How to Say ‘Eat’ in Korean

Dit artikel leert je hoe je ‘eat’ zegt in het Koreaans, zodat je kunt gaan genieten van al het geweldige eten van het land.

Dit woord is uiterst belangrijk. Niet alleen zal het u helpen de taal beter te begrijpen, maar het zal u ook inzicht geven in de Koreaanse cultuur.

Dat komt omdat het is ingebed in de sociale hiërarchie door middel van speciale woorden en unieke zinnen. Je zult deze zinnen zeker horen in Koreaanse liedjes, films, drama’s, en variétéshows. Je hoort het gegarandeerd als je met Koreaanse vrienden optrekt.

Helemaal gerust, het is gemakkelijk als je de juiste uitleg hebt. Wij vertellen u wat u moet weten!

Een vrouw die een groentesalade eet

Een vrouw die een groentesalade eet

‘Eten’ in het Koreaans

Om te eten

Zoals veel van de meest voorkomende Koreaanse werkwoorden, zijn er in het Koreaans eigenlijk twee verschillende werkwoorden die ‘om te eten’ betekenen. Een van deze wordt gebruikt in normale situaties, en de andere wordt gebruikt wanneer u verwijst naar uw ouderen of senioren. Het is belangrijk om deze woorden correct te gebruiken als u beleefd wilt zijn in Korea.

Hieronder geven we u de woorden in zowel Hangeul (Koreaans alfabet) als in geromaniseerd Engels. Er zijn ook enkele voorbeelden als u uw Koreaanse zinsvaardigheden wilt verbeteren.

'eat' in het Koreaans

먹다 (meokda)

Dit is het standaardwerkwoord voor ’to eat’ in het Koreaans. Het wordt gebruikt wanneer u naar uzelf verwijst (ik wil eten, ik heb gegeten, etc.) of wanneer u verwijst naar mensen van dezelfde leeftijd of jonger dan u. Dit werkwoord is uiterst nuttig en zou deel moeten uitmaken van de basiswoorden Koreaans die u als eerste leert.

들다 / 드시다 (deulda / deusida)

Dit is de ‘honorific’ vorm van het werkwoord ‘eten’ in het Koreaans. Het eigenlijke woordenboekwoord is 들다 (deulda), maar omdat het altijd met 시 wordt gebruikt, zul je het vaak zien als 시다 (deusida). Het is ook gemakkelijker om Geluiden시다 (deusida) te onthouden als u het correct wilt gebruiken, vooral omdat 들다 (deulda) 103 andere betekenissen heeft in het Koreaans.

U moet dit woord gebruiken wanneer u verwijst naar iemand die ouder is dan u. Het wordt ook vaak gebruikt bij het stellen van vragen (Wil je eten?) of het geven van opdrachten (Eet dit) aan mensen die je niet goed kent.

Er is eigenlijk een derde werkwoord voor ‘eten’, en dat is 잡수시다 (japsusida), maar dit wordt minder vaak gebruikt dan 시다 (deusida).

Kan je nog geen Koreaans lezen? Klik hier om het gratis te leren in ongeveer 60 minuten!

Formeel ‘Eten’ in het Koreaans

먹습니다 (meokseumnida)

U kunt formele taal gebruiken bij het geven van een presentatie, het doen van een aankondiging, of bij een sollicitatiegesprek. Het werkwoord dat u moet gebruiken, hangt af van het feit of u het over uzelf hebt, of over iemand die ouder is dan u.

Voorbeeld:

다랑어는 보통 날것으로 먹습니다.
(darangeoneun botong nalgeoseuro meokseumnida)

Nonijn wordt gewoonlijk rauw gegeten.

우리는 설날에 떡국을 끓여 먹습니다.
(urineun seollare tteokgugeul국ul kkeulyeo meokseumnida)

We doen ons tegoed aan rijstwafelsoep op het Lunar New Year.

Standaard ‘To Eat’ in het Koreaans

먹어요 (meogeoyo)

De standaardvorm in het Koreaans wordt gebruikt als je praat met mensen van een vergelijkbare leeftijd met wie je niet echt close bent. Als u een vraag wilt stellen of iemand wilt vragen iets te doen (of als u verwijst naar iemand die veel ouder is dan u), dan moet u de 드세요 (deuseyo) vorm van het werkwoord ’to eat’ gebruiken, in andere situaties gebruikt u de 먹어요 (meogeoyo) vorm van ’to eat’.

Voorbeeld:

맛있게 Νamen세요. (masitge deuseyo)

Bon appetite.

매운 것은 잘 못 먹어요. (maeun geoseun jal mot meogeoyo)

Ik kan niet goed pittig eten.

Informeel ‘Om te eten’ in het Koreaans

먹어 (meogeo)

Informele woorden worden gebruikt wanneer u spreekt met mensen met wie u heel intiem bent, of mensen die jonger zijn dan u. Erewoorden zoals 들다 (deulda | om te eten) worden niet gebruikt wanneer u informeel spreekt.

Voorbeeld:

이 음식이 맛이 있는지한 번 먹어 봐. (i eumsigi masi inneunji han beon meogeo bwa)

Probeer dit eten en kijk of u het lekker vindt.

Een woord van voorzichtigheid over Romanisatie

Romanisatie is een nuttig hulpmiddel voor de complete beginner, maar als u uw Koreaans snel wilt verbeteren, dan is het het beste om Hangeul te leren. Hangeul, het Koreaanse alfabet, stelt je in staat om nieuwe woorden te leren terwijl je over straat loopt of in de metro zit, verbetert je uitspraak, en helpt je om gelijksoortige delen van woorden te herkennen, waardoor je ze makkelijker uit je hoofd kunt leren. Je kunt Hangeul leren lezen in minder dan twee uur op deze site.

Kijk hier naar onze gratis lijst met Koreaanse zinnen, of ga hierheen voor onze how-to gids voor het leren van Koreaans.

Nu je weet hoe je ‘eten’ in het Koreaans zegt, ga dan uit en geniet van lekker Koreaans eten. We hopen dat u uw weg naar Koreaanse spreekvaardigheid kunt eten, woord voor woord!

Wilt u meer Koreaanse zinnen? Ga naar onze pagina met Koreaanse zinnen voor een complete lijst!

Geef een antwoord

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd.