(27) Dlatego każdy, kto będzie spożywał ten chleb i pił ten kielich Pański… – lepiej: Dlatego każdy, kto spożywa chleb lub pije kielich Pański. Cały ciężar dowodów MS. przemawia za spójnikiem „lub”, a nie „i”, który prawdopodobnie został zachowany w wersji angielskiej, aby nie wydawało się, że rozłączne „lub” faworyzuje praktykę przyjmowania tylko jednego rodzaju. Jest jednak jasne, że jeśli w tych wczesnych dniach była znaczna przerwa pomiędzy otrzymaniem chleba i wina, to byłoby całkiem możliwe dla uczestnika, aby otrzymał tylko jedno niegodnie, a Apostoł wskazuje, że w obu przypadkach jest winny.
Grzech był przyczyną złamania tego ciała i przelania tej krwi, a zatem ten, kto niegodnie używa ich symboli, staje się uczestnikiem samej winy tych, którzy ukrzyżowali to ciało i przelali tę krew.
Werset 27. – I pijcie ten kielich. Powinno to być oddane jako „lub pijcie ten kielich”. Wydaje się, że jest to jeden z bardzo niewielu przypadków, w których tłumacze naszej Autoryzowanej Wersji zostali doprowadzeni przez uprzedzenie do niewiernego oddania. Mogli oni przekonywać samych siebie, że apostoł musiał mieć na my¶li „i”, ale ich obowi±zkiem jako tłumaczy było tłumaczyć to, co on powiedział, a nie to, co oni przypuszczali, że miał na my¶li. On miał na my¶li, że było możliwym uczestniczyć w złym duchu w chlebie lub kielichu. Tłumacze Króla Jakuba my¶leli, że przez oddanie słowa lub, mog± wydawać się sprzyjać tylko jednemu rodzajowi komunii. Paweł miał na my¶li, że człowiek może przyjmować który¶ z elementów tego sakramentu niegodnie. Niegodnie. Wszyscy jesteśmy „niegodni” – „niegodni do tego stopnia, aby zbierać okruchy spod Chrystusowego stołu”; jednak nikt z nas nie musi jeść lub pić niegodnie, to znaczy w niedbałym, niechętnym, wyzywającym duchu. Winny. Ściąga na siebie karę należną za „ukrzyżowanie na nowo Syna Bożego”, przez „wystawienie Go na jawną hańbę”.
Komentarze równoległe …
Dlatego,
Ὥστε (Hōste)
Konjunkcja
Strong’s Greek 5620: So that, therefore, so then, so as to. Od hos i te; so too, tj. Thus therefore.
whoever
ὃς (hos)
Personal / Relative Pronoun – Nominative Masculine Singular
Strong’s Greek 3739: Who, which, what, that.
eats
ἐσθίῃ (esthiē)
Verb – Present Subjunctive Active – 3rd Person Singular
Strong’s Greek 2068: Wzmocniony dla pierwotnego edo; używany tylko w niektórych czasach, reszta jest dostarczana przez phago; to eat.
the
τὸν (ton)
Artykuł – Accusative Masculine Singular
Strong’s Greek 3588: The, the definite article. Włączając żeńskie on, i nijakie to we wszystkich ich fleksjach; the definite article; the.
chleb
ἄρτον (arton)
Noun – Accusative Masculine Singular
Strong’s Greek 740: Chleb, bochenek, pożywienie. Od airo; chleb lub bochenek.
or
ἢ (ē)
Konjunkcja
Strong’s Greek 2228: Or, than. Podstawowa cząstka rozróżniająca pomiędzy dwoma połączonymi terminami; dysjunktywny, lub; porównawczy, niż.
pije
πίνῃ (pinē)
Verb – Present Subjunctive Active – 3rd Person Singular
Strong’s Greek 4095: To drink, imbibe. Przedłużona forma pio, która poo występuje tylko jako alternatywa w niektórych czasach; to imbibe.
the
τὸ (to)
Artykuł – Accusative Neuter Singular
Strong’s Greek 3588: The, the definite article. Włączając żeńskie he, i nijakie to we wszystkich ich fleksjach; the definite article; the.
cup
ποτήριον (potērion)
Noun – Accusative Neuter Singular
Strong’s Greek 4221: Kielich do picia, zawartość kielicha; fig: porcja, którą Bóg przydziela.
of the
τοῦ (tou)
Artykuł – Genitive Masculine Singular
Strong’s Greek 3588: The, the definite article. Włączając żeńskie on, i nijakie to we wszystkich ich fleksjach; the definite article; the.
Lord
Κυρίου (Kyriou)
Noun – Genitive Masculine Singular
Strong’s Greek 2962: Pan, władca, pan; władca. Od kuros; najwyższy we władzy, tj. kontroler; w domyśle Mistrz.
w niegodny sposób
ἀναξίως (anaxiōs)
przysłówek
Greckirong’a 371: Niegodnie, w niegodny sposób. Przysłówek od anaxios; irreverently.
będzie
ἔσται (estai)
Verb – Future Indicative Middle – 3rd Person Singular
Strong’s Greek 1510: Jestem, istnieję. Pierwsza osoba liczby pojedynczej present indicative; przedłużona forma czasownika podstawowego i wadliwego; I exist.
guilty of sinning
ἔνοχος (enochos)
Adjective – Nominative Masculine Singular
Strong’s Greek 1777: Involved in, held in, hence: liable, generally with dat. (lub gen.) kary. Od enecho; liable to.
against the
τοῦ (tou)
Article – Genitive Neuter Singular
Strong’s Greek 3588: The, the definite article. Włączając żeńskie he, i nijakie to we wszystkich ich fleksjach; artykuł definitywny; the.
body
σώματος (sōmatos)
Noun – Genitive Neuter Singular
Strong’s Greek 4983: Body, flesh; ciało Kościoła. Od sozo; ciało, używane w bardzo szerokim zastosowaniu, dosłownie lub w przenośni.
i
καὶ (kai)
Złączenie
Strong’s Greek 2532: And, even, also, namely.
krew
αἵματος (haimatos)
Noun – Genitive Neuter Singular
Strong’s Greek 129: Blood, dosłownie, w przenośni lub specjalnie; przez implikację, rozlew krwi, także kindred.
of the
τοῦ (tou)
Article – Genitive Masculine Singular
Strong’s Greek 3588: The, the definite article. Włączając żeńskie on, i nijakie to we wszystkich ich fleksjach; the definite article; the.
Lord.
Κυρίου (Kyriou)
Noun – Genitive Masculine Singular
Strong’s Greek 2962: Pan, władca, pan; władca. Od kuros; najwyższy we władzy, tj. kontroler; w domyśle Mistrz.
Blood Body Bread Cup Drink Drinks Eat Eats Guilty Lord’s Manner Profaning Responsible Sinning Sins Spirit Unworthily Unworthy Wherefore Wrong
Blood Body Bread Cup Drink Drinks Eat Eats Guilty Lord’s Manner Profaning Responsible Sinning Sins Spirit Unworthily Unworthy Wherefore Wrong
1 Corinthians 11:27 NIV
1 Koryntian 11:27 NLT
1 Koryntian 11:27 ESV
1 Koryntian 11:27 NASB
1 Koryntian 11:27 KJV
1 Koryntian 11:27 BibleApps.com
1 Koryntian 11:27 Biblia Paralela
1 Koryntian 11:27 Biblia Chińska
1 Koryntian 11:27 Biblia Francuska
1 Koryntian 11:27 Clyx Quotations
NT Letters: 1 Koryntian 11:27 Dlatego ktokolwiek spożywa ten chleb lub pije (1Kor 1C iC 1Cor i cor icor)