Psalm 89: 1 – 4

Make Your*Kingdom Come Soon!

Psalm 89

An EasyEnglish Translation with Notes (about 1200 wordvocabulary) on Psalm 89

www.easyenglish.bible

Gordon Churchyard

Słowa w ramkach pochodzą z Biblii.

Lista słów na końcu wyjaśnia słowa z *gwiazdką przy nich.

Tłumaczony tekst biblijny nie przeszedł jeszcze przez AdvancedChecking.

Make your *kingdom come soon. Spraw, aby ludzie przestrzegali Twoich zasad na ziemi, tak jak przestrzegają ich w *niebie (Mt 6, 10). (Jest to część specjalnej *modlitwy, której nauczył nas Jezus. Królestwo jest tam, gdzie rządzi król; tutaj, Bóg jest Królem.)

(To jest) *maskila Ethana Ezraitha.

v1 Zawsze będę śpiewał o miłości miłosiernej Pana.
Będę mówił (moim) dzieciom i (moim) wnukom
, że zrobisz to, co obiecałeś.

v2 Tak! Powiem, że nic nie powstrzyma Twojej miłości (do nas).
Wykonasz to, co obiecałeś w *niebie.

v3 (Bóg powiedział w*niebie)
„Zawarłem *przymierze z człowiekiem, którego wybrałem.
Złożyłem szczególne obietnice mojemu słudze Dawidowi.

v4 Ktoś z twojej rodziny zawsze będzie królem.
I zawsze będzie miejsce, gdzie on (będzie rządził) jako król”. *SELAH

Opowieść o Psalmie 89

Bóg złożył Dawidowi specjalne obietnice. Znajdują się one w 2 Księdze Samuela 7:12-17.Ważną obietnicą jest to, że ktoś z rodziny Dawida zawsze będzie królem.Etan napisał Psalm 89 wiele lat po tym wydarzeniu. Nazwał go *maskil, psalmem, który nas czegoś uczy.

W tym psalmie Ethan śpiewa o pewnym problemie. Bóg obiecał, że w rodzinie Dawida zawsze będzie król. Ale teraz nie było żadnego *króla żydowskiego! Armia z Babilonu pokonała armię żydowską. Zabrali króla żydowskiego do Babilonu i król Babilonu (Nabuchodonozor) został królem Żydów. Jak ktoś mógłby to wyjaśnić?

Chrześcijanie śpiewali ten psalm w dzień Bożego Narodzenia przez wiele wieków. Dzieje się tak dlatego, że Jezus jest królem z rodu Dawida, zawsze będzie królował i urodził się w Boże Narodzenie. W ten sposób wyjaśniamy problem … ale Etan o tym nie wiedział!

Co oznacza Psalm 89: 1 – 4

W wersecie 3 *przymierze jest tym, co Bóg i *Żydzi uzgodnili. Jeśli *Żydzi będą kochać i być posłuszni Bogu, wtedy On zapewni im bezpieczeństwo. Żydzi mieli specjalne imię dla Boga: *Yahweh. Tłumaczymy je jako *Pan, z 4 wielkimi literami. W tej części psalmu Ethan mówi, że nadal wierzy, że Bóg zrobi to, co obiecał. Ethan miał rację! Myślimy, że *SELAH oznacza miejsce, w którym można się zatrzymać i pomodlić, pomyśleć lub posłuchać muzyki.

The *Kingdom Of *Heaven

v5 W *niebie* wychwalają *cudowne rzeczy, które uczyniłeś, *PANIE.
Także święci aniołowie, którzy spotykają się razem
(wiedzą, że) uczynisz to, co obiecałeś.

v6 Bo któż jest w *niebie, który jest *podobny do *PANA?
Który z *synów Bożych jest *podobny do *PANA?

v7 Bóg przeraża bardzo *świętych, którzy się spotykają razem.
On sprawia, że boją się bardziej niż ktokolwiek inny.

v8 Najpotężniejszy *PANIE BOŻE, któż jest tak mocny jak Ty, *PANIE?
I czynisz wszystko, co obiecałeś!

v9 Ty jesteś władcą wrzącego morza.
Kiedy wody się podnoszą, Ty sprawiasz, że znów są spokojne.

v10 Złamałeś Rahab i zabiłeś ją!
Twoim silnym ramieniem zniszczyłeś wrogów.

v11 Do Ciebie należą niebiosa i ziemia.
Ty stworzyłeś świat i wszystko, co w nim jest.

v12 Ty uczyniłeś (miejsca) na północy i na południu.
Tabor i Hermon * wychwalają Cię, gdy słyszą Twoje imię.

v13 Masz silne ramię; Twoja ręka jest potężna;
podniosłeś prawicę (aby użyć swojej mocy).

v14 Zbudowałeś swoje królestwo, czyniąc to, co słuszne i sprawiedliwe.
Twoja łaskawa miłość i to, że dotrzymujesz obietnic, idą przed Tobą.

v15 Lud jest bardzo szczęśliwy, gdy wie, jak Cię * chwalić.
*PANIE, będą chodzić w światłości od Twego oblicza.

v16 Będą wychwalać Twoje imię przez cały dzień
i mówić o Twojej sprawiedliwości.

v17 Twoja chwała ich wzmocni
i przez Twoją łaskę podniesiesz nasz róg.

v18 Tak! Nasza *tarcza jest Pańska
i nasz król należy do *Świętego Izraela.

Co oznacza Psalm 89: 5 – 18

W wersetach 5 i 7 *aniołowie/ones są *święci, ponieważ żyją z Bogiem. *Święty oznacza „bardzo, bardzo dobry”. Tylko Bóg jest naprawdę *święty. Odwrotność 6, „synowie Boga” to inna nazwa dla „świętych aniołów” lub „świętych”. Nie są to ludzie z ziemi, ale słudzy Boży w *niebie. Odpowiedź na te dwa pytania brzmi: „Nikt”. Aniołowie nie są *podobni do Boga (lub tak dobrzy i potężni jak Bóg). W wersecie 8, może to oznaczać „kto na ziemi jest tak silny jak Ty?”. Odpowiedź znowu brzmi: „Nikt”, nawet „synowie Boży” i „święci”, wersety 6-8.

W wersetach 9-14, *psalmista schodzi „na ziemię”.Mówił o Bogu jako najpotężniejszej osobie w *niebie w wersetach 5-8. Teraz mówi o Bożej mocy na ziemi. W wersecie 9 Bóg może sprawić, że rozgniewane („wrzące”) morze stanie się ciche. Oznacza to, że może uciszyć nawet najgłośniejsze morze. Zrobił to Jezus, gdy powstrzymał burzę na morzu. Jezus mógł to zrobić, ponieważ był Bogiem. W wersecie 10, Rahab była albo morskim* potworem, albo nazwą dla Egiptu. Inverse 12, Tabor i Hermon być the imię góra w Izrael. Kiedy widzimy wielkie wzgórza i góry, pamiętamy, że Bóg je stworzył (*created). To sprawia, że *chwalimy Boga. Góry nie *chwalą Boga, one czynią nas *chwalącymi Boga!

W wersetach 15-18 czytamy o Bożym ludzie. Są to ludzie, którzy *chwalą Boga. W wersecie 15 „chodzić” oznacza „żyć”. „Światło twego oblicza” oznacza „Boga, który jest dobry” lub „Boga, który wskazuje drogę”. Oblicze Boga jest tam, gdzie jest Bóg. Werset 17 jest pełen specjalnych chrześcijańskich słów. (Niektórzy nazywają je „*żargonem”!) Niektórzy studenci Biblii uważają, że oznaczają one:

– ponieważ jesteś wielki i potężny, uczynisz ich silnymi

– ponieważ jesteś łaskawy, uczynisz nas silnymi

„Podnieś nasz *rożek” jest *żargonem dla „uczyń nas silnymi”. Zauważmy, że w tym wersecie *psalmista zmienia słowo „ich” na „nasze”. Przez cały czas mówił o ludzie Bożym. Teraz to mówi! W wersecie 18 „Święty Izraela” jest imieniem Boga.

Królestwo na ziemi

Psalm 89: 19 – 37

v19 Dawno temu przemawiałeś do swoich sług. Powiedziałeś (do nich),
„Udzieliłem pomocy dzielnemu żołnierzowi.
Wybrałem młodzieńca z ludu.

v20 Znalazłem Dawida swoim sługą.
Wylałem na niego mój specjalny olejek (aby uczynić go królem).

v21 Moja ręka uczyni go silnym i,
Tak! Moje ramię uczyni go potężnym.

v22 Żaden wróg nie wygra z nim wojny
i żaden zły człowiek nie zdobędzie go.

v23 Zniszczę jego wrogów przed nim
i zabiję tych, którzy go nienawidzą.

v24 Uczynię wszystko, co mu obiecałem.
Także (obdarzę go) moją miłością miłą.
I przez moje imię podniosę jego *rogi.

v25 Położę jego (lewą) rękę nad morzem
i prawą rękę nad rzekami.

v26 On (Dawid) powie do mnie: „Ty jesteś moim Ojcem,
moim Bogiem i Skałą, która tworzy mezalians”.

v27 Uczynię go też (jako) mojego pierworodnego (syna).
(On będzie) najwyższym spośród królów ziemi.

v28 Zawsze będę go darzył moją miłością
i moje *przymierze z nim nie będzie miało końca.

v29 Jeden z jego rodu będzie zawsze królem,
dopóki będzie niebo (nad nami).

v30 – v31 Jeśli jego *potomkowie:
– nie słuchają tego, czego ich uczę
– i nie są posłuszni moim *prawom
– mówią, że moje *prawa są złe
– i nie robią tego, co im każę (robić)

v32 Będę *karał ich *grzechy kijem
, a złe rzeczy, które czynią, *biczem.

v33 Lecz Ja nie odbiorę mu (Dawidowi) mojej miłości
i nie *złamię żadnej z moich obietnic.

v34 Nie * złamię mojego * przymierza(z nim)
ani nie zmienię żadnej z moich obietnic.

v35 Swego czasu złożyłem obietnicę.
Ponieważ jestem *święty, nie *okłamię Dawida.

v36 Jego *potomkowie zawsze będą trwać
i jego *królestwo będzie trwało tak długo, jak długo świeci słońce.

v37 Jak księżyc, zawsze będzie tam.
Z nieba będzie widział wszystko, co się dzieje”. *SELAH

Co oznacza Psalm 89: 19 – 37

W tej części psalmu Etan wspomina obietnice, które Bóg złożył Dawidowi. Powiedział, że cały lud Boży może zobaczyć Boga w *wizji, werset 19. Wizja jest *jak sen. Mogli też słyszeć, co Bóg mówił. Powiedział im, że Dawid ma być ich królem. W tamtych czasach uczyniono kogoś królem przez „namaszczenie” go. Oznacza to „wylanie na nich oleju”. Oliwa była robiona z oliwek, które rosły na drzewach w Izraelu. (W wersecie 21 (i w wersecie 13) ręka i ramię Boga oznaczają rzeczy, których dokonuje On na ziemi. W wersecie 24 ponownie czytamy o rogu. Jest to róg na głowie zwierzęcia, który sprawia, że wygląda ono na silne. W wersecie 17 Bóg uczynił ludzi silnymi. Tutaj to Dawid jest tym, którego Bóg czyni silnym. Ręce nad morzami i rzekami, werset 25, oznaczają, że Dawid jest silny w tych miejscach. Werset 26 mówi nam, że Dawid będzie nazywał Boga „moim Ojcem”. W Starym Testamencie król myślał o Bogu jako o Ojcu dla swojego ludu; w Nowym Testamencie każdy chrześcijanin myśli o Bogu jako o Ojcu. Pierworodny syn”, czyli najstarszy syn, werset 27, miał dwa razy więcej od swojego ojca niż inni synowie. „Najwyższy” to również nazwa Boga, ale tutaj użyta w odniesieniu do króla. To jest część psalmu, która sprawia, że chrześcijanie myślą o Jezusie. Dlatego od wieków śpiewają go na Boże Narodzenie. W wersetach 32-33 Bóg nie karze Dawida, lecz jego potomków.

Problem

Psalm 89: 38 – 52

v38 Ale powiedziałeś „nie” swojemu *pomazańcowi (królowi).
Odwróciłeś się (od niego)
bo rozgniewałeś się na niego.

v39 Złamałeś przymierze ze swoim sługą.
Rzuciłeś jego koronę na ziemię i zbrukałeś ją.

v40 Złamałeś wszystkie mury (wokół jego miasta).
Zniszczyłeś wszystkie jego mocne miejsca.

v41 Każdy, kto się do niego zbliża, rabuje go.
Każdy, kto mieszka w pobliżu, śmieje się z niego.

v42 Uczyniłeś wszystkich jego wrogów silnymi,
uczyniłeś ich wszystkich szczęśliwymi (bo go biją).

v43 Uczyniłeś krawędź jego * miecza tępą
i nie dałeś mu pomocy w wojnie.

v44 Odebrałeś mu władzę jako królowi
i rzuciłeś jego *tron na ziemię.

v45 Nie wygląda już *jak młodzieniec.
Oblekłeś go *w hańbę. *SELAH

v46 *LORD, how long (will thiscontinue)?
Will you always hide yourself?
Will your great *anger (always) burn like a fire?

v47 Remember that my life is sosh short!
Have *created people for no reason?

v48 Jaki człowiek może żyć i nie umrzeć?
Kto może się wybawić z mocy szeolu (śmierci)?

v49 Panie, gdzież jest miłość, którą nas darzyłeś w minionych czasach?
Gdzież są szczególne obietnice, które złożyłeś Dawidowi?

v50 Pamiętaj, Panie, że ludzie wzgardzili Twoim sługą.
Wiele krajów mówiło o mnie złe rzeczy.

v51 *Panie, Twoi wrogowie śmieją się z króla, którego wybrałeś.
Wzgardzili nim wszędzie, dokądkolwiek się udał.

v52 Zawsze *chwalcie *PANA! *Amen i *amen!

Co oznacza Psalm 89: 38 – 52

W pierwszych 18 wersetach, *psalmista mówi nam, jak wielki jest Bóg. W wersetach 19-37, mówi nam, co Bóg obiecał Dawidowi. Teraz, w wersetach 38-45, mówi nam, że Bóg nie zrobił tego, co obiecał. W wersetach 46-51 modli się, aby Bóg coś zrobił. (Werset 52 nie jest częścią psalmu, lecz kończy Księgę 3 Psalmów). Sługą w wersetach 39 i 50 jest król. Niektórzy badacze Biblii uważają, że król przemawia w wersetach 50-51. The psalm does not answert the problem. Nie ma odpowiedzi, dopóki Jezus nie przyjdzie na ziemię. Pamiętaj … Jezus był *potomkiem Dawida!

Czy Ethan napisał cały Psalm 89?

Wielu studentów Biblii uważa, że Psalm 89 to trzy psalmy w jednym! Ethan był jednym ze śpiewaków Dawida. Nie mógł wiedzieć o Nabuchodonozorze, który żył 500 lat później. Badacze Biblii wyjaśniają to w następujący sposób:

– Ethan napisał pierwszą część, wersety 1-18. W tym czasie, zarówno Tabor i Hermon (werset 12) były w ziemi Dawida * potomków rządził. Później, theywere nie.

– Ktoś inny napisał następną część, wersety 19-37. To było może 400years po David rządzić Izrael. Może Josiah był królem.

– Trzecia osoba napisała ostatnią część, wersety 38-51. Było to po tym, jak Nabuchodonozor pobił *Żydów. Zabrał ich króla (Jehoiakina) do Babilonu. Jehoiakin nie był już królem.

Coś do zrobienia

1. Jeśli masz Biblię, przeczytaj, co Bóg obiecał Dawidowi. Znajdziesz to w 2 Księdze Samuela 7.

2. Kiedy Bóg nie odpowiada, gdy się modlisz, przeczytaj ten psalm, a następnie przeczytaj w *Nowym Testamencie o Jezusie! Następnie czekaj na odpowiedź.

3. Zastanów się, ile razy w tym psalmie występuje specjalne słowo „życzliwa miłość”. (To słowo to „Hesed” w *hebrajskim.)

Lista słów

Adonai ~ *Pan lub mistrz; (lub lepiej, mój *Pan lub mój mistrz) w *hebrajskim.

Amen ~ zgadzamy się!

anioły ~ *duchy, które mieszkają w *niebie z Bogiem.

anger ~ to, co czujesz, kiedy jesteś zły.

anoint ~ polej olejem *oliwkowym.

anointed ~ z (*oliwkowym) olejem wylanym na.

barley ~ roślina; ludzie robią chleb z jej nasion (zwanych „ziarnem”).

blunt ~ nie ostry.

break ~ (w Psalmie 89:33, 34) nie zrobić (co powiedziałeś, że zrobisz).

broken ~ (w Psalmie 89:39) nie zrobić (przeszłość „*break”).

kościół ~ wszyscy ci ludzie, którzy wierzą we wszystko o Jezusie.

zwyciężyć ~ pokonać w wojnie.

przymierze ~ dwie osoby uzgodniły, co każda z nich powinna zrobić (tutaj, Bóg i jego lud). Zajrzyj do Psalmu 25 w Księdze 1 Psalmów Dawida, aby dowiedzieć się więcej o przymierzu.

stworzony ~ stworzony (jak tylko Bóg może stworzyć).

korona ~ specjalna czapka, którą nosi król.

potomkowie ~ dzieci, wnuki, i tak dalej; ludzie w twojej rodzinie, którzy żyją po twojej śmierci.

przebaczenie ~ zabranie skutków *grzechu. (Ale spójrz w przypisach na Psalm 85:2).

chwała ~ coś, co świeci bardzo mocno, może *niebo: Bóg ma chwałę, ponieważ jego *prawość świeci z jego wnętrza.

łaska ~ kiedy ktoś (tutaj Bóg) jest miły i *wybaczy, kiedy nie musi wybaczać.

winogrona~ owoce rośliny zwanej winoroślą. Ludzie używają ich do robienia napojów, które mają w sobie alkohol. Napój ten to wino.

harfa ~ można z niej robić muzykę.

niebo ~ dom Boga.

hebrajski ~ język, którym mówili Żydzi, gdy pisali Psalmy Dawida.

święty ~ bardzo, bardzo dobry; tylko Bóg jest naprawdę *święty, ziemia, na której mieszka ze swoim ludem jest również *święta, ponieważ On tam jest.

święci ~ mieszkają z Bogiem w *niebie.

rogacizna ~ twarda kość na głowie zwierzęcia, pokazująca, że jest ono silne; spójrz na przypis do Psalmu 75:4.

huge ~ bardzo, bardzo duży.

jargon ~ specjalne słowa.

Jehovah ~ jak niektóre języki mówią *Yahweh, jedno z imion Boga w *Hebrew.

Jew ~ ktoś, kto urodził się z Abrahama, Izaaka i Jakuba i ich dzieci.

Żyd ~ słowo, które opisuje Żyda lub cokolwiek związanego z Żydem.

królestwo ~ kraj, który ma króla.

prawa ~ zasady w kraju. W Psalmie 78, the rules inthe first 5 books of the Bible.

lie ~ powiedzieć słowa, które nie są prawdziwe.

like ~ inne słowo dla „jak”.

locust ~ owad, który zjada wszystkie zielone części roślin.

Lord ~ imię dla Boga; oznacza, że ma władzę, lub „pan”; *Adonai w *Hebrew. Spójrz także na *LORD poniżej.

LORD ~ specjalne imię dla Boga, którego używa jego lud. Jest to *przymierza imię Boga. W *Hebrew jest to *Yahweh lub *Jehovah. Zajrzyj do Psalmu 25 w Księdze 1 Psalmów Dawida, aby dowiedzieć się więcej o imionach Boga.

lyre ~ możesz z tego zrobić muzykę.

maskil ~ psalm, który cię czegoś uczy.

cuda ~ wielkie rzeczy, które tylko Bóg może zrobić.

monstrum ~ bardzo duże zwierzę.

instrument muzyczny ~ coś, co wydaje muzykę, kiedy w niego uderzasz (cymbały, bęben), dmuchasz w niego (flet, trąbka, róg, szofar) lub dotykasz go w cichy sposób (harfa, lira). Wiele z nich znajduje się w Psalmie 150 w Księdze 5Palmów Dawida.

gniazdo ~ miejsce, gdzie ptak trzyma swoje dzieci.

Nowy Testament ~ ostatnia część Biblii, którą pisarze napisali po życiu Jezusa. Jest o rzeczach, które Jezus robił i nauczał oraz o kościele.

Stary Testament ~ pierwsza część Biblii; *święte rzeczy, które pisarze napisali przed narodzeniem Chrystusa.

oliwka ~ owoc.

pochwała ~ powiedz, jak wielki ktoś jest; lub słowa, które mówią, jak wielki ktoś jest.

modlitwa ~ słowa, które mówisz, kiedy się modlisz.

prorok ~ ktoś, kto mówi, co Bóg myśli i co zrobi.

psalmista ~ osoba, która napisała psalm (lub psalmy).

karać ~ ranić kogoś, ponieważ nie był posłuszny zasadom.

sprawiedliwy ~ bardzo dobry (tylko Bóg jest naprawdę sprawiedliwy). Bóg mówi, że ludzie, którzy Go kochają i są Mu posłuszni są sprawiedliwi. Czasami mówimy, że są oni „sprawiedliwymi”, czyli „prawymi ludźmi”.Więcej na temat słowa „sprawiedliwy” znajdziesz w Psalmie 5 w Księdze 1 Psalmów Dawida.

prawość ~ to, co masz, kiedy jesteś *prawy.

Szatan ~ przywódca złych duchów, znany także jako Diabeł i Lucyfer.

scorn ~ śmiać się w zły sposób z kogoś.

SELAH ~ miejsce do modlitwy, myślenia lub muzykowania.

shake ~ poruszać się z jednej strony na drugą i z powrotem bardzo szybko wiele razy.

shame ~ złe uczucie kiedy zrobiliśmy coś złego.

Sheol ~ gdzie *Żydzi mówili, że idziesz kiedy umierasz.

tarcza ~ to, co żołnierz trzyma nad sobą, aby rzeczy go nie uderzyły.

grzech ~ nieposłuszeństwo Bogu, lub to, co robisz, gdy nie jesteś posłuszny Bogu.

synowie Boga ~ oni żyją z Bogiem w *niebie.

duchy ~ oni żyją, ale nie możemy ich zobaczyć. Istnieją dobre duchy zwykle znane jako *aniołowie. Złe duchy (znane również jako złe duchy lub demony) nie żyją teraz w niebie, ale w powietrzu wokół nas. *Szatan jest ich przywódcą.

miecz ~ długi, ostry nóż, którego żołnierze używają do walki z ludźmi.

świątynia ~ miejsce, w którym ludzie spotykają się, aby wielbić Boga.

tron ~ specjalne siedzenie, na którym siedzi król.

winorośl ~ rośliny, z których wyrastają *grona (do wyrobu *wina).

wizja ~ *jak sen.

bicz ~ coś, czym uderza się ludzi i zwierzęta.

złośliwy ~ bardzo, bardzo zły.

wino ~ napój z zawartością alkoholu. Ludzie robią go z*gron.

wonderful ~ wielki i zaskakujący.

worship ~ powiedz komuś, że jest bardzo wielki i że go kochasz.

Yahweh ~ *przymierzone imię Boga. Większość Biblii tłumaczy je *LORD z 4 wielkimi literami. Oznacza to coś *jak „jestem” lub „zawsze żywy”.

.

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany.