Idris Elba: Russell ’Stringer’ Bell

Stringer Bell : Missä Avon on?

Slim Charles : Hän tulee pian.

Stringer Bell : Hyvä, koska tulin kuitenkin tapaamaan sinua.

Slim Charles : Mitä tarvitset?

Stringer Bell : Sinun pitää lyödä jotakuta.

Slim Charles : Ketä me lyödään?

Stringer Bell : Clay Davis.

Slim Charles : Clay Davis? Downtown Clay Davis?

Stringer Bell : Pitäisikö sen tarkoittaa jotain? Se nekru pitää saada kiinni.

Slim Charles : Paskat, String, murha ei ole mikään juttu, mutta tää täällä on jotain salamurhapaskaa.

Stringer Bell : Kuule, jos mä käsken sut hoitamaan jonkun, sä hoitelet sen. Mä en pyydä.

Slim Charles : Hitto, String, en tiedä…

Stringer Bell : Neekeri, mun täytyy muistuttaa sulle, kenelle vitussa sä työskentelet?

Avon Barksdale : Ayo. Slim taitaa joutua jättämään tämän väliin, pomo. Aiotko nyt mennä iskemään osavaltion senaattoria? Jos tapat keskustan neekerin tuolla tavalla, koko maailma huomaa sen. Tarkoitan osavaltion poliiseja, liittovaltion poliiseja… kaikkia niitä! Tarvitaan ”Sakaalin päivän” tyyppinen kaveri tekemään tuollaista paskaa, ei sellainen rähinöitsijä kuin Slim!

Stringer Bell : Se nekru vei meidän rahat.

Avon Barksdale : Mä näin sen tulevan.

Stringer Bell : No, sen pitää mennä.

Avon Barksdale : Ei, sä oot vitun bisnesmies, sä haluat hoitaa sen noin! Et kai sä haluu ruveta ihan gangstavilliksi ja muuta paskaa? Mitä mä sanoin sulle niiden vitun vieraspelien pelaamisesta?

Avon Barksdale : Joo. Ne näki sun ghettoperseen tulevan kilometrien päästä, nekru! Onko sulla joku vitun riita niiden kanssa? Se on sinun syytäsi!

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista.