembros de la familia de Risling y varios amigos cercanos estuvieron presentes en su transformación. El escritor Julian Lang describió el momento en un artículo publicado en el número de primavera de 2004 de la revista News from Native California.
«Mientras el tatuaje se extendía lentamente por la barbilla de Lyn, todos sentimos el momento exacto en que se produjo la transformación. Fue un momento sorprendente y hermoso que nos hizo llorar. El dolor y la alegría compartidos nos recordaron a un nacimiento. El doloroso y sangriento tiempo había pasado, y ahora había una nueva persona en nuestro medio», escribió Lang.
«Siempre estuvo ahí», dijo Risling, hablando de sus tatuajes. «Es sólo que ahora la gente puede verlo».
L.Frank Manríquez, nativo del sur de California y portador del tatuaje 111, vio la foto de una mujer con el tatuaje en News from Native California y se sintió intrigado. Comenzó con lo que llama su kit de inicio: dos líneas paralelas en cada una de sus mejillas, seguidas por el 111 en la barbilla, el diseño del pico del cuervo en su pierna izquierda, un diseño de luto alrededor de su cuello y varias otras imágenes, todas ellas con un significado simbólico.
«El gobierno federal ha considerado que mi tribu se ha extinguido», dijo Manríquez, un Tongva/Ajachmem. «Esta es una forma de dar la mano a mis hermanas a través del tiempo. Sólo quería esa conexión».
Los tatuajes tienen un significado diferente para cada persona, pero los panelistas coincidieron en un elemento de responsabilidad que acompaña a su uso.
Rislings dijo que se encuentra con preguntas todos los días sobre sus 111 y siempre se toma un minuto para explicar su significado e importancia cultural. De manera positiva, dijo, los tatuajes han tendido para ella un puente entre dos mundos, su vida cultural nativa tradicional y su vida empresarial contemporánea en la sociedad diversa de hoy.
Según el artículo de Lang en News from Native California, no había una sola razón por la que las mujeres fueran marcadas con el 111. Se tatuaban por belleza, por la transformación de niña a mujer, por razones espirituales y como forma de distinguir entre los sexos en la batalla o en la vejez, escribió.
Al recibir sus tatuajes, dijeron los panelistas, experimentaron una conexión más profunda con su forma de vida tradicional.
Otros paneles de la conferencia trataron sobre la cestería y las artes culturales y sobre temas más controvertidos a los que se enfrentan los nativos de California. Entre ellos, el idioma, el deseo de preservar los lugares sagrados, como los montículos de conchas de la zona de la bahía de San Francisco, y las preocupaciones medioambientales sobre la muerte súbita del roble, las presas del río Klamath y las plantas autóctonas.
AllieHostler, de Hoopa, asiste a la Universidad Estatal de Humboldt en Arcata, California. Es una graduada del Instituto de Periodismo Indígena Americano 2005 del Foro de la Libertad.
Enlace del artículo: http://www.reznetnews.org/culture/051121_tattoo/