italki – Mikä prepositio on oikea? I'm on the train / I'm in the train Kumpi versio on oikea?

kumpikin 1) esimerkki Mary Campbell Smithin runosta The Boy in the Train Whit wey does the engine say ’Toot-toot’? Pelkääkö se jengiä tunnelissa? Whit wey is the furnace no pit oot When the rain gangs doon the funnel? Mitä saan teeksi illalla? Silliä, vai kenties haddieta? Onko mummo saanut sähkövaloa? Onko seuraava pysäkki Kirkcaddy? Tuolla on huppariryömijä tuolla nauriiryömijällä! Ja lokkeja! – sax tai seeven. Mä en lähde pois tuulesta, äiti, sen sneckit, niin varma ku mä lähden. Olemme tunnelissa! Olemme pimeässä! Mutta älä pelkää, isä, me tulemme pian Beveridge Parkiin, ja seuraava pysäkki on Kirkcaddy! Onko tuo se muuri, jonka näen taivaalla? Se on ihan pikkuinen ja kihara. Katso, siellä on kukkuu ja kyyhöttää, ja tyttölapsi riehuu. Hän pilkkasi liput ja antoi ne takaisin. Anna minulle oma jini, isä. Nosta laukku matkatavarahyllystä, sillä seuraava pysäkki on Kirkcaddy! Siellä on monta venettä satamassa, ja näetkö risteilijöitä? Kanelipisara, jota äsken katselin, on sulanut ja tarttunut housuihini. . . Kohta soitan mummon kelloa, hän huutaa: ”Tule tänne, poikaseni”, sillä oudosta hajusta tiedän, että seuraava pysäkki on Kirkcaddy! 2) esimerkki; http://en.wikipedia.org/wiki/On_the_Train_(poem)On The Train on Gillian Clarken runo. Sen pääaiheena on Paddingtonin junaturma ja sen jälkiseuraukset.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista.