Mivel erről a drámáról nincs semmilyen kritika, csak hozzászólások, amik darabos kritikákat alkottak, ezért kihasználtam azt az előnyt, hogy én vagyok az első kritikus, miután fáradságosan végig néztem ezt a drámát. A tehetséges főszereplőnő, Andy Yang Zi munkáit követtem, amikor rátaláltam erre a drámára, és eltartott egy ideig, amíg megtaláltam, hogy hol tudom megnézni angol felirattal. Az egyik kommentelő tippje alapján sikerült lenyomoznom a dráma nyers angol feliratát a YouTube-on a Huace Global Fun csatornán. Nyers angol, igen, mivel szó szerint a Youtube szóról szóra lefordítja a mandarin szavakat, ami nagyon zavaró lehet a beszélgetéshez, ami arra késztet, hogy “lefordítsam” a nyers angol dialógusokat az érthető jelentésekre. Azt is elfelejtették, hogy sub egy epizód mandarin (ami lehet autosub a YouTube), de nem feltétlenül elvesztette a megértést, mint egy egész történet.
TÖRTÉNET: Valószínűleg szívszorító lehet, ha az egész drámát jól lefordították angolra, mivel rengeteg történet van arról, hogy mi történt a Xia Ran családjában. De a mellékszereplők jeleneteinek nagy részét kihagytam, hogy elkerüljem a nem megfelelő fordítás miatti frusztráció okozta unalmat. A történetre viszont elég jó pontszámot adtam, mivel az irodai történetek elég szórakoztatóak, különösen Xia Ran ügyfeleiről. Minden ügyfél esete megható, főleg, hogy a két főszereplő valóban együtt dolgozott a lánykérési/esküvői ügyek megoldásán.
LÁTOGATÁS/SZEREPLÉS: Határozottan Andy Yang Zi a húzónév ebben a drámában, valamint a többi szereplő. Csinos, energikus, főnökösködő, élénk és néha gonosz. Qiao Zhenyu kicsit merev Jin Zhihao plasztikai sebészként, de a női főszereplővel kapcsolatos váratlan pillanatokat képes kihúzni. Kémiájuk nagyszerű, kezdve attól, hogy némi félreértés miatt gyűlölik egymást, néhány megállapodás miatt kompromisszumot kötnek, szobatársak, barátok vagy testvérek, amikor kénytelenek egy szobában lakni, és végül (több mint egy fél dráma lepergése után) szerelmesek lettek. A második páros (Xia Ran főnöke és Zhihao exe) csak meh. Figyelemre méltó a fiatal színész, aki Zhihao kisöccsét játssza, aki üdítő és szórakoztató színészi játékot nyújt, és kiemelkedik a dráma bonyolult felnőtt szerelmi történetei közül.
ZENE: Mivel nem szeretem a drámák OST-jét, soha nem készítek jegyzeteket az OST-ről
Újranézési érték: Nem, kivéve, ha találok egy weboldalt vagy csatornát, ahol újra meg tudom nézni érthető angol felirattal,
ÁLTAL: Ismét Andy Yang Zi az egyetlen fő ok, amiért én (és valószínűleg sok néző számára is, aki követi őt) megnéztem ezt a drámát, és az ügyfél esküvői terveinek mini történeteinek vonzereje ebben a drámában szállított.
Tökéletes esküvő (2016)
Összességében 7.0
Story 8.5
Szereplők 9.0
Zene 6.5
Nézettség 4.5
Ez a kritika spoilereket tartalmazhat
Hasznos volt önnek ez a vélemény? Igen Nem Mégsem