Pääsisältöön siirtyminen – Näppäimistöyhteys

Muutokset

2018-Subsec. (a)(6)(D). Pub. L. 115-232, § 912, muutti subpar. (D) yleisesti. Ennen muutosta subpar. (D) kuului seuraavasti: ”

Subsec. (b)(1)(D)(iii). Pub. L. 115-232, § 913(1), korvaa sanat ”sotilaallinen riski” sanoilla ”sotilaalliset strategiset ja operatiiviset riskit”.

Subsec. (b)(2)(B)(ii). Pub. L. 115-232, § 913(2), korvasi sanat ”Yhdysvaltojen etuihin kohdistuvat sotilasstrategiset riskit ja kansallisen sotilasstrategian (tai sen päivityksen) toteuttamiseen liittyvät sotilaalliset riskit” sanoilla ”Yhdysvaltojen etuihin kohdistuvat sotilasstrategiset ja operatiiviset riskit ja kansallisen sotilasstrategian (tai sen päivityksen) toteuttamiseen liittyvät sotilasstrategiset ja operatiiviset riskit”.

2017-Subsec. (a). Pub. L. 115-91, § 1081(d)(10), teki teknisen muutoksen Pub. L. 114-328, § 921(c). Ks. vuoden 2016 muutosta koskeva huomautus jäljempänä.

Pub. L. 115-91, § 1081(a)(8), johdantosäännöksiin lisättiin kaksoispiste sanojen ”the following” jälkeen.

2016-Subsec. (a). Pub. L. 114-328, § 921(c), sellaisena kuin se on muutettuna Pub. L. 115-91, § 1081(d)(10), muutti subsec. (a):n tekstiä yleisesti. Ennen muutosta subsec. (a) koski puheenjohtajan suunnittelu-, neuvonta- ja politiikan muotoilutehtäviä.

Subsec. (b)(1). Pub. L. 114-328, § 943(a), muutti par. (1) yleisesti. Ennen muutosta par. (1) koostui subpars. (A)-(F) ja liittyi kansalliseen sotilaalliseen strategiaan.

Subsec. (b)(2)(A). Pub. L. 114-328, § 943(b)(1), korvasi kolmannessa virkkeessä sanat ”raportissa” sanoilla ”raportin”.

Subsec. (b)(2)(B). Pub. L. 114-328, § 943(b)(2)(A), lisäsi ”(tai päivittää)” sanan ”kansallisen sotilasstrategian” jälkeen kaikkialla, missä se esiintyy.

Subsec. (b)(2)(B)(ii). Pub. L. 114-328, § 943(b)(2)(B), korvattiin sanat ”Yhdysvaltojen etuihin kohdistuvat sotilaalliset strategiset ja operatiiviset riskit sekä sotilaalliset strategiset ja operatiiviset riskit kansallisen sotilasstrategian (tai päivityksen) toimeenpanossa.” sanoilla ”Yhdysvaltojen etuihin kohdistuvat strategiset riskit sekä sotilaalliset riskit kansallisen sotilasstrategian (tai päivityksen) mukaisten tehtävien toimeenpanossa.”

Subsec. (b)(2)(B)(iii). Pub. L. 114-328, § 943(b)(2)(C), straw out ”distinguishing between the concepts of probability and consequences” after ”levels of risk”.

Subsec. (b)(2)(B)(iv)(II). Pub. L. 114-328, § 943(b)(2)(D), straw out ”most” before ”current future-years defence program”.

Subsec. (b)(2)(B)(v). Pub. L. 114-328, § 943(b)(2)(E), korvattiin sanoilla ”ulkoisesta tuesta, tarpeen mukaan.” korvataan sanoilla ”tai tukea-

”(I) Yhdysvaltojen hallituksen muille ministeriöille ja virastoille (mukaan lukien niiden voimavarat ja käytettävyys);

”(II) liittoutumille, liittolaisille ja muille ystävällismielisille kansakunnille (mukaan lukien niiden voimavarat, käytettävyys ja yhteistoimintakyky); ja

”(III) urakoitsijoille.”

Subsec. (b)(3)(C). Pub. L. 114-328, § 943(c), lisätty subpar. (C).

Subsec. (c)(1). Pub. L. 114-328, § 1064(c), korvasi sanat ”Viimeistään 25 päivän kuluttua siitä päivästä, jona presidentin talousarvio varainhoitovuodeksi toimitetaan kongressille osaston 31 osaston 1105(a) mukaisesti” sanoilla ”Silloin tai suunnilleen silloin, kun talousarvio toimitetaan kongressille varainhoitovuodeksi osaston 31 osaston 1105(a) mukaisesti”.

2015-Subsec. (a)(5). Pub. L. 114-92, § 1081(a)(3), korvasi otsikon ”Joint Force Development Activities” sanoilla ”Joint force development activities”.

Subsec. (a)(5)(F). Pub. L. 114-92, § 901, lisätty subpar. (F).

2014-Subsec. (a)(5). Pub. L. 113-291, § 1071(g)(3), muutettu Pub. L. 113-66, § 905(b). Ks. vuoden 2013 muutosta koskeva huomautus jäljempänä.

Subsec. (b)(1)(C)(i). Pub. L. 113-291, § 1071(c)(2), korvasi ”(50 U.S.C. 3043)” sanalla ”(50 U.S.C. 404a)”.

2013-Subsec. (a)(3)(F). Pub. L. 112-239, § 845(b), lisätty subpar. (F).

Subsec. (a)(4)(F), (G). Pub. L. 112-239, § 951(a), lisättiin subpars. (F) ja (G) ja poistettiin entinen subpar. (F), joka kuului seuraavasti: ”Puolustushankintaohjelmien sotilaallisten vaatimusten arviointi.”

Subsec. (a)(5). Pub. L. 113-66, § 905(b), sellaisena kuin se on muutettuna Pub. L. 113-291, § 1071(g)(3), joka määräsi otsikon ”Doctrine, Training, and education” korvattavaksi sanalla ”Joint force development activities” (yhteiset joukkojen kehittämistoimet), pantiin täytäntöön siten, että otsikon ”Doctrine, Training, and Education” korvattiin sanalla ”Doctrine, Training, and Education” (doktriini, koulutus ja kasvatus), jotta se heijastaisi kongressin todennäköistä aikomusta.

Subsec. (a)(5)(B). Pub. L. 113-66, § 905(a)(1), lisättiin ”and technical standards, and executing actions,” after ”policies”.

Subsec. (a)(5)(C). Pub. L. 113-66, § 905(a)(2), straw out ”and training” after ”education”.

Subsec. (a)(5)(D), (E). Pub. L. 113-66, § 905(a)(3), lisättiin subpars. (D) ja (E).

Subsec. (b). Pub. L. 112-239, § 952(a), muutti subsec. (b) yleisesti. Ennen muutosta subsec. (b) koski kansallisen sotilaallisen strategian mukaisia riskejä.

Subsec. (d). Pub. L. 112-239, § 952(b), poistettiin subsec. (d), joka koski kansallisen sotilasstrategian kaksivuotistarkastelua.

2011-Subsec. (a)(3)(C)-(E). Pub. L. 112-81, § 820(b)(1), lisättiin subpar. (C) ja nimettiin uudelleen entiset subpars. (C) ja (D) vastaavasti (D) ja (E).

Subsec. (a)(4)(E). Pub. L. 112-81, § 820(b)(2), lisäsi ”and contractor support” sanan ”area of manpower” jälkeen.

Subsec. (b)(1). Pub. L. 112-81, § 941(1), korvattiin sanat ”assessment of-” sanoilla ”assessment of the nature and magnitude of the strategic and military risks associated with executing the missions called for under the current National Military Strategy.” ja lisättiin subpars. (A) ja (B).

Subsec. (b)(2). Pub. L. 112-81, § 941(2), lisättiin ”tai että kriittisiä puutteita joukkojen voimavaroissa on olemassa valmiussuunnitelman kannalta” sanan ”National Military Strategy is significant” jälkeen ja ”or deficiency” ennen pistettä lopussa.

Subsec. (d)(2)(I). Pub. L. 112-81, § 820(b)(3)(A), lisätty subpar. (I).

Subsec. (d)(3)(B). Pub. L. 112-81, § 820(b)(3)(B), korvattiin ”liittolaisten ja muiden ystävällismielisten valtioiden tuen tasot ja urakoitsijoiden tuen tasot” sanoilla ”ja liittolaisten ja muiden ystävällismielisten valtioiden tuen tasot”.

2003-Subsec. (b)(1). Pub. L. 108-136, § 903(b), korvaa sanat ”kunkin parittoman vuoden” sanoilla ”kunkin vuoden”.

Subsec. (c). Pub. L. 108-136, § 1043(b)(2), par. (1) korvattiin ”kongressin puolustuskomiteat” sanoilla ”kohdassa (2) mainitut kongressin komiteat”, nimettiin par. (1) par. (2), par. (2) korvattiin ilmaisu ”Kunkin kohdan (1) mukaisen raportin” ilmaisulla ”raportin” ja poistettiin entinen par. (2), joka kuului seuraavasti: ”Kohdassa (1) tarkoitetut kongressin komiteat ovat senaatin ja edustajainhuoneen asevoimien komiteat ja määrärahakomiteat.”

Subsec. (d). Pub. L. 108-136, § 903(a), lisäsi subsec. (d).

2002-Pub. L. 107-314 lisäsi subsec. (a) otsikon ja nimesi uudelleen subsecs. (c) ja (d) alakohdiksi (b) ja (c).

2001-Subsec. (a). Pub. L. 107-107, § 921(b)(1), straw out ”(a) Planning; Advice; Policy Formulation.-” before ”Subject to the authority”.

Subsec. (b). Pub. L. 107-107, § 921(b)(2), strawed out head and text of subsec. (b) which read as follows:

”(b) Report on Assignment of Roles and Missions.-(1) Puheenjohtajan on vähintään kerran kolmessa vuodessa tai presidentin tai puolustusministerin pyynnöstä toimitettava puolustusministerille raportti, joka sisältää sellaiset suositukset muutoksista asevoimien tehtävien (tai roolien ja tehtävien) jakamisessa, joita puheenjohtaja pitää tarpeellisina asevoimien mahdollisimman suuren tehokkuuden saavuttamiseksi. Kunkin tällaisen raportin laatimisessa puheenjohtaja ottaa huomioon (muiden asioiden ohella) seuraavat seikat:

”(A) Muutokset Yhdysvaltojen kohtaamien uhkien luonteessa.

”(B) Tarpeettomat päällekkäisyydet asevoimien välillä.

”(C) Muutokset teknologiassa, jota voidaan soveltaa tehokkaasti sodankäyntiin.

”(2) Puheenjohtajan on sisällytettävä jokaiseen tällaiseen kertomukseen suositukset sellaisista muutoksista politiikkoihin, direktiiveihin, määräyksiin ja lainsäädäntöön, jotka voivat olla tarpeen puheenjohtajan suosittelemien muutosten aikaansaamiseksi tehtävien jakamisessa.”

2000-Subsec. (d)(1). Pub. L. 106-398, § 1 , title IX, § 905(b)], korvattiin johdantosäännöksissä sanat ”At or about the time that the budget is submitted to Congress for a fiscal year under section 1105(a) of title 31,” sanoilla ”Not later than August 15 of each year,”.

Subsec. (d)(1)(C), (D). Pub. L. 106-398, § 1 , title IX, § 905(a)], lisättiin subpars. (C) ja (D).

1999-Subsecs. (c), (d). Pub. L. 106-65 lisättiin subsecs. (c) ja (d).

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista.