A dzsungel könyve (1942)

Bár A Dzsungel könyve látszólag lassú tempóban sántít, mégis megragadja a tekintetet a buja erdők, a ragyogóan megrendezett erdőtűz és az “elveszett város” pompás technicolor felvételeivel, ahol a rejtett kincs mohóságra és pusztításra készteti az embereket. A dzsungel állatairól készült közeli felvételek gyönyörűek, és minden jelenetük jól van megrendezve.
SABU mint Maugli, a farkasok által felnevelt fiú, egy farkasgyerek vad tekintetével rendelkezik, bár a vágás szaggatott folytonosságának köszönhetően szörnyen hamar megtanul angolul társalogni. ROSEMARY DeCAMP az édesanyja, aki imádattal sugárzik rá, és a végén elfogadja a tényt, hogy vissza kell térnie az erdei királyságba, ahol uralkodik, ahelyett, hogy az emberekkel maradna.
Joseph CALLEIA félelmetes az arany egyik mohó üldözőjeként, aki Sabu nyomát jelöli, hogy megtalálja “Az elveszett várost”. JOHN QUALEN is kiváló egy másik mellékszerepben.
Rózsa Miklós zenéje nem kap elég erőt a hangsávban, el van tompítva a sok párbeszéd és dzsungelhang mögött, így néhány jó hangszerelés ellenére sem kapja meg a neki járó szerepet. Jobban hangzik a filmből felvett részleteken.
A gyermekkorom fantáziája, amely már nem regisztrál olyan erősen, mint akkoriban, de még mindig képes fenntartani az érdeklődést a Vincent Korda által készített, vizuálisan lenyűgöző díszletekkel. A TCM egy jobb Technicolor kópiát mutat be a filmből, mint ami évekkel ezelőtt megjelent a Public Domain változatban, amelyet négy Oscar-díjra jelöltek, köztük egyet a színes operatőri munkájáért.

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail-címet nem tesszük közzé.