Sobre
Shuzo Matsuoka (japonés: 松岡修造) es un tenista profesional japonés ya retirado, quizás más conocido por su aparición en los cuartos de final de Wimbledon en 1995. Desde su retirada, Matsuoka se ha convertido en un popular comentarista deportivo de televisión y reportero gastronómico en Japón. Es el anfitrión del «Desafío Shuzo», un campamento anual de tenis para niños pequeños dirigido por la Asociación Japonesa de Tenis.
Shuzo es conocido sobre todo por su carácter motivador y enérgico. Y sus singulares mensajes emitidos a través de los anuncios de televisión y de su sitio web oficial han sido uno de los temas más populares de los vídeos MAD en Nico Nico Douga (NND) desde 2008.
Origen
Shuzo Matsuoka ha estado publicando en su sitio web oficial, desde 2006, cómicos mensajes de vídeo en los que motiva a sus fans a la vida de una manera bastante impresionante y apasionada. Esta serie de vídeos titulada «Para ti» (こんなあなたに, Konna Anata Ni) se graba en su mayoría durante las visitas a cada lugar como comentarista deportivo o reportero gastronómico. Esta serie de vídeos no era muy conocida en sus inicios, pero el vídeo ómnibus de la serie «For you», realizado por un usuario, ha conseguido darla a conocer. Este vídeo, titulado «Mensaje a los usuarios de Nico Nico», se publicó en NND el 4 de enero de 2008.
Time | Transcript |
---|---|
0:05 | Feliz año nuevo a todos |
0:09 | Mi lema de este año es «sé serio». |
0:13 | Si te pones serio, puedes cambiarte a ti mismo. |
0:16 | Si te pones serio, puedes cambiarlo todo. |
0:19 | Así que todo el mundo, ¡poneros serios y aguantad! |
0:22 | Feliz año nuevo a todos. Por favor, tratadme este año tan bien como lo hicisteis el año pasado. |
0:25 | Mi lema de este año es hacer una cosa con intención. |
0:30 | Voy a hacerlo lo mejor posible con intención. ¡Gracias de antemano. |
0:34 | ¡Tenga intención!! |
0:37 | ¡Vaya! ¡Adelante! ¡Puedes hacerlo! ¡Puedes hacerlo! ¡¡Puedes hacerlo absolutamente!! ¡¡A por ello!! ¡¡Puedes hacerlo más!! ¡Puedes hacerlo! |
0:41 | ¡No, es miedo ocioso!! ¡¡A por ello!! ¡¡A por ello!! ¡¡Eso es!! ¡¡Eso es!! ¡No te rindas! ¡Debes ir a por ello de forma agresiva y positiva! ¡A por ello! Ve por ello porque… |
0:46 | ¡Pekín está haciendo el mejor esfuerzo ahora!! |
0:55 | Dijiste que te convertirías en el número 1… |
0:58 | ¡Como ese Monte Fuji! |
1:00 | Dijiste que te convertirías en el mejor de Japón. |
1:04 | ¡Recuerda los viejos tiempos! |
1:06 | Desde ahora, eres… |
1:08 | Mt. Fuji !!!! |
1:25 | No le des importancia. No dejes que te deprima. |
1:29 | Está bien. Todo va a salir bien. |
1:33 | ¡No te preocupes, sé feliz! |
1:45 | ¡No te rindas… |
1:49 | Tú! ¡No te rindas! |
1:52 | ¿Por qué te quedas en el camino? Sigue intentándolo un poco más!! |
1:56 | ¡Para! ¡Para! ¡Para! ¡Deja de rendirte! |
1:59 | ¡Piensa en la gente que te rodea! ¡Piensa en la gente que te anima! |
2:03 | Ya casi has terminado. Sólo falta un esfuerzo más para terminar. |
2:05 | Incluso en mí, estoy haciendo lo posible por coger almejas de agua dulce en un lago a diez grados bajo cero. |
2:09 | Hay que seguir intentándolo. Puedes lograr el objetivo invariablemente. Así que… |
2:14 | ¡Nunca te rindas! |
2:22 | El mundo es frío… |
2:26 | La gente no se preocupa por tus sentimientos aunque te esfuerces. |
2:33 | A veces puedes pensar por qué la gente no sintoniza con tu mente. |
2:35 | ¡Yo también! |
2:37 | Si intento expresar mis sentimientos con seriedad, la gente me dice «¡eres demasiado apasionado!». |
2:42 | Pero, todo está bien. Siempre habrá gente que te sintonice. Así que… |
2:48 | ¡Sígueme!!! |
3:05 | Pasas el tiempo en la ociosidad, ¿no? Dudas, ¿verdad? |
3:10 | «¡Quiero ser enérgico!» es fácil. |
3:13 | No recuerdes el pasado. |
3:15 | «¿Por qué hice tal cosa?». El pasado te hace enfadar. |
3:18 | No pienses también en el futuro. |
3:21 | «¿Voy a estar bien? a ha~». El futuro te da miedo. |
3:24 | Así que, ¡Ten intención! Haz una cosa con intención. |
3:29 | ¡Sí! Vive el momento presente, todo el mundo. |
3:33 | ¡Te da energía!! |
3:44 | «qué frío tan terrible» Para ti que piensas así, te digo cómo hacer que te calientes inmediatamente. |
3:50 | Eso son palabras. Si dices que hace frío, tendrás frío. |
3:55 | Entonces, digamos que hace calor. ¿qué? Me estoy calentando. |
4:00 | Mi corazón y mi cuerpo se están calentando. Estoy caliente… caliente… |
4:07 | ¡Sí, soy Hokkairo humano (calentador de bolsillo)! Mi alma y mi cuerpo están calientes. Estoy bien haga lo que haga. |
4:12 | Aprovechemos este calor. |
4:18 | |
4:27 | Ponte más caliente. |
4:30 | Quema tu sangre caliente. |
4:32 | Cuando nos calentamos, podemos convertirnos en el verdadero yo. Así que… |
4:38 | ¡Vuélvete más caliente! |
4:45 | Te sientes frustrado, ¿verdad? Lo sé. Hay muchas cosas que no salen como uno quiere. |
4:51 | Aunque vengo a Ishikawa y encuentro los sabrosos cangrejos ante mis ojos, no puedo comerlos. Tengo que soportarlo. A veces ocurre. |
4:59 | Hay muchas cosas que no salen como yo quiero. |
5:02 | Pero, si te esfuerzas, la oportunidad te llegará seguro. |
5:07 | ¡A por ello! |
5:12 | hu~ |
5:16 | No te sientas presionado. No te sientas presionado. Tómate un descanso, tómate un descanso. |
5:21 | hu~ |
5:27 | ¡A por ello! ¡Adelante! ¡Puedes hacerlo! ¡Puedes hacerlo! ¡¡Puedes hacerlo absolutamente!! ¡¡A por ello!! ¡¡Puedes hacerlo más!! ¡Puedes hacerlo! |
5:32 | ¡No, es miedo ocioso!! ¡¡A por ello!! ¡¡A por ello!! ¡¡Eso es!! ¡¡Eso es!! ¡No te rindas! ¡Debes ir a por ello de forma agresiva y positiva! ¡A por ello! Id a por ello porque… |
5:37 | ¡Pekín está haciendo el mejor esfuerzo ahora!! |
5:47 | oh… qué día tan caluroso hace. Sí, lo tengo. |
5:52 | Quieres refrescarte. ¿De verdad? OK, te hago enfriar inmediatamente. Vamos… |
5:59 | ¿Qué clase de casa es la tuya? …… |
6:02 | ¡Contesta a la pregunta! yayyayyay… |
6:06 | OK, Prepárate para ello. |
6:09 | ¿Qué es este mar? ¿Cuál es el nombre de este mar? |
6:12 | Mar, Mar, Mar. umi umi umi umi… |
6:15 | ¿Qué? … Lo tengo. Entonces, ¡toma eso! |
6:20 | ¡MATSUOKA!! Shuuuuuuuuuuuuuu |
6:23 | ¡Zou!! |
6:25 | ¡Espero que te vaya bien! |
La mayoría de los internautas japoneses conocieron sus hilarantes mensajes por este vídeo.
Difusión
En ese sitio de intercambio de vídeos, Shuzo Matsuoka se convirtió en uno de los temas más populares para los MAD, después de Hissu Amoto San y Billy Herrington, por los curiosos de NND a finales de 2008. Uno de los hitos notables, el primer vídeo MAD de Marisa Stole the Precious Thing remix, fue publicado el 11 de marzo de 2008.
El pico más alto de este meme fue de 2009 a 2011, cuando se publicaron más de 2000 vídeos de Shuzo MAD en NND en cada año. Y, a finales de 2012, la cantidad de esos vídeos había alcanzado más de 9.000. En YouTube, muchos de sus videos son reimpresos a allí y también ha sido ocasionalmente utilizado en YouTube Poop Music Videos (YTPMVs) por YouTubers fuera de Japón.
Además, había jugado una parte del gatillo / posición importante de la difusión de las modas de recursos musicales en muchos tiempos porque sus videos no tienen esencias negativas como Hissu Amoto San o videos porno gay de Billy y siempre recibió favorablemente.
Reacción de Shuzo Matsuoka
En octubre de 2009, Shuzo Matsuoka fue entrevistado en la revista japonesa Tennis Magazine sobre su fama en Internet en MADs y remixes :
Traducción :
Sobre los vídeos que reutilizan Konnna Anata Ni
No tiene fin el número de personas que hacen remezclas reutilizando los vídeos de Konna Anata Ni de mi sitio web oficial y los publican en los servicios de intercambio de vídeos.
¡Nunca perdonaré a la gente que modifica mis serios vídeos por preferencia y se ríe de ellos! —- Estoy bromeando, no me enfado en absoluto por esto. Me sorprendo y me digo a mí mismo «¡Guau, es increíble!» cuando veo esos vídeos.
También quiero felicitar a las personas que están detrás de las remezclas bien hechas. ¡¡¡Son maravillosos!!! Al mismo tiempo, espero que los de menor calidad se esfuercen más en ello.
Aprecio a la gente que hace estos vídeos con mi corazón y mi alma.
Creo que deberíamos hacer más vídeos épicos para que puedan hacer más remezclas mejores.
Su declaración fue noticia en toda la web japonesa, y varios sitios de noticias de cotilleo online informaron de su impacto entre los internautas japoneses.
Además, ha recibido continuamente ofertas por su enérgica actuación en muchos anuncios de televisión desde después de esta fama.
Ejemplos notables
Para más vídeos, consulta la sección de vídeos de esta entrada.
Izquierda: God Knows… de The Melancholy of Haruhi Suzumiya | Derecha: Parodia de Super Mario Bros
Izquierda: Nico Nico Douga Ryūseigun | Derecha: Nanairo no Nico Nico Douga
Obras de colaboración
Shuzo Matsuoka se había puesto a veces como tema principal para campañas de colaboración en la comunidad de editores de MAD. Algunas de ellas se hicieron para celebrar su cumpleaños el 6 de noviembre o la consecución de los octavos de final en Wimbledon el 3 de julio de 1995. Esos MAD de colaboración suelen ser un metraje largo de más de 10 minutos que consiste en un popurrí de vídeos MAD cortos.
Izquierda: feat. Canciones del Proyecto Touhou | Derecha: Edición Aniversario de Wimbledon
Izquierda: Edición Aniversario 2010 | Derecha: Edición Aniversario 2012 feat. Nintendo Songs
El potencial de Robert
El potencial de Robert (ロバートの将来性, Robert no Shouraisei) es un submema que proviene de una breve secuencia de uno de los vídeos de Shuzo grabados en el puerto de San Francisco en el que, con picardía y de repente, le pide a uno de los miembros de su equipo, un chico joven, que le explique, en japonés y en menos de 5 segundos, el making-of que estaban rodando. Más tarde se reveló que su nombre es «Robert» y que era un miembro del equipo de televisión del programa japonés «Kuishinbou Banzai» (食いしん坊バンザイ, lit. Viva big eater) presentado por Shuzo.
Su divertida reacción y su débil gemido/grito, pues no tenía ningún discurso preparado para lo que se le pedía, lo que le convierte en un gran material de MAD, apareció por primera vez en el vídeo completo del programa, subido a NND el 21 de octubre de 2008.
Eso hizo que se hicieran unos 130 vídeos de él sólo en NND.
Ejemplos notables de Robert
Izquierda: Primer vídeo de Robert MAD | Derecha: ZONA ROJA
Interés de búsqueda
Referencias externas
Nota del editor: es necesario registrarse para navegar por los vídeos originales que aparecen en esta sección.