Now Reports

Fukuoka Now vous montre comment répandre la joie du Nouvel An ce mois de décembre avec le nengajo, la carte de vœux d’hiver ultime !

A l’approche de Noël et du Nouvel An, l’esprit vagabonde souvent vers les rivages lointains de la terre que nous appelons maison, vers la famille et les amis. Garder le contact est devenu facile depuis qu’Internet existe, mais rien ne dit mieux Joyeux Noël et Bonne Année qu’une carte envoyée par la poste, surtout si elle vient du Japon (points bonus ! !). Mais le courrier international reste coûteux, et s’accumule rapidement si vous prévoyez d’envoyer un grand nombre de cartes. Heureusement, le Japon dispose d’une alternative simple et bon marché : les nengajo.

Achats de vos Nengajo

Les nengajo sont des cartes spéciales du Nouvel An japonais dont les frais de port intérieurs sont inclus. Elles peuvent être achetées dans des papeteries autour de Fukuoka comme Loft, mais un excellent endroit pour commencer est le bureau de poste central de Fukuoka. À partir de début décembre, le bureau de poste dispose d’un comptoir spécial placé à l’extérieur qui ne vend que des nengajo. Ici, les nengajo ordinaires se vendent à partir de 63 ¥ et sont disponibles sur du papier compatible avec les imprimantes et les stylos, ce qui signifie que vous pouvez ajouter votre propre motif à chaque carte. Si vous voulez un nengajo compatible avec les imprimantes à jet d’encre, il vous en coûtera 73 ¥. Le bureau de poste vend également des cartes pré-imprimées à partir de 68 ¥ chacune.

Conception de votre Nengajo

2021 est l’année zodiacale du bœuf et de nombreuses cartes pré-imprimées se concentrent sur ce thème. Mais les cartes pré-imprimées peuvent être chères et, avouons-le, concevoir les vôtres est beaucoup plus amusant. Les magasins comme Daiso sont une grande source d’inspiration pour le design, et vendent toutes sortes de papeterie. N’oubliez pas cependant que votre nengajo va passer par la poste sans être protégé, alors ne collez rien qui pourrait tomber pendant son voyage à travers le pays ou à l’autre bout du monde. Si vous vous sentez vraiment courageux, des sets de calligraphie (pinceau, pierre à encre, papier d’entraînement et un mat) peuvent être achetés dans les magasins à 100 ¥ et on peut s’amuser beaucoup à personnaliser son nengajo avec un pinceau de calligraphie.

Quelques phrases utiles

Si vous écrivez en japonais, les caractères à utiliser dépendent de la personne à qui vous envoyez la carte. Traditionnellement, il y a certains gashi (賀詞 – mots de salutations) que vous devez éviter d’utiliser lorsque vous envoyez une carte à votre patron, à vos aînés ou à quelqu’un qui est considéré comme au-dessus de votre statut. Le gashi peut être un seul kanji ou une combinaison de deux ou plusieurs. Il est mal vu d’envoyer moins de quatre kanji à votre patron, mais des gashi à un ou deux kanji sont acceptables pour vos amis ou une personne de statut inférieur. Heureusement, il existe des phrases universelles qui peuvent être écrites sur des nengajo et qui peuvent être envoyées à n’importe qui sans se mettre en difficulté.

1) あけましておめでとうございます。
Akemashite omedetou gozaimasu
Bonne année.

2) 今年もよろしくお願いします。
Kotoshimo yoroshiku onegaishimasu
Bonjour/merci de me supporter/merci d’avance pour cette année.

3) 旧年中はお世話になりました。
Kyunenchu wa osewani narimashita
Merci pour (tout ce que vous avez fait/prendre soin de moi) l’année dernière.

4) ご健勝とご多幸をお祈り申し上げます。
Gokenshou to gotakou wo oinori moushiagemasu
Vous souhaitez à votre famille bonne santé et bonheur.

5) 年始のご挨拶を申し上げます。
Nenshino goaisatsu wo moushiagemasu
Vœux de nouvel an à vous. (formel)

Le site web suivant fournit aimablement un modèle de vœux de nouvelle année dans de nombreuses langues différentes, ainsi que quelques phrases en anglais pour les locuteurs japonais.
https://yu-bin.jp/letters/phrases/

Postage de votre Nengajo

Si vous envoyez votre carte à l’intérieur du pays, une fois terminée, elle peut simplement être postée depuis n’importe quelle boîte aux lettres du Japon sans avoir à se soucier des timbres. Les boîtes aux lettres disposeront d’un emplacement spécial pour les nengajo du 15 décembre au 25 décembre environ. Une fois postés, les nengajo sont triés et conservés jusqu’au jour de l’An, lorsque la totalité des 1,2 milliard de nengajo estimés seront livrés.

Si vous prévoyez d’envoyer votre carte à l’étranger, prenez un timbre spécial de 7 ¥ pour nengajo à ajouter à une carte postale de nengajo à affranchissement domestique régulier, et vous êtes prêt à envoyer à l’étranger. Le total de vos frais d’affranchissement devient alors de 70 ¥. Ces charmants timbres représentent le Mont Fuji cette année, au cas où votre famille et vos amis oublieraient d’où vous postez. Ajoutez le timbre, apportez votre carte à la boîte aux lettres et vous êtes prêt à partir. Contrairement à l’envoi de nengajo au Japon, les cartes ne seront pas retenues jusqu’au Nouvel An et voyageront à la vitesse standard de la poste aérienne jusqu’à leur destination.

Note!
Il est protocolaire de ne pas envoyer de nengajo aux personnes ayant eu un décès dans la famille l’année précédente.

Coûts
Nengajo : Nengajo ordinaire, sans dessin, mais avec le numéro de loterie : 63 ¥ ; sympathique à l’encre : 73 ¥ ; pré-imprimé : 68~
Tampon international (nenga) : 7 ¥
Série de calligraphie à partir de 100 ¥ Boutique : Pinceau (¥110), pierre à encre (¥110), papier d’entraînement (¥110), tapis (¥110)

Date de début
Des emplacements spéciaux pour les nengajo seront marqués sur toutes les boîtes aux lettres du déc. 15 (mar.) à environ 25 déc. (ven.).

Date limite
Si vous voulez que vos nengajo arrivent à temps pour le jour de l’an, postez-les avant le 25 déc. Les cartes postées avant le 28 décembre pourraient arriver, mais ce n’est pas garanti.

Réponse aux nengajo
Si vous recevez un nengajo de quelqu’un à qui vous n’en avez pas envoyé, il est considéré comme mal élevé de ne pas répondre. Vous devez lui envoyer une carte avant le 7 janvier, date limite d’envoi des nengajo. Tout ce qui sera envoyé après cette date ne sera pas considéré comme un nengajo, mais plutôt comme une carte de kanchumimai (vœux d’hiver).

Loterie

Ne jetez pas les nengajo que vous recevez ! En bas à droite de chaque nengajo, vous trouverez un numéro de loterie à six chiffres, et les heureux gagnants seront annoncés le 17 janvier. Il y aura 1 952 gagnants du premier prix, qui recevront des prix tels que 310 000 ¥ en monnaie électronique ou 300 000 ¥ en espèces (6 chiffres requis). Il y aura 195 208 gagnants du deuxième prix, qui recevront chacun un petit colis de leur ville natale ou un autre prix (4 chiffres requis). Il y a 3/100e de chance d’être un gagnant du troisième prix, qui recevront tous une feuille de timbres spéciale Nouvel An. Pour plus de détails et pour vérifier si vous avez gagné quelque chose, rendez-vous sur https://nenga.yu-bin.jp/.

Trivia!

Saviez-vous que vous pouvez envoyer des grains de riz fraîchement récoltés comme nengajo ? Les grains sont placés dans un plastique en forme de nengajo, emballé sous vide (900 ¥~) et seront envoyés avec un message écrit. Les frais d’envoi sont de 250 ¥. Une façon unique d’envoyer des nengajo pour cette nouvelle année !

Rapport original et photos d’Oscar Boyd et Jasmin Bethke, mis à jour en déc. 2020.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.