“Things to Be Thankful For” in November of 1933: Mosógépek. Delineator magazin, 29. p.
“Dolgok, amelyekért hálásak lehetünk”. Pontosan erre gondoltam, amikor ezt a cikket olvastam 1927 júliusából:
A Delineator Institute Presents Modern Methods of Washing, Delineator magazin, July 1927, p. 40 (részlet)
A következő bejegyzésben (2. rész) lépésről lépésre végigmegyek ezen a cikken. Először is, azok számára, akik túl fiatalok ahhoz, hogy emlékezzenek, miért volt a nőknek “Wash Day Blues”, egy kis háttéranyag.
Little Lulu hétköznapi hímzett mosogatótörölközők. McCall kézimunka katalógus, 1950. május. Little Lulu egy újság rajzfilmfigura volt.
A hétfő a mosás napja volt – még akkor is, ha baba vagy rajzfilmfigura voltál. Kedd volt a vasalás napja. Szerdán megjavítottad a ruhákat, és kicserélted a mosás során eltört gombokat.”
Raggedy Ann nap a hétköznapokban mosogatórongyok; McCall hímzésminta, 1950. májusi katalógus.
Az 1950-es években gyerekként láttam anyámat és nagyanyámat mosni, nagyon hasonló mosógépekkel:
Hirdetés egy Thor mosógéphez, Delineator, 1928. november, 78. o.
Ez azt jelenti, hogy a “Modern módszerek a mosáshoz” (1927) számos lépését felismerem, és talán egy kicsit meg is tudom magyarázni. Munkásosztálybeli gyerek voltam; a szüleim 1933-ban házasodtak össze – és 1950-es gyerekként nem vettem észre, hogy a szüleim és a barátaik még mindig húsz éve elavult készülékeket használtak. Az a görgős izé a gép tetején a “csűrő” volt, két fa- vagy keménygumitekercs, amely kipréselte a felesleges vizet a ruhákból – és véletlenszerű gyűrődéseket préselt beléjük.
A csűrőt “mángorlónak” is hívták. Látja a nyomásszabályozó kart/csavaros fogantyút a tetején? Ha kezelt már mosható régi ruhákat, valószínűleg sok törött gombot vett észre az ingeken és blúzokon. A mángorlót okolják. A mángorló nem volt az üveg- vagy gyöngyházgombok (kagylógombok) barátja. Valódi veszélyt jelentett az ujjakra, a hajra és a hosszú nyakkendőt, sálat vagy nyakszalagot viselő ruhákat viselő háziasszonyokra is. Ez a kép magyarázza a “csavarógépbe tenni” kifejezés eredetét.”
Nő nedves ruhát tesz a csavarógépbe (amely elektromos motorral működik), 1927. június. Miután a szappanos vizet kifacsarták, a ruhákat kiöblítették, és újra átrakták a csavarógépen. Elektromos mosógép működtetése közben a padlón álló víztócsában állni? Nem ajánlott.
Apa nagyon vigyázott, hogy soha ne használjon csúnya szavakat a közelemben, valószínűleg ezért tett rám ekkora benyomást ez a pillanat: Egy nap, amikor hazajött a munkából, anyám elmondta neki, hogy egy ügyfél többször is telefonált, és dühösnek tűnt. Apám felsóhajtott, és azt mondta: “Valami miatt felhúzta a cicijét”. Most minden alkalommal, amikor mammográfiára megyek, eszembe jut a régi mosógépünk, és arra gondolok, hogy “csöcs a csűrőben….”. Ez mindig megmosolyogtat. (Köszi, apa!)
Nő, aki egy sima dűbelrudat vagy seprűnyelet használ, hogy kihúzza a ruhákat a forró vízből, mielőtt a mángorlóba helyezi őket. Fels Naptha Soap hirdetés, Delineator, 1927. március.
Még egy kitérő: Mielőtt olvasni tudtam volna, azt hittem, hogy a naftaszappan “Nap, a szappan” – mint “Smokey, a medve.”
Hogy megértsük az írók lelkesedését a “Modern mosási módszerek” iránt 1927-ben, nézzük meg a korábbi mosógép-tanácsokat:
A mosógép kiválasztásáról szóló cikkből, Delineator, 1926. aug. 21. oldal. Melegítsd fel a vizet a tűzhelyen, öntsd a mosógépbe.
Ez a régimódi gép nem elektromos – a ruhák felkavarásához, azt hiszem, azzal a nagy karral az oldalán ringatod a kádat. A vizet a tűzhelyen (vagy a tűzhelyen) melegíted, vödörenként hordod a géphez, amíg a kád megtelik, a ruhákat a kád belsejében lévő mosódeszkán dörzsölöd, hogy eltávolítsd a makacs szennyeződéseket, és a piszkos vizet az aljához közeli csapból egy vödörbe engeded le. Vigye a vödröt a mosogatóhoz vagy a hátsó verandára. Öntse ki a vizet. A ruhák kiöblítéséhez ismételje meg a folyamatot. Két öblítés ajánlott. (Anyám néha kiöblítette az első adagot, átfuttatta a csavarógépen, majd a még meleg öblítővízhez szappant és apám overallját adta a következő adag mosásához. Amikor a kádat kézzel kellett megtölteni és leengedni, ez időmegtakarítást jelentett.)
A vizes vödrök és a vizes ruhákkal teli nagy, nehéz kosarak cipelése (a ruhákat kivitték a szabadba, és felakasztották a szárítókötélre) nehéz munka volt. Figyeljük meg, milyen izmosnak tűnik ez a mosónő. (“Mosónő” volt az udvariasabb munkaköri leírás.)
Washerwoman and housewife, advert for Pepperell sheets, Delineator, Feb. 1925. 1925.
Ez az 1924-es háztartási költségvetés valójában azt feltételezi, hogy egyetlen olyan nő sem fog saját kezűleg mosni a fehérneműnél és harisnyánál nehezebb dolgokat, aki megengedheti magának a mosónőt. A mosás pedig két napot vett igénybe a mosónőnek.”
Elképzelhető költségvetés, Delineator magazin, 1924. július. Rögtön a lakhatási és fűtési költségek után következik a mosás költsége (majdnem a lakbér fele!) A “sima munka” a nagyméretű, vizes állapotban nehéz tárgyak lennének, mint a takarók, lepedők és terítők, amelyek vasalása is időt vett igénybe.
Kényelmesebb mosógép, amelyet tömlővel tölthet meg, és amely a ház padlójában lévő külön lefolyóba ürül. Augusztus, 1926.
1933-ra a jobb minőségű mosógépek vízszivattyúval rendelkeztek, amely lehetővé tette, hogy a szennyezett vizet egy tömlőn keresztül a mosogatóba vagy a lefolyóba ürítsék – ahogy a mosógépek ma is teszik.
A mosógépek vízpumpát adnak hozzá a gép kiürítéséhez. Delineator, 1933. november, 29. o. “A mosás nehéz munkájának fele a víz kezelésében rejlik….. A munkásnak nem kell azt felemelnie.”
“A mosógép szolgáltatásai felváltották a mosónőt, és az elektromos energia felváltja az asszonyi erőt a ruhák mosásánál.”
“A mosógép szolgáltatásai felváltották a mosónőt, és az elektromos energia felváltja az asszonyi erőt a mosásnál”. – Delineator, 1926. augusztus. Ez nem azt jelenti, hogy az ember betehette a mosógépbe a rakományt, elsétálhatott, és folytathatta a többi házimunkát.
Selecting a washing machine, Delineator, Aug. 1926, p. 21.
Meglehetősen sokféle gépstílus volt. Úgy tűnik, hogy némelyiknek kézzel kurblizható csavarója volt, bár a cikk megemlítette a több állásban rögzíthető csavaró fontosságát, amelyik “gyorsan és könnyen működtethető biztonsági kioldóval” rendelkezik – arra az esetre, ha a haj vagy az ujjak beakadnának a mángorlóba. Emellett az elektromos mosógép motorját – amely általában a gép alatt látható – “védeni kell a víztől.”
Maytag mosógép reklám, Better Homes and Gardens, 1930. április.
A motor elrejtésére szolgáló doboz építésének ötlete a gép köré még új volt. Meglepődtem, amikor megláttam ezt az 1929-es reklámot egy Savage mosógépről, amelynek nem volt szüksége cséplőgépre; volt egy centrifugálási ciklusa.
A Savage csavartalan mosógép nem használt mángorlót a víz kivonásához a ruhákból. Hirdetés, Delineator, 1929. február. Tíz kiló ruhát “egy óra alatt a kosárból a sorba.”
Detail of advert for Savage spin washher, Febr. 1929. Delineator magazin. “Automatikusan kiüríti magát!”
Mindezek ellenére továbbra is értékesítettek mángorlós mosógépeket. Ez a Thor gép a csavarógépet működtető motort használta a mángorló vasaló működtetésére is – az alkatrészek cserélhetők voltak.
Hirdetés a Thor mosógéphez, csavaróval és cserélhető vasalóval. Better Homes and Gardens, 1930. febr. 53. o.
“Mosógépből vasaló 10 másodperc alatt”. Thor mángorlós mosógép reklámja, 1930. Hát nem tűnik könnyűnek?
Amikor még nem voltak “tartósan préselt” szövetek, a nagy, lapos tárgyak, például az asztalterítők, lepedők, párnahuzatok és mosogatótörölközők vasalása sokáig tartott. Az ötvenes években apám vett egy – használt – forgó vasalót, és igyekezett használni, bár hamar rájöttünk, hogy az ingek, ruhák és más ruhadarabok vasalása rajta több ügyességet igényelt, mint amennyit volt időnk elsajátítani.”
A “mángorló” vagy forgóvasaló használata, Delineator, 1929. június. Egy nagy lepedőt átengedni rajta nem volt ilyen egyszerű.
A mosógép mellett ül, hogy használja a forgóvasalót, amely a vasalóhoz hasonlóan forgatható volt. Thor hirdetés, 1929.
Kétségtelenül meg kellett volna győződnie arról, hogy a padlót felmosta és megszárította, mielőtt egy lepedőt átrakott ezen a mosógéphez csatlakoztatott gépen. A Thor kombinált mosógép 149,25 dolláros ára jelentős befektetésnek számított (1925-ben néhány család körülbelül heti 35 dollárból élt).
Másrészt egy olyan nő (mint az anyósom), aki hajlandó volt mosást és vasalást vállalni, kiegészíthette a család jövedelmét.
“Iron on Tuesday” hímzésminta, McCall Needlecraft katalógus, 1950. nov.
Ha heti két napra felfogadtak egy mosónőt, ahogy ajánlották, a második napot a vasalásnak szentelték.
Sunbeam elektromos vasaló, 1924-es hirdetés. A “készlet” tartalmazta a vasalót és egy dobozt, amelyben tárolni lehetett.
A villanyvasaló kétségtelenül előrelépés volt a nagyanyám által a tűzhelyen melegített vasalókhoz képest (kettő vagy három volt neki – az egyik felmelegedett, míg a másik használatban volt), de a ruhákat vasalás előtt “be kellett permetezni”, hogy megnedvesítsék őket – egészen a gőzölős vasaló megjelenéséig.
A permetező a vasalás nedvesítéséhez. Woman’s Home Companion, 1936. szeptember. 1950-ben nagyanyám egy megvásárolt, parafa dugóval és lyukacsos fémfedéllel ellátott italos üveget használt – mint egy nagy sószóró, de vizet tartalmazott.
Amikor azonban ez a permetező megjelent, már gőzölős vasalót is lehetett vásárolni.
Egy “gőzölős vasaló”, ahogyan azt a Woman’s Home Companion 1937 szeptemberében magyarázta. “A gyapjúszövetek vasalásához nincs szükség nedves ruhára, a száraz anyagokhoz pedig nincs szükség locsolásra.”
A következő bejegyzésben megmutatom a teljes, lépésről lépésre bemutatott, illusztrált cikket: “The Delineator Institute Presents Modern Methods of Laundry”, 1927-ből.
Ezt a Sunbonnet Sue mosogatótörülközőt örököltem. Valaha egy hétnapos hetilapos törölközőkészlet része volt. A mosdókád fölé hajoló Sue-t egy fehérített liszteszsákra applikálták. Bárcsak lenne belőle két tucat!
A RememberedSummers.
oldalon többet olvashat a hétköznapi törölközőkről és a mosási szokásokról.