1 Jana 4:18 W miłości nie ma lęku, lecz doskonała miłość usuwa lęk, gdyż lęk pociąga za sobą karę. Ten, kto się boi, nie został udoskonalony w miłości.

Wers 18. – Miłość zakłada przyciąganie, strach odpychanie; dlatego strach nie istnieje w miłości. Miłość oznacza tu zasadę miłości w ogólności; nie może być ograniczona do miłości Boga do nas, naszej miłości do Boga lub naszej miłości do braci. Miłość i bojaźń współistnieją tylko tam, gdzie miłość nie jest jeszcze doskonała. Doskonała miłość absolutnie wykluczy bojaźń, tak jak doskonała jedność wyklucza wszelką rozłąkę. Czysta i niesamolubna miłość nie odczuwa strachu. Jednakowoż nic innego jak tylko doskonała miłość może wypędzić strach. W przeciwnym razie tekst ten mógłby być usprawiedliwieniem dla podejmowania najbardziej nieuzasadnionych swobód wobec Wszechmocnego Boga. Zaprzestanie bojaźni bez osiągnięcia doskonałej miłości jest nieobyczajne i zarozumiałe. Stąd apostoł ponownie wskazuje na ideał, do którego chrześcijanie muszą dążyć, ale którego nikt nie osiągnie w tym życiu. Istnieje bojaźń, jak wskazuje Beda, która przygotowuje drogę dla miłości i która przychodzi tylko po to, by odejść ponownie, gdy jej dzieło zostanie wykonane. Ponieważ strach ma karę. Κόλασις nie może być oddawane w nieskończoność jako „cierpienie” lub „męka” (Mt 25:46; Ezechiel 43:11; Wj 11:14; 2 Mch 4:38). Ale κόλασιν ἔχει nie oznacza „zasługuje” lub „otrzyma karę”, ale dosłownie „ma ją”. To jest dzień sądu i strach w odniesieniu do tego dnia, który jest brany pod uwagę; a strach przed karą jest sam w sobie karą przez przewidywanie. Zwróć uwagę na ἀλλά i δέ, wprowadzające przeciwieństwo, a następnie kontrast z powrotem: „Nie ma bojaźni w miłości; owszem, doskonała miłość wyrzuca bojaźń; lecz ten, kto nawykowo się boi, nie stał się doskonały w miłości”. Strach przed karą może powstrzymywać ludzi od grzechu, lecz nie może prowadzić ich do sprawiedliwości. Do tego potrzebujemy albo poczucia obowiązku, albo uczucia miłości.
Komentarze równoległe …

Leksykon

Jest
ἔστιν (estin)
Verb – Present Indicative Active – 3rd Person Singular
Strong’s Greek 1510: Jestem, istnieję. Pierwsza osoba liczby pojedynczej present indicative; przedłużona forma czasownika podstawowego i wadliwego; I exist.
no
οὐκ (ouk)
Adverb
Strong’s Greek 3756: No, not. Również ouk, i ouch słowo pierwotne; absolutny negatywny przysłówek; nie lub nie.
fear
Φόβος (Phobos)
Noun – Nominative Masculine Singular
Strong’s Greek 5401: (a) strach, przerażenie, alarm, (b) przedmiot lub przyczyna strachu, (c) cześć, szacunek. Od pierwotnego phebomai; alarm lub przerażenie.
in
ἐν (en)
Preposition
Strong’s Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relationship of rest; 'in, ’ at, on, by, etc.

love,
ἀγάπῃ (agapē)
Noun – Dative Feminine Singular
Strong’s Greek 26: From agapao; love, i. e. Affection or benevolve, i. e.e. Affection or benevolence; specially a love-feast.
but
ἀλλ’ (all’)
Conjunction
Strong’s Greek 235: But, except, however. Neuter plural of allos; właściwie, inne rzeczy, tj. contrariwise.
perfect
τελεία (teleia)
Przymiotnik – Nominative Feminine Singular
Strong’s Greek 5046: Od telos; kompletny; nijaka kompletność.
miłość
ἀγάπη (agapē)
Noun – Nominative Feminine Singular
Strong’s Greek 26: Od agapao; miłość, tj. Affection or benevolence; specially a love-feast.
drives
βάλλει (ballei)
Verb – Present Indicative Active – 3rd Person Singular
Strong’s Greek 906: (a) rzucam, rzucam, pędzę, (b) często, w słabszym znaczeniu: umieszczam, kładę, upuszczam. Czasownik pierwotny; to throw.
out
ἔξω (exō)
Adverb
Strong’s Greek 1854: Bez, na zewnątrz. Adverb od ek; out(-side, of doors), dosłownie lub w przenośni.
fear,
φόβον (phobon)
Noun – Accusative Masculine Singular
Strong’s Greek 5401: (a) strach, przerażenie, alarm, (b) przedmiot lub przyczyna strachu, (c) cześć, szacunek. Od pierwotnego phebomai; alarm lub przerażenie.
because
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong’s Greek 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
fear
φόβος (phobos)
Noun – Nominative Masculine Singular
Strong’s Greek 5401: (a) strach, przerażenie, alarm, (b) przedmiot lub przyczyna strachu, (c) cześć, szacunek. Od pierwotnego phebomai; alarm lub przerażenie.
involves
ἔχει (echei)
Verb – Present Indicative Active – 3rd Person Singular
Strong’s Greek 2192: Posiadać, trzymać, posiąść. W tym forma zastępcza scheo skheh’-o; czasownik pierwotny; trzymać.
kara.
κόλασιν (kolasin)
Noun – Accusative Feminine Singular
Strong’s Greek 2851: Chastisement, kara, męka, być może z ideą pozbawienia. From kolazo; penal infliction.
The
ὁ (ho)
Article – Nominative Masculine Singular
Strong’s Greek 3588: The, the definite article. Włączając żeńskie he, i nijakie to we wszystkich ich fleksjach; the definite article; the.
fears
φοβούμενος (phoboumenos)
Verb – Present Participle Middle or Passive – Nominative Masculine Singular
Strong’s Greek 5399: Od phobos; przestraszyć, tj. być zaniepokojonym; przez analogię, być w respekcie, tj. Revere.
nie został udoskonalony
τετελείωται (teteleiōtai)
Verb – Perfect Indicative Middle or Passive – 3rd Person Singular
Strong’s Greek 5048: Od teleios; ukończyć, tj.e. accomplish, or consummate.
in
ἐν (en)
Preposition
Strong’s Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relationship of rest; 'in, ’ at, on, by, etc.
love.
ἀγάπῃ (agapē)
Noun – Dative Feminine Singular
Strong’s Greek 26: Od agapao; miłość, i.e. Affection or benevolence; specially a love-feast.

Jump to Previous

Cast Casteth Casts Complete Drives Fear Feareth Fearing Fears Free Gives Imperfect Involves Love Pain Perfect Perfected Punishment Room Something Torment True. Way

Jump to Next

Casteth Casts Complete Drives Fear Feareth Fearing Fears Free Gives Imperfect Involves Love Pain Perfect Perfected Punishment Room Something Torment True. Way

Links

1 Jana 4:18 NIV
1 Jana 4:18 NLT
1 Jana 4:18 ESV
1 Jana 4:18 NASB
1 Jana 4:18 KJV
1 Jana 4:18 BibleApps.com
1 Jan 4:18 Biblia Paralela
1 Jan 4:18 Biblia Chińska
1 Jan 4:18 Biblia Francuska
1 Jan 4:18 Clyx Quotations
NT Letters: 1 Jana 4:18 W miłości nie ma lęku (1J iJ 1Jn i jn 1 jo)

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany.