Coronavirus (COVID-19) Support and Protection Act, 2020, S.O. 2020, c. 6 – Bill 189

Français

Chapter 6

An Act to amend various Acts to address the coronavirus (COVID-19)

Assented to April 14, 2020

ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ

Tämän lain sisältö

Aloittaminen

Lyhytnimike

Liite 1

Laki kehittämismaksuista, 1997

Luettelo 2

Koulutuslaki

Luettelo 3

Koulutusministeriö, Colleges and Universities Act

Schedule 4

Planning Act

Liite 5

Poliisipalvelulaki

Her Majesty, Ontarion provinssin lakiasäätävän kokouksen neuvosta ja suostumuksella säätää seuraavaa:

Tämän lain sisältö

1 Tämä laki koostuu tästä pykälästä, 2 ja 3 pykälästä sekä tämän lain liitteistä.

Tämän lain voimaantulo

2 (1) Jollei 2 ja 3 momentista muuta johdu, tämä laki tulee voimaan päivänä, jona se saa kuninkaallisen puoltavan lausunnon.

(2) Tämän lain liitteet tulevat voimaan kunkin liitteen mukaisesti.

(3) Jos tämän lain luettelossa määrätään, että jotkin säännökset tulevat voimaan päivänä, joka nimetään kuvernööriluutnantin julistuksella, julistusta voidaan soveltaa yhteen tai useampaan näistä säännöksistä, ja julistuksia voidaan antaa eri aikoina minkä tahansa tällaisen säännöksen osalta.

Lyhytnimike

3 Tämän lain lyhytnimike on Coronavirus (COVID-19) Support and Protection Act, 2020.

YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 1
Kehittämismaksulaki, 1997

1 Muutetaan vuoden 1997 kehittämismaksulaki lisäämällä siihen seuraava pykälä:

Erityissäännös hätätilan julistamisesta

Laki jää voimaan

9.2 (1) Tässä pykälässä,

”määrätty päivä” tarkoittaa päivää, joka on kuusi kuukautta sen päivän jälkeen, jona hätätilalain (Emergency Management and Civil Protection Act) 7.0.1 pykälän nojalla 17. maaliskuuta 2020 annetulla asetuksella 518/2020 (Ontario Regulation 50/20) julistettu hätätilanne lopetetaan tai kielletään.

Sama

(2) Huolimatta 9 pykälän 1 momentista,

(a) kehittämismaksua koskeva by-law, jonka voimassaolo päättyi 17. maaliskuuta 2020 tai sen jälkeen ja ennen sitä päivää, jona vuoden 2020 koronaviruksen (COVID-19) tukemista ja suojelua koskevan lain (Coronavirus (COVID-19) Support and Protection Act, 2020) 1. luettelon 1. pykälä tulee voimaan, katsotaan, ettei sen voimassaolo ole päättynyt, ja se pysyy edelleen voimassa siihen asti, kunnes by-law kumotaan tai kunnes se on voimassa, riippuen siitä, kumpi on aikaisempi, eli kumpi on kumottu ja kumpi on aikaisempi; ja

b) kehittämismaksua koskeva by-law, jonka voimassaolo päättyy Coronavirus (COVID-19) Support and Protection Act, 2020 -lain (COVID-19) liitteen 1 1 §:n 1 momentin voimaantulopäivänä tai sen jälkeen ja ennen määriteltyä päivämäärää, pysyy voimassa siihen saakka, kunnes by-law kumotaan tai määriteltynä päivämääränä, sen mukaan kumpi on aikaisempi.

Poikkeus

(3) Kohdan (2) alakohtaa ei sovelleta sellaiseen kehittämismaksusäännöstön osaan, johon sovelletaan 9.1 kohdan (1) tai (2) alakohtaa.

Aloittaminen

2 Tämä lisäys tulee voimaan päivänä, jona vuoden 2020 laki koronaviruksen (COVID-19) tukemisesta ja suojelusta (Coronavirus (COVID-19) Support and Protection Act, 2020) saa kuninkaallisen hyväksynnän.

