1 Piotr 3New Living Translation

Żony

3 W ten sam sposób wy, żony, musicie przyjąć władzę waszych mężów. Wtedy, nawet jeśli niektórzy odmówią posłuszeństwa Dobrej Nowinie, wasze bogobojne życie przemówi do nich bez słów. Będą one zdobyte 2 obserwując swoje czyste i czcigodne życie.

3 Nie troszczcie się o zewnętrzne piękno fantazyjne fryzury, drogie biżuteria, lub piękne ubrania. 4 Powinnyście natomiast przyodziać się w piękno, które pochodzi z wewnątrz, w niegasnące piękno łagodnego i cichego ducha, który jest tak cenny dla Boga. 5 Tak właśnie święte kobiety z dawnych czasów uczyniły się pięknymi. Pokładały one ufność w Bogu i akceptowały autorytet swoich mężów. 6 Na przykład Sara była posłuszna swemu mężowi, Abrahamowi, i nazywała go swoim panem. Wy jesteście jej córkami, gdy czynicie to, co słuszne, nie lękając się tego, co mogliby uczynić wasi mężowie.

Mężowie

7 Podobnie i wy, mężowie, winniście oddawać cześć swoim żonom. Traktuj swoją żonę z wyrozumiałością, gdy mieszkacie razem. Ona może być słabsza od was, ale jest waszą równą partnerką w Bożym darze nowego życia. Traktujcie ją tak, jak powinniście, aby wasze modlitwy nie były utrudnione.

Wszyscy chrześcijanie

8 Wreszcie wszyscy powinniście być jednego zdania. Sympatyzujcie z sobą nawzajem. Miłujcie się wzajemnie jako bracia i siostry. Bądźcie czułego serca i zachowujcie pokorę. 9 Nie odpłacajcie złem za zło. Nie odpowiadajcie obelgami, gdy ludzie was obrażają. Odpłacaj im błogosławieństwem. To jest to, co Bóg powołał cię do zrobienia, a on udzieli ci swego błogosławieństwa. 10 Albowiem Pismo mówi,

„Jeśli chcesz cieszyć się życiem
i ujrzeć wiele szczęśliwych dni,
strzeż języka swego od mówienia zła
i warg swoich od mówienia kłamstw.
11 Odwróć się od zła i czyń dobro.
Szukaj pokoju i pracuj nad jego utrzymaniem.
12 Oczy Pana czuwają nad tymi, którzy czynią dobro,
a Jego uszy są otwarte na ich modlitwy.
Pan natomiast odwraca swoje oblicze
przeciwko tym, którzy czynią zło.”

Cierpienie za czynienie dobra

13 Któż więc będzie chciał wam zaszkodzić, jeśli będziecie gorliwie czynić dobro? 14 Ale nawet jeśli cierpisz za to, że robisz to, co słuszne, Bóg ci za to wynagrodzi. Więc nie martw się i nie bój się ich gróźb. 15 Zamiast tego, musisz czcić Chrystusa jako Pana swojego życia. A jeśli ktoś pyta o swojej nadziei jako wierzący, zawsze być gotowy, aby wyjaśnić to. 16 Ale rób to w sposób delikatny i pełen szacunku. Zachowaj swoje sumienie czyste. Wtedy, jeśli ludzie mówią przeciwko tobie, będą zawstydzeni, gdy widzą, co dobre życie żyjesz, bo należysz do Chrystusa. 17 Pamiętaj, lepiej jest cierpieć za czynienie dobra, jeśli tego chce Bóg, niż cierpieć za czynienie zła!

18 Chrystus cierpiał za nasze grzechy raz na zawsze. On nigdy nie zgrzeszył, ale umarł za grzeszników, aby doprowadzić cię bezpiecznie do domu, do Boga. Poniósł śmierć fizyczną, ale został wskrzeszony do życia w Duchu.

19 Poszedł więc i głosił duchom w więzieniu – 20 tym, którzy nie posłuchali Boga dawno temu, kiedy Bóg cierpliwie czekał, gdy Noe budował swoją łódź. Tylko osiem osób zostało uratowanych przed utonięciem w tej strasznej powodzi. 21 A ta woda jest obrazem chrztu, który teraz zbawia, nie przez usunięcie brudu z ciała, ale jako odpowiedź do Boga z czystym sumieniem. Jest on skuteczny z powodu zmartwychwstania Jezusa Chrystusa.

22 Teraz Chrystus poszedł do nieba. Zasiadł na miejscu honorowym obok Boga, a wszyscy aniołowie oraz władze i zwierzchności przyjmują Jego władzę.

Footnotes

  1. 3:8 Greckie Okaż miłość braterską.
  2. 3:10-12 Ps 34:12-16.
  3. 3:16 Niektóre angielskie przekłady umieszczają to zdanie w wersecie 15.
  4. 3:18a Niektóre manuskrypty czytają umarł.
  5. 3:18b Lub w duchu.
  6. 3:20 Greckie zbawiony przez wodę.
  7. 3:21 Lub jako apel do Boga dla.

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany.