Poetry Out Loud

Kirjoittanut Emily Dickinson

Se siivilöityy lyijysiekoista –
Se jauhaa kaiken puun.
Se täyttää alabasterivillalla
Tien rypyt –

Se tekee tasaiset kasvot
Vuoresta, ja tasangon –
Murtumaton otsa idästä
Itään taas itään –

Se ulottuu aitaan –
Se kietoo sen kisko toisensa jälkeen
Kunnes se on hukassa Fleeceihin –
Se jakaa taivaallisen Vailin

Kannolle, ja pinoon – ja varteen –
Kesän tyhjään huoneeseen –
Acres of Joints, where Harvests were,
Recordless, paitsi niitä varten –

Se nyrpistää pylväiden ranteet
Kuin kuningattaren nilkat –
Sitten hiljentää sen käsityöläiset – kuin aaveet –
Taistamatta, että ne ovat olleet –

Notes:

Huomautus POL-opiskelijoille: Numeron sisällyttäminen tai pois jättäminen runon otsikossa ei saisi vaikuttaa tarkkuuspisteytykseen. Se on vapaaehtoista lausunnan aikana.

Painettu kustantajien ja Amherst Collegen säätiön luvalla teoksesta The Poems of Emily Dickinson: Variorum Edition, Ralph W. Franklin, ed., Cambridge, Mass.: The Belknap Press of Harvard University Press, © 1998 by the President and Fellows of Harvard College. © 1951, 1955, 1979, 1983 by the President and Fellows of Harvard College.

Lähde: The Poems of Emily Dickinson: Variorum Edition (Harvard University Press, 1998)

  • Nature

Runoilijan elämäkerta

Emily Dickinson
Kuuluisa erakko Amherstista, Massachusettsista, kotoisin oleva Emily Dickinson julkaisi vain kahdeksan runoa elämänsä aikana. Nykyään hänen lähes 2000 ytimekästä ja syvällistä mietelmäänsä elämästä ja kuolemasta, luonnosta, rakkaudesta ja taiteesta tekevät hänestä yhden englannin kielen omaperäisimmistä ja tärkeimmistä runoilijoista. See More By This Poet

More By This Poet

Runoilijat sytyttävät vaan lamput – (930)

Runoilijat sytyttävät vaan lamput –
Niinkuin itse – sammuvat –
Niidut, joita he stimuloivat
Jos elinvoimainen valo
Sisällään kuin auringot –
Jokainen… Age a Lens
Disseminating their
Circumference –

By Emily Dickinson

  • Living
  • Nature

How many times these low feet staggered (238)

Miten monta kertaa nämä matalat jalat horjuivat (238)

Kuinka monta kertaa nämä matalat jalat horjuivat –
Vain juotettu suu voi kertoa –
Kokeile – pystytkö sekoittamaan kauhean niitin –
Kokeile – pystytkö nostamaan teräksen haspelit!
Siirrä viileää otsaa – kuumaa niin usein –
Nosta – jos…

Kirjoittanut Emily Dickinson

  • Elämää

Muutama runo luonnosta

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista.