Tämä artikkeli kuuluu Miscellaneous Cleanup Project -projektin piiriin, ja sitä ei ole vielä siivottu korkeampaan laatutasoon. Se saattaa sisältää virheitä, oikeinkirjoitus-, kielioppi- ja rakenneongelmia tai epäjohdonmukaisia muotoja. Lukijan varovaisuutta suositellaan, kunnes korjaukset on tehty.
Voit auttaa tämän sivun siistimisessä korjaamalla oikeinkirjoitusta ja kielioppia, poistamalla asiavirheitä ja kirjoittamalla osioita uudelleen niin, että ne ovat selkeitä ja ytimekkäitä, sekä siirtämällä joitain elementtejä tarvittaessa. |
Hahmosta ks. kohta Kesälaulu (hahmo).
”Summertime Loving, Loving in the Summer (Time)” on fiktiivisen yhtyeen Solid Bold kappale, joka esitellään kappaleessa ”This Is My Jam”.
Kuvaus
Kun kaksikko löytää katuojia puhdistaessaan kappaleen kasettinauhan, Rigby väittää: ”This is my jam!”. Mordecai inhoaa kappaletta, mutta myöntää pitävänsä siitä ”sen yhden kesän ajan yläasteella”. Rigby kiusaa Mordecain kuuntelemaan nauhan, ja Mordecai suostuu, mutta sanoo, että ainoa syy on se, että hän haluaa pitää tauon. He kuuntelevat kappaleen ja kyllästyvät siihen nopeasti. Valitettavasti laulu kuitenkin juuttuu Rigbyn päähän, ja siitä seuraa melko epäsäännöllisiä tapahtumia.
Kun Rigby näkee unta, jossa hän heittää laulun, hän saa kasetin pois päästään (kirjaimellisesti), ja tuloksena on, että laulusta tulee ”kummitusnauha”.
Taistellakseen laulua vastaan kaksikko säveltää toisen, tarttuvan ja toistuvan laulun nimeltä ”Aw, Snap!” ja kutsuu Popsin, Muscle Manin, Hei Viisi Haamua, Skipsin ja Bensonin soittamaan instrumentteja. Kun he esiintyvät nauhan edessä, syntyy valtava äänitaistelu, jonka jengi voittaa ja nauha räjähtää.
Lyrics
Versio 1:
On kesäaika ja tiedättehän, mitä se tarkoittaa.
Mennään rannalle, tehdään rantajuttuja.
Se on kesäaikaa, se tuntuu juuri oikealta.
Kerään kaikki ystäväni ja juhlimme läpi yön.
Kuoro:
Se on kesäaikaa luh-uh-rakkautta.
Kesäaikaan on rakkautta.
Kesäaikaan on luh-uh-rakkautta.
Oh baby, mikset voi olla minun?
Se on kesäaikaa enkä malta odottaa.
Soitan sinulle puhelimeen, vien sinut treffeille.
On kesäaika ja toivon, että pidät pihveistä.
Viedään sinut ravintolaan, syödään järven rannalla.
Versio 3:
On kesäaika ja kun päivällinen on valmis.
Viedään sinut klubille, tanssitaan ja pidetään hauskaa.
Se on kesäaikaa ja kun loppu on lähellä.
Viedään sinut tosi lähelle, kuiskataan ”lähdetään pois täältä”.