ACLU, HRW Letter to Adelanto Detention Facility re: COVID-19

March 11, 2020

David A. Marin
Field Office Director, U.S. Immigration and Customs Enforcement
300 N. Los Angeles Street
Los Angeles, CA 90012

James Janecka
Warden, Adelanto ICE Processing Center
10250 Rancho Road
Adelanto, CA, 92301

Hyvä kenttäjohtaja David Marin ja Warden James Janecka,

Kirjoitamme kehottaaksemme teitä kehittämään välittömästi näyttöön perustuvia ja ennakoivia suunnitelmia COVID-19:n ehkäisemiseksi ja hallitsemiseksi Adelanton ICE-käsittelykeskuksessa. Ymmärrämme 10. maaliskuuta 2020 antamanne lausunnon perusteella, että ICE seuraa taudinpurkausta ja että jotkut vangit ovat täyttäneet testauskriteerit.1 Haluaisimme tavata teidät kahden seuraavan viikon kuluessa keskustellaksemme siitä, miten suojelette huostassanne olevien ihmisten ja säilöönottokeskuksessa työskentelevien ihmisten terveyttä.

Huostaanotetuissa tiloissa olevat ihmiset ovat erittäin alttiita tarttuvien tautien puhkeamiselle. Heidät majoitetaan ahtaisiin tiloihin ja heidän terveytensä on usein heikko. Ilman säilöönottokeskuksen hallinnon aktiivista osallistumista heillä on vain vähän mahdollisuuksia saada tietoa ennaltaehkäisevistä toimenpiteistä tai ryhtyä tällaisiin toimenpiteisiin, jos he onnistuvat saamaan niistä tiedon. Olemme erityisen huolissamme Adelantossa säilöön otettujen ihmisten terveydestä ja turvallisuudesta, kun otetaan huomioon, että laitos ei ole todistetusti aiemmin tarjonnut riittävää lääketieteellistä hoitoa.2 Säilöön otettujen ihmisten terveyden suojeleminen on myös välttämätön askel laajemman yhteisön yleisen turvallisuuden suojelemiseksi, kun säilöönottokeskuksen henkilökunta ja ICE:n virkamiehet palaavat joka ilta koteihinsa.

Pyydämme, että otatte välittömästi yhteyttä San Bernardinon piirikunnan kansanterveyden osaston (DPH) kanssa suunnitelmien laatimiseksi, joilla puututaan säilöönottokeskuksessa esiintyvään virukseen. Kun käytössä on asianmukainen, näyttöön perustuva suunnitelma, se voi auttaa ehkäisemään taudinpurkauksen ja minimoimaan sen vaikutukset, jos sellainen ilmenee. Jos sellaista ei ole, se voi maksaa ihmishenkiä.

Vaikka ICE:n, GEO:n ja San Bernardinon piirikunnan kansanterveysosaston (DPH) olisi laadittava suunnitelma yhteistyössä, joitakin kriittisiä asioita, joita olisi käsiteltävä, ovat:

  • Säilytettävien ihmisten koulutus: Säilöönottokeskukseen sijoitetuille ihmisille on tiedotettava viruksesta ja toimenpiteistä, joita he voivat toteuttaa minimoidakseen riskinsä saada virus tai levittää sitä. Heille on kerrottava asianmukaisen käsienpesun, kyynärpäähän yskimisen ja sosiaalisen etäisyyden ottamisen tärkeydestä mahdollisuuksiensa mukaan. Tietojen viruksen leviämisestä, siihen liittyvistä riskeistä sekä ennaltaehkäisy- ja hoitotoimenpiteistä tulisi perustua parhaaseen käytettävissä olevaan tieteelliseen tietoon.
  • Henkilökunnan koulutus: Vankeinhoito-, hallinto- ja hoitohenkilökunnalle olisi annettava koulutusta viruksesta, jotta he voivat suojella itseään ja perheitään sekä huostassaan olevia henkilöitä.
  • Henkilöstösuunnitelmat: Riippumatta siitä, kuinka moni henkilökunnasta jää kotiin sairastumisen vuoksi, pidätyskeskuksen on jatkettava toimintaansa. Olisi oltava suunnitelma siitä, miten välttämättömät toiminnot ja palvelut jatkuvat, jos suuri osa henkilökunnasta on poissa viruksen vuoksi.
  • Henkilöstösuunnitelmat pidätettyjen tarjoamia palveluja varten: Monet tehtävät säilöönottoyksiköissä, kuten ruoanvalmistus ja perushygienia, suoritetaan vankien toimesta. Epidemian puhkeamisen varalta laadituissa suunnitelmissa olisi myös käsiteltävä sitä, miten vankien suorittamat välttämättömät tehtävät jatkuvat, jos suuri määrä vankeja sairastuu.
  • Hygieniatarvikkeiden hankkiminen: Infektioiden torjunnan perustavanlaatuisin näkökohta on hygienia. Lämpimän veden ja riittävien hygieniatarvikkeiden olisi oltava helposti saatavilla sekä käsienpesua että siivousta varten.
  • Henkilökunnan ja säilytettävien seulonta ja testaus: Suunnitelmassa olisi määrättävä, että koko henkilökuntaa ja huostassa olevia henkilöitä seurataan päivittäin ja testataan yskän, kuumeen ja/tai hengenahdistuksen oireiden ilmaantuessa.
  • Virukselle altistuneiden henkilöiden asuminen: Suunnitelmassa olisi kuvattava, miten ja missä säilöönottokeskuksessa olevat henkilöt majoitetaan, jos he altistuvat virukselle, ovat suuressa vaarassa sairastua vakavasti, jos he saavat tartunnan, tai sairastuvat siihen. Tämä ei saisi johtaa pitkittyneisiin, laajalle levinneisiin lukituksiin. Mahdollisten sulkemisten tai säännöllisten toimintojen, kuten liikunnan tai vierailujen ja puheluiden perheiden tai asianajajien kanssa, keskeytysten olisi perustuttava yksinomaan parhaaseen käytettävissä olevaan tieteelliseen tietoon, ja niiden olisi oltava mahdollisimman vähäisiä ja kestoltaan mahdollisimman lyhytaikaisia. Lukituksia koskevat tiedot, mukaan luettuna se, kuinka kauan yksiköt ovat lukittuina ja mitä rajoituksia niille asetetaan, olisi julkaistava julkisesti, jotta vierailijat ja asianajajat saavat niistä tiedon. Jos vankien eristäminen osoittautuu lääketieteellisesti tarpeelliseksi, eristämistä ei saisi pitää rangaistuksena, ja kaikille eristetyille olisi taattava mahdollisuus viihtyvyyteen ja viihteeseen. Pelko siitä, että hänet suljetaan tai eristetään, saattaa viivyttää sitä, että vangit ilmoittavat hoitohenkilökunnalle, jos heillä on infektion oireita.
  • Hoito: Hoitojaksojen tulisi olla näyttöön perustuvia, välittömästi saatavilla ja tieteellisesti perusteltujen kansanterveysprotokollien mukaisia.
  • Haavoittuvat väestöryhmät: Suunnitelmassa olisi säädettävä lisävarotoimista niitä varten, joilla on suuri riski sairastua vakavasti, jos he saavat tartunnan, kuten raskaana olevia naisia ja henkilöitä, joilla on kroonisia sairauksia, heikentynyt immuunijärjestelmä tai vammoja, sekä henkilöitä, joiden asuminen rajoittaa heidän mahdollisuuksiaan saada sairaanhoitoa ja rajoittaa henkilökunnan mahdollisuuksia tarkkailla heitä.
  • Vankien vapauttaminen: ICE:n olisi lievennettävä taudin puhkeamisen riskiä Adelanton säilöönottolaitoksessa vähentämällä vankien määrää vapauttamalla heidät takuita vastaan tai ehdonalaiseen vapauteen. ICE:n olisi myös käytettävä harkintavaltaansa pysäyttääkseen tai vähentääkseen uusien pidätettyjen määrää. ICE:n olisi ainakin vapautettava säilöönotosta henkilöt, jotka kuuluvat erittäin haavoittuviin väestöryhmiin, henkilöt, joilla on kohonnut riski sairastua tautiin, ja kaikki COVID-19-tautia epäilevät henkilöt tai henkilöt, joilla on COVID-19-oireita – huolehtien siitä, että he voivat saada asianmukaista lääketieteellistä hoitoa säilöönottokeskuksen ulkopuolella.
  • Tiedonkeruu: COVID-19-tautia koskevien tietojen kerääminen on osa kansanterveydellisiä toimia. Kuten minkä tahansa tarttuvan taudin kohdalla, tiedonkeruu on ratkaisevan tärkeää viruksen ymmärtämiseksi ja torjumiseksi. Pidätysjärjestelmän tulisi olla osa tätä prosessia. Samoja tietoja, joita seurataan yhteisössä, olisi seurattava myös säilöönottolaitoksissa.

Kertokaa meille kirjallisella vastauksella perjantaihin 13. maaliskuuta 2020 mennessä, milloin olette käytettävissä keskustelemaan suunnitelmistanne kanssamme.

Hyvin terveisin,

Eva Bitran
Staff Attorney, ACLU of Southern California

Grace Meng
Senior Researcher, US Program, Human Rights Watch

CC:
Gabriel Valdez
Assistant Field Office Director
U.S. Immigration and Customs Enforcement Adelanto Detention Center
10400 Rancho Road
Adelanto, CA 92301

Trudy Raymundo
Director
San Bernardino County Department of Public Health
351 N Mountain View Ave., 3rd Floor, Room 303
San Bernardino, CA 92415

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista.