ACDA sau „assured clear distance ahead” (distanța liberă asigurată în față) obligă un șofer să își țină autovehiculul sub control astfel încât să poată opri la distanța în care poate vedea clar. Unele state, cum ar fi Ohio, au promulgat această regulă în lege. Printre motivele frecvente pentru a primi o citație ACDA se numără depășirea vitezei într-o zonă de construcție, conducerea cu peste 30 de kilometri pe oră într-o zonă școlară și alte încălcări ale vitezei pe autostradă. ACDA este o încălcare cu două puncte. Deși depinde de faptele din jurul citației, ACDA este de obicei clasificată ca o contravenție minoră. Cu toate acestea, o citație pentru ACDA poate avea consecințe grave, mai ales dacă un șofer a fost condamnat pentru infracțiuni anterioare sau a fost citat pentru mai multe încălcări. Statutul din Ohio spune în partea sa relevantă…
§ 4511.21. Limitele de viteză
(A) Nicio persoană nu va conduce un autovehicul, un troleibuz fără șine sau un tramvai cu o viteză mai mare sau mai mică decât cea rezonabilă sau adecvată, având în vedere traficul, suprafața și lățimea străzii sau a autostrăzii și orice alte condiții, și nicio persoană nu va conduce un autovehicul, un troleibuz fără șine sau un tramvai pe o stradă sau o autostradă cu o viteză mai mare decât cea care îi va permite să oprească la o distanță liberă asigurată în față.
(B) Este la prima vedere legal, în absența unei limite inferioare declarate în conformitate cu prezenta secțiune de către directorul de transport sau de către autoritățile locale, ca operatorul unui autovehicul, troleibuz fără șine sau tramvai să îl conducă cu o viteză care să nu depășească următoarele:
(1) (a) Douăzeci de mile pe oră în zonele școlare în timpul pauzei școlare și în timp ce copiii se îndreaptă spre școală sau pleacă de la școală în timpul orelor de deschidere sau de închidere, precum și atunci când sunt instalate indicatoare de limitare a vitezei în școli la douăzeci de mile pe oră; cu excepția faptului că, pe autostrăzile cu acces controlat și pe autostrăzile expres, în cazul în care gardul liniei de drept de trecere a fost ridicat fără deschidere pentru pietoni, viteza este reglementată de diviziunea (B)(4) din prezenta secțiune, iar pe autostrăzi, în cazul în care gardul liniei de drept de trecere a fost ridicat fără deschidere pentru pietoni, viteza este reglementată de diviziunile (B)(9) și (10) din prezenta secțiune.
(2) Douăzeci și cinci de mile pe oră în toate celelalte porțiuni ale unei corporații municipale, cu excepția rutelor de stat din afara cartierelor de afaceri, a autostrăzilor de trecere din afara cartierelor de afaceri și a aleilor;
(3) Treizeci și cinci de mile pe oră pe toate rutele de stat sau pe autostrăzile de trecere din cadrul corporațiilor municipale din afara cartierelor de afaceri, cu excepția celor prevăzute în diviziunile (B)(4) și (6) din prezenta secțiune;
(4) 80 km/h pe autostrăzile cu acces controlat și autostrăzile expres din cadrul corporațiilor municipale;
(5) 80 km/h pe autostrăzile din afara corporațiilor municipale, altele decât autostrăzile din jurisdicțiile insulare, astfel cum se prevede în diviziunea (B)(8) din prezenta secțiune, și autostrăzile, astfel cum se prevede în diviziunea (B)(13) din prezenta secțiune;
(6) Cincizeci de mile pe oră pe rutele de stat din cadrul corporațiilor municipale în afara districtelor urbane, cu excepția cazului în care se stabilește o viteză prima facie mai mică, așa cum se prevede în continuare în prezenta secțiune;
(7) Cincisprezece mile pe oră pe toate aleile din cadrul corporației municipale;
(8) Treizeci și cinci de mile pe oră pe autostrăzile din afara corporațiilor municipale care se află într-o jurisdicție insulară;
(9) Cincizeci și cinci de mile pe oră în orice moment pe autostrăzile cu acostamente pavate din interiorul corporațiilor municipale, altele decât autostrăzile prevăzute în diviziunea (B)(13) din prezenta secțiune;
(10) 55 de mile pe oră în orice moment pe autostrăzile din afara corporațiilor municipale, altele decât autostrăzile prevăzute în diviziunea (B)(13) din prezenta secțiune;
(11) Cincizeci și cinci de mile pe oră în orice moment pe toate porțiunile de autostrăzi care fac parte din sistemul interstatal și pe toate porțiunile de autostrăzi care nu fac parte din sistemul interstatal, dar care sunt construite în conformitate cu standardele și specificațiile aplicabile autostrăzilor care fac parte din sistemul interstatal pentru operatorii oricărui autovehicul cu o greutate de peste opt mii de lire sterline în gol și pentru orice autobuz necomercial;
(12) Cincizeci și cinci de mile pe oră pentru operatorii oricărui autovehicul care cântărește opt mii de lire sterline sau mai puțin în gol și pentru orice autobuz comercial, în orice moment pe toate porțiunile de autostrăzi care fac parte din sistemul interstatal și care aveau o astfel de limită de viteză stabilită înainte de 1 octombrie 1995, și pe autostrăzile care nu fac parte din sistemul interstatal, dar care sunt construite în conformitate cu standardele și specificațiile aplicabile autostrăzilor care fac parte din sistemul interstatal și care au avut o astfel de limită de viteză stabilită înainte de 1 octombrie 1995, cu excepția cazului în care se stabilește o limită de viteză mai mare în conformitate cu secțiunea (L) din prezenta secțiune;
(13) Șaizeci și cinci de mile pe oră pentru operatorii oricărui autovehicul cu o greutate de opt mii de lire sterline sau mai mică în gol și pentru orice autobuz comercial, în orice moment pe toate porțiunile următoarelor:
(a) Autostrăzile care fac parte din sistemul interstatal și care au avut o astfel de limită de viteză stabilită înainte de 1 octombrie 1995 și autostrăzile care nu fac parte din sistemul interstatal, dar care sunt construite în conformitate cu standardele și specificațiile care se aplică autostrăzilor care fac parte din sistemul interstatal și care au avut o astfel de limită de viteză stabilită înainte de 1 octombrie 1995;
(b) Autostrăzile care fac parte din sistemul interstatal și autostrăzile care nu fac parte din sistemul interstatal, dar care sunt construite în conformitate cu standardele și specificațiile aplicabile autostrăzilor care fac parte din sistemul interstatal și care au avut o astfel de limită de viteză stabilită în conformitate cu diviziunea (L) din prezenta secțiune;
Autostrăzile rurale, divizate, cu mai multe benzi, care sunt desemnate ca făcând parte din sistemul național de autostrăzi în conformitate cu „National Highway System Designation Act of 1995”, 109 Stat. 568, 23 U.S.C.A. 103, și care au avut o astfel de limită de viteză stabilită în temeiul diviziunii (M) din prezenta secțiune.
(C) Este, la prima vedere, ilegal pentru orice persoană să depășească oricare dintre limitările de viteză din diviziunile (B)(1)(a), (2), (3), (4), (6), (7) și (8) din prezenta secțiune sau oricare dintre cele declarate în temeiul prezentei secțiuni de către director sau de către autoritățile locale și este ilegal pentru orice persoană să depășească oricare dintre limitările de viteză din diviziunea (D) din prezenta secțiune. Nicio persoană nu poate fi condamnată pentru mai mult de o încălcare a prezentei secțiuni pentru același comportament, deși încălcarea mai multor dispoziții din prezenta secțiune poate fi acuzată în subsidiar într-o singură declarație sub jurământ.
(D) Nicio persoană nu va conduce un autovehicul, un troleibuz fără șine sau un tramvai pe o stradă sau o autostradă după cum urmează:
(1) Cu o viteză mai mare de cincizeci și cinci de mile pe oră, cu excepția cazului în care se circulă pe o autostradă, astfel cum se prevede în diviziunea (B)(13) din prezenta secțiune;
(2) Cu o viteză mai mare de șaizeci și cinci de mile pe oră pe o autostradă, astfel cum se prevede în diviziunea (B)(13) din prezenta secțiune, cu excepția cazului în care se prevede altfel în diviziunea (D)(3) din prezenta secțiune;
(3) Dacă este un autovehicul cu o greutate în gol mai mare de opt mii de lire sterline sau un autobuz necomercial, așa cum este prevăzut în diviziunea (B)(11) din prezenta secțiune, la o viteză mai mare de cincizeci și cinci de mile pe oră pe o autostradă, așa cum este prevăzut în respectiva diviziune;
(4) La o viteză care depășește limita de viteză afișată pe o autostradă pentru care directorul a stabilit și a declarat o limită de viteză de cel mult șaizeci și cinci de mile pe oră în conformitate cu diviziunea (L)(2) sau (M) din prezenta secțiune;
(5) la o viteză mai mare de șaizeci și cinci de mile pe oră pe o autostradă pentru care o astfel de limită de viteză a fost stabilită prin aplicarea diviziunii (L)(3) din prezenta secțiune;
(6) la o viteză mai mare decât limita de viteză afișată pe o autostradă pentru care directorul a determinat și a declarat o limită de viteză în conformitate cu diviziunea (I)(2) din prezenta secțiune.
(E) În fiecare acuzație de încălcare a prezentei secțiuni, declarația sub jurământ și mandatul trebuie să precizeze momentul, locul și viteza cu care se presupune că pârâtul a condus, iar în acuzațiile formulate în temeiul diviziunii (C) din prezenta secțiune, de asemenea, viteza la care se aplică diviziunea (B)(1)(a), (2), (3), (4), (6), (7) sau (8) din sau o limită declarată în conformitate cu, prezenta secțiune declară că este, la prima vedere, legală la momentul și locul presupusei încălcări, cu excepția cazului în care, în declarațiile sub jurământ în care se presupune că o persoană a condus cu o viteză mai mare decât cea care îi va permite să oprească vehiculul pe distanța liberă asigurată în față, nu este necesar ca declarația sub jurământ și mandatul să precizeze viteza cu care se presupune că pârâtul a condus.
(P) (1) O încălcare a oricărei dispoziții din prezenta secțiune este una dintre următoarele:
(a) Cu excepția cazului în care se prevede altfel în diviziunile (P)(1)(b), (1)(c), (2) și (3) din prezenta secțiune, o contravenție minoră;
(b) Dacă, în termen de un an de la săvârșirea infracțiunii, contravenientul a fost anterior condamnat sau a pledat vinovat pentru două încălcări ale oricărei dispoziții din prezenta secțiune sau ale oricărei dispoziții a unei ordonanțe municipale care este substanțial similară cu orice dispoziție din prezenta secțiune, o contravenție de gradul patru;
(c) în cazul în care, în termen de un an de la comiterea infracțiunii, contravenientul a fost anterior condamnat sau a pledat vinovat pentru trei sau mai multe încălcări ale oricărei dispoziții din prezenta secțiune sau ale oricărei dispoziții dintr-o ordonanță municipală care este în mod substanțial similară cu orice dispoziție din prezenta secțiune, o infracțiune de gradul al treilea.
(2) În cazul în care contravenientul nu a fost condamnat anterior sau nu a pledat vinovat pentru o încălcare a oricărei prevederi din prezenta secțiune sau a oricărei prevederi a unei ordonanțe municipale care este substanțial similară cu prezenta secțiune și a condus un autovehicul cu o viteză mai mare de treizeci și cinci de mile pe oră într-un district comercial al unei corporații municipale, cu mai mult de cincizeci de mile pe oră în alte părți ale unei corporații municipale sau cu mai mult de treizeci și cinci de mile pe oră într-o zonă școlară în timpul pauzei sau în timp ce copiii se îndreaptă sau pleacă de la școală în timpul orelor de deschidere sau de închidere a școlii, o infracțiune de gradul patru.
(3) Fără a aduce atingere diviziunii (P)(1) din această secțiune, în cazul în care contravenientul a condus un autovehicul într-o zonă de construcție în care a fost amplasat atunci un semn în conformitate cu secțiunea 4511.98 din Codul revizuit, instanța, pe lângă toate celelalte sancțiuni prevăzute de lege, va impune contravenientului o amendă de două ori mai mare decât suma obișnuită impusă pentru încălcarea respectivă. Nicio instanță nu impune contravenientului o amendă de două ori mai mare decât suma obișnuită impusă pentru încălcarea respectivă, în cazul în care contravenientul afirmă, într-o declarație pe proprie răspundere depusă la instanță înainte de pronunțarea sentinței, că este indigent și nu poate plăti amenda impusă în conformitate cu prezenta secțiune și dacă instanța stabilește că este o persoană indigentă și nu poate plăti amenda.