LISÄYS 2
Opetuslaki

1 (1) Muutetaan opetuslaki lisäämällä siihen seuraava pykälä:

Erityissääntö hätätilan julistamisesta

Laki pysyy voimassa

257.58.1 (1) Tässä pykälässä,

”määrätty päivä” tarkoittaa päivää, joka on kuusi kuukautta sen päivän jälkeen, jona hätätilalain (Emergency Management and Civil Protection Act) pykälän 7.0.1 mukaisesti neuvoston asetuksen 518/2020 (Ontario Regulation 50/20) nojalla julistettu hätätilanne päättyy tai sitä ei hyväksytä.

Samoin

(2) Alakohdasta 257 huolimatta.58 (1),

(a) koulutuksen kehittämismaksua koskevan ohjesäännön, jonka voimassaolo päättyi 17 päivänä maaliskuuta 2020 tai sen jälkeen ja ennen vuoden 2020 koronavirus (COVID-19) tukemisesta ja suojelusta annetun lain (Coronavirus (COVID-19) Support and Protection Act, 2020) liitteessä 2 olevan 1 §:n 1 momentin 1 kohtaa, ei katsota päättyneeksi, ja se pysyy voimassa siihen saakka, kunnes ohjesäännön kumoamispäivästä tai mainitusta päivästä on kulunut aikaisempi; ja

(b) koulutuksen kehittämismaksua koskeva by-law, jonka voimassaolo päättyy vuoden 2020 Coronavirus (COVID-19) Support and Protection Act, 2020 -lain (COVID-19) tuki- ja suojelulain 2 luettelon 1 §:n 1 momentin 1 kohdan voimassaolon päättymispäivänä tai sen jälkeen, pysyy voimassa siihen saakka, kunnes by-law kumotaan tai kunnes se on kumottu, sen mukaan, kumpi on aikaisempi, kuin mainittu päivämäärä.

Sama

(3) Koulutuksen kehittämismaksua koskevaa ohjesääntöä, joka pysyy voimassa 2 momentin nojalla, ei saa muuttaa siten, että siinä määrätään korkeammista taksoista kuin ne taksat, jotka on vahvistettu ohjesäännössä sinä päivänä, jona sen voimassaolo olisi päättynyt.

(2) Kumotaan lain 257.58.1 §, sellaisena kuin se on muutettuna 1 momentilla.

2 Muutetaan lain 311.3 § lisäämällä siihen seuraavat alakohdat:

Koulun sulkeminen

(8.).1) Jos tämän lain 5 §:n 1 momentin tai muun lain nojalla annetaan määräys kaikkien koulujen sulkemisesta ja oppilas on sulkemisen alkaessa keskeytetty 310 §:n nojalla, mutta päätöstä ei ole tehty tämän pykälän 6 momentin nojalla, opetustoimen johtaja voi rehtorin suosituksesta määrätä, että tämän pykälän 8 momenttia ei sovelleta oppilaan osalta.

Sama

(8.2) (8.1) kohdassa kuvatuissa olosuhteissa johtokunta ei saa erottaa oppilasta, jos koulun sulkemismääräyksen voimassaolon päättymisestä on kulunut yli 20 koulupäivää, elleivät erotuskäsittelyn osapuolet sovi myöhemmästä määräajasta.

Aloittaminen

3 (1) Jollei 2 momentista muuta johdu, tämä luettelo tulee voimaan päivänä, jona Coronavirus (COVID-19) Support and Protection Act, 2020 saa kuninkaallisen hyväksynnän.

(2) Pykälän 1 momentin 2 kohta tulee voimaan päivänä, joka nimetään kuvernööriluutnantin julistuksella.

LISÄYS 3
Laki koulutus-, korkeakoulu- ja yliopistoministeriöstä

1 Muutetaan koulutus-, korkeakoulu- ja yliopistoministeriöstä annetun lain (Ministry of Training, Colleges and Universities Act) 7.2 pykälän 1 momentti lisäämällä a-kohtaa edeltävään osaan sanan ”ja 7.3 pykälän” jälkeen sanat ”subsection (3)”.

2 Muutetaan laki lisäämällä siihen pykälä seuraavasti:

Maksujen keskeyttäminen ja korkojen kertyminen

7.3 (1) Tässä pykälässä,

”lainasopimuksella” tarkoitetaan,

a) opintolainasopimusta,

b) konsolidoitua lainasopimusta,

c) opintolainan runkosopimusta,

d) opintotuen runkosopimusta,

(e) lääkäreiden lainasopimus,

(f) lääkäreiden lainan takaisinmaksusopimus,

tai

(g) mikä tahansa muu 2 momentissa tarkoitetun lainan takaisinmaksuun liittyvä sopimus tai järjestely, joka on tehty tai määrätty tämän lain nojalla; (”contrat de prêt”)

”opintolaina” sisältää apurahan, joka on muunnettu opintolainaksi; (”prêt d’études”)

”keskeytysjakso” tarkoittaa ajanjaksoa, joka alkaa 30 päivänä maaliskuuta 2020 ja päättyy 30 päivänä syyskuuta 2020 tai asetuksella säädettävänä myöhempänä päivänä. (”période de suspension”)

Lainanmaksun keskeyttäminen

(2) Lainanottajan ei tarvitse maksaa keskeytyskauden aikana mitään maksuja opintolainan tai lääkärilainan pääoman tai koron osalta, jos keskeytyskauden alkaessa, lainaa hallinnoi,

(a) rahoituslaitos sellaisen opintolainan osalta, joka on myönnetty tämän lain nojalla annettujen Ontarion vuoden 1990 tarkistettujen asetusten (Ontarion opintolainat, jotka on myönnetty ennen 1. elokuuta 2001) määräyksen 774 mukaisesti; tai

(b) tämän lain nojalla annetuissa säännöksissä tarkoitettu palveluntarjoaja, kun on kyse lääketieteellisestä asukaslainasta tai muusta opintolainasta kuin a alakohdassa tarkoitetusta opintolainasta.

Koron kertyminen

(3) Korkoa ei kerry lainanottajalle keskeytysaikana mistään sellaisesta opintolainasta, johon sovelletaan alajaksoa (2), ja ministeri maksaa tällaisen koron lausekkeen (2) (a) kohdassa tarkoitetusta opintolainasta Ontarion vuoden 1990 tarkistettujen sääntöjen (Revised Regulations of Ontario, 1990) säännön 774 mukaisesti määritellyn korkokannan mukaan.

Sama

(4) Lainanottajalle ei kerry korkoa keskeytysaikana mistään lääketieteen harjoittelijan lainasta, johon sovelletaan alajaksoa (2), ja terveysministeri maksaa tällaisen koron Ontarion asetuksen 312/10 (Medical Resident Loans) mukaisesti määritellyn korkokannan mukaisesti.

Sama

(5) Lainasopimuksesta tai muusta laista huolimatta velalliselle ei kerry keskeytysaikana korkoa velasta kruunulle tai siitä osasta velkaa kruunulle, joka liittyy opintolainaan tai lääkärien residenssilainaan.

Lainan kuntoutus

(6) Jos lainanottaja onnistuneesti kuntouttaa opintolainan tämän lain nojalla annetun asetuksen nojalla keskeytyskauden aikana, 2-5 momenttia sovelletaan siitä päivästä alkaen, jona lainanottaja onnistuneesti kuntoutti opintolainan, keskeytyskauden loppuun saakka.

Lainanottajan suorittamat maksut

(7) Lainanottajan keskeytysaikana suorittamat maksut kohdistetaan lainan pääomaan.

Lainasopimuksen ehdoiksi katsottavat ehdot

(8) Huolimatta siitä, että lainasopimuksessa tai määräyksissä toisin määrätään, lukuun ottamatta 13 §:n 1 momentin a.4 kohdan nojalla annettua määräystä.) tai (a.5), tämän pykälän kohtien (1)-(4), (6) ja (7) katsotaan olevan ehtona jokaisessa lainasopimuksessa, joka on tehty ennen keskeytysaikaa ja sen aikana.

Lainasopimusta sovelletaan keskeytysajan jälkeen

(9) Ministeri laatii lainanottajia varten tarkistetun lainasopimuksen, jota sovelletaan keskeytysajan jälkeen, ja ilmoittaa tarkistetusta lainasopimuksesta lainanottajille asetusten mukaisesti.

Sama

(10) Tarkistettuun lainasopimukseen on sisällytettävä,

(a) tarkistetut ehdot, jotka koskevat takaisinmaksuehtoa ja jäljellä olevan lainan määrää ja joissa otetaan huomioon,

(i) maksusuoritukset, joita ei ole suoritettu lainanmaksun keskeyttämisen seurauksena (2) kohdan mukaisesti, ja

(ii) lainanottajan suorittamat maksusuoritukset (7) kohdan mukaisesti; ja

(b) kaikki muut säännösten edellyttämät ehdot.

Ei kanneperustetta

(11) Kruunua tai toimeenpanevan neuvoston nykyistä tai entistä jäsentä tai kruunun nykyistä tai entistä työntekijää, asiamiestä tai neuvonantajaa vastaan ei synny kanneperustetta välittömänä tai välillisenä seurauksena,

(a) tämän pykälän tai pykälän 13 §:n (1) kohdan (a.4) nojalla annettujen määräysten voimaansaattamisesta, toimeenpanosta, hallinnoinnista tai kumoamisesta.) tai (a.5);

(b) tämän pykälän tai pykälän 13 (1) (a.4) tai (a.5) nojalla annetun asetuksen mukaisten sopimusperusteisten tai muiden oikeuksien peruuttamisesta, lakkauttamisesta, lakkauttamisesta tai muuttamisesta); tai

(c) mikä tahansa vakuuttelu tai muu menettely, joka liittyy suoraan tai välillisesti lainojen maksujen keskeyttämiseen 2 momentin nojalla, lainojen korkokertymän keskeyttämiseen 3, 4 tai 5 momentin nojalla ja 10 momentissa tarkoitetun lainasopimuksen tarkistettuihin ehtoihin.

Kanteet poissuljettu

(12) Mitään sellaista menettelyä, mukaan lukien, mutta ei rajoittuen mihinkään muuhun, sopimusperusteista oikeussuojakeinoa, palautusta, perusteetonta rikastumista, vahingonkorvausvelvollisuutta, väärinkäytöstä, vilpillisestä mielenliikkeestä, luottamusvelvollisuudesta tai luottamusvelvollisuudesta johtuvaa oikeussuojakeinoa, joka suoraan tai epäsuorasti perustuu mihinkään tai liittyy mihinkään, mihin on viitattu (11) kohdassa, ei saa panna vireille tai pitää voimassa kyseisessä kohdassa tarkoitettua henkilöä vastaan.

Soveltaminen

(13) (12) alakohtaa sovelletaan kaikkiin kanteisiin tai muihin menettelyihin, joissa vaaditaan mitä tahansa oikeussuojakeinoa tai oikeussuojakeinoa, mukaan lukien erityinen suoritus, kieltokielto, julistusluonteinen oikeussuojakeino, korvaus tai vahingonkorvaus tai muu oikeussuojakeino tai oikeussuojakeino, ja se käsittää myös oikeudenkäynnin, jonka tarkoituksena on Kanadan ulkopuolella sijaitsevan tuomioistuimen antaman tuomion tai määräyksen täytäntöönpaneminen.

Takautuva vaikutus

(14) (12) ja (13) alakohtaa sovelletaan riippumatta siitä, onko kanteen peruste, johon menettelyn väitetään perustuvan, syntynyt ennen tämän pykälän voimaantulopäivää, sen jälkeen tai sen jälkeen.

Kanteen hylkääminen

(15) Kaikki (12) tai (13) kohdassa tarkoitetut kanteet, jotka on pantu vireille ennen tämän pykälän voimaantulopäivää, katsotaan tämän pykälän voimaantulopäivänä hylätyiksi ilman oikeudenkäyntikuluja.

Korvausta ei makseta

(16) Kenelläkään ei ole oikeutta korvaukseen tai muuhun oikeussuojakeinoon tai huojennukseen tämän pykälän tai pykälän 13 (1) (a.4) kohdan nojalla annetun määräyksen mukaisten sopimusperusteisten tai muiden oikeuksien peruuttamisesta, lakkauttamisesta, lakkauttamisesta tai muuttamisesta.) tai (a.5).

Poikkeus

(17) Tätä pykälää ei sovelleta kruunun tai sen edustajien aloittamaan menettelyyn, eikä mikään tässä pykälässä estä kruunun tai sen edustajien aloittamaa menettelyä.

Lunastus

(18) Mikään tässä pykälässä tai pykälän 13 (1) (a.4) nojalla annetuissa säännöksissä ei koske kruunun tai sen asiamiesten harjoittamaa toimintaa.) tai (a.5), eikä mikään, mitä tämän pykälän tai tällaisten määräysten mukaisesti tehdään tai jätetään tekemättä, muodosta pakkolunastusta tai vahingollista vaikuttamista pakkolunastuslaissa tai muutoin laissa tarkoitetulla tavalla.

3 (1) Muutetaan lain 13 pykälän 1 momentti lisäämällä siihen seuraavat pykälät:

(a.4)), jotka koskevat 7.3 §:n mukaista maksujen ja korkojen keskeyttämistä, mukaan lukien,

(i) tämän lain mukaisten opintolainojen, lääkärien asukaslainojen, apurahojen ja apurahojen ehtojen ja tällaisten lainojen takaisinmaksuehtojen säätäminen ja säätäminen maksujen ja korkojen keskeyttämiseen liittyvien asioiden käsittelemiseksi, mukaan lukien säätäminen siitä, että määrättyjä ehtoja sovelletaan lainasopimusten tai muiden sopimusten ehtojen sijasta tai niiden lisäksi,

(ii) minkä tahansa muussa 7 §:ssä tarkoitetun asian säänteleminen ja säätäminen.3 säädetyiksi tai tehdyiksi säännöissä tai niiden mukaisesti;

a.5) säädetään ja määrätään velallisen keskeytysaikana suorittamien maksujen palauttamisesta kruunulle olevasta velasta tai siitä osasta kruunulle olevasta velasta, joka liittyy opintolainaan tai lääkärilainaan;

(2) Kumotaan lain 13 §:n 3.1-5 momentti ja korvataan ne seuraavasti:

Määräykset, taannehtivat

(3.1) Määräys, joka on annettu 1 kohdan a.3, a.4, a.5, h.1 tai j.1-j.8 alakohdan nojalla.) on, jos siinä niin säädetään, voimassa ennen sen jättämistä.

Säännökset, ristiriita

(3.2) Jos ristiriita on olemassa, (1) kohdan (a.4) tai (a.5) nojalla annettu asetus on ensisijainen tähän lakiin nähden.

Sama

(4) Jos ristiriita on olemassa, (1) kohdan (h.1) nojalla annettu asetus on ensisijainen tähän lakiin nähden.

(5)(5)(6)(6)(7)(7)(7)(7)(7)(7)(7)(7)(7)(7)(7)(7)(7)(7)(7)(7)(7)(7)) on ensisijainen tähän lakiin nähden, lukuun ottamatta 8.0.2 §:n 4 momenttia.

Tulossapysyminen

4 Tämän luettelon katsotaan tulleen voimaan 30.3.2020.

LUETTELO 4
Suunnittelulaki

1 Suunnittelulakia muutetaan lisäämällä siihen uusi pykälä seuraavasti:

Säännökset hätätilanteen aikana noudatettavista määräajoista[

70.11 (1) Ministeri voi antaa määräyksiä,

(a) jotka sääntelevät tämän lain tai määräysten säännöksissä tai vuoden 2006 Toronton kaupunkilain 114 §:ssä kuvattujen ajanjaksojen soveltamista 7.0 §:n nojalla julistetun hätätilan aikana.1 of the Emergency Management and Civil Protection Act, including,

(i) säätämällä, että hätätapauksen kestoa ei oteta huomioon laskettaessa aikaa,

(ii) säätämällä, että ajanjakson, joka päättyi hätätapauksen julistamispäivänä tai sen jälkeen ja ennen tämän pykälän nojalla annetun määräyksen jättämispäivää, ei katsota päättyneen, ja säätää sellaisista säännöistä, jotka ovat tarpeellisia tai tarkoituksenmukaisia sellaisten kysymysten käsittelemiseksi, jotka johtuvat siitä, että ajanjakson ei katsota päättyneen, mukaan lukien,

(A) vaatia tai sallia henkilöitä tai julkisia elimiä ryhtymään tiettyihin toimenpiteisiin tai toimiin, tai

(B) katsoa, että muutoksenhaku, joka koskee kunnanvaltuuston tai kunnanhallituksen tai muun päätöksentekijän laiminlyöntiä tai laiminlyöntiä tehdä päätöstä tai antaa ilmoitusta päätöksen tekemisestä määräajan kuluessa, ei ole tehty;

(b) säätämällä, että sellaisen säännöksen nojalla annettu laki, johon sovelletaan a) kohdan mukaista määräystä ja joka on voimassa silloin, kun 7 §:n mukainen hätätila julistetaan.0.1 §:n nojalla annetun hätätilalain ja pelastuspalvelulain nojalla annetun määräyksen katsotaan pysyvän voimassa tietyn ajan sen jälkeen, kun lisälain voimassaolo muutoin päättyisi, ja tämä aika ei saa ylittää hätätilan päivien kokonaismäärää;

(c) säätämällä, että kaikki 7 §:n alajakson nojalla annetut määräykset, jotka on annettu 7 §:n alajakson nojalla, ovat edelleen voimassa.1 (2) of the Emergency Management and Civil Protection Acton tai sen jälkeen, kun tämän pykälän nojalla annettu määräys on jätetty, ei sovelleta tämän lain tai määräysten tai vuoden 2006 Toronton kaupunkilain 114 pykälän osalta;

(d) säätämällä, että määräystä tai määräyksen osaa, joka on annettu 7 §:n 2 momentin nojalla.1 §:n 2 momentin nojalla ennen tämän pykälän nojalla annetun määräyksen antamista annettua määräystä ei sovelleta eikä sitä katsota koskaan sovelletun tähän lakiin tai määräyksiin tai vuoden 2006 Toronton kaupungista annetun lain 114 §:ään, ja säädetään säännöistä, jotka ovat tarpeellisia tai tarkoituksenmukaisia sellaisten kysymysten ratkaisemiseksi, jotka johtuvat siitä, että määräystä tai määräyksen osaa ei katsota koskaan sovelletun, mukaan lukien se, että henkilöitä tai julkisia elimiä vaaditaan tai että ne sallivat henkilöiden tai julkisyhteisöjen ryhtyä tiettyihin toimenpiteisiin tai toimenpiteisiin.”

Säännöt alaviitteiden nojalla. (1) (d)

(2) Pykälän (1) (d) kohdan nojalla annetussa määräyksessä annetuissa säännöissä voidaan määrätä, että tämän lain tai määräysten tai Toronton kaupunkilain 114 pykälän säännöstä sovelletaan tarkemmin määritellyin muutoksin.

Ristiriita hätätilanteiden hallintaa ja pelastuspalvelua koskevan lain kanssa

(3) Tämän pykälän nojalla annetussa määräyksessä voidaan määrätä, että määräystä sovelletaan hätätilanteiden hallintaa ja pelastuspalvelua koskevasta laista tai sen säännöksistä huolimatta.

Takaisin voimassaolo

(4) Tämän pykälän nojalla annettu määräys on, jos siinä niin säädetään, voimassa ajalta ennen sen antamista.

Tulkinta, hätätilanteen kesto

(5) Tässä pykälässä oleva viittaus 7.0 §:n nojalla julistetun hätätilanteen kestoon on varmuuden vuoksi.

Aloittaminen

2 Tämä luettelo tulee voimaan päivänä, jona vuoden 2020 koronaviruksen (COVID-19) tukemista ja suojelua koskeva laki (Coronavirus (COVID-19) Support and Protection Act, 2020) saa kuninkaallisen puoltavan lausunnon.

LISÄYS 5
POLIISIPALVELUJEN ASIAKIRJOITUSLAKI

1 Poliisipalveluja koskevan lain (Police Services Act, Police Services Act) 135 pykälän (1.3) kohtaa muutetaan lisäämällä siihen lauseke seuraavasti:

(a.1).), jossa säädetään 143 pykälän 3 momentin a kohdassa tarkoitetusta päivämäärästä;

2 Kumotaan lain 143 pykälän 3 momentti ja korvataan se seuraavasti:

Ensimmäinen yhdyskunnan turvallisuus- ja hyvinvointisuunnitelma

(3) Kunnanvaltuuston on laadittava ja hyväksyttävä ensimmäinen yhdyskunnan turvallisuus- ja hyvinvointisuunnitelmansa ennen myöhempää seuraavista ajankohdista,

(a) säädettyä päivämäärää; ja

(b) toista vuosipäivää siitä päivästä, jona tätä pykälää ryhdyttiin soveltamaan kuntaan.

Aloittaminen

3 Tämä luettelo tulee voimaan päivänä, jona Coronavirus (COVID-19) Support and Protection Act, 2020 saa kuninkaallisen vahvistuksen.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista.