“Apertem os cintos, vai ser uma noite acidentada.”
>
“Porque é que todos parecem coelhos infelizes?”
All About Eve (1950)
> “Eu sou grande. São as fotos que ficaram pequenas””
“Não precisávamos de diálogo”. Tínhamos caras!”
>
“Já que a senhora está a pagar, porque não levar o Vicuna?”
>
“Muito bem, Sr. DeMille, estou pronto para o meu grande plano.”
Sunset Boulevard (1950)
“A natureza, Sr. Allnut, é o que nos colocam neste mundo para nos erguermos acima.”
The African Queen (1951)
> “Diga à mamã, diga tudo à mamã.”
Um lugar ao Sol (1951)
“Stella! Steeeeelllllaaaaa!”
Um Bonde Chamado Desejo (1951)
“Prove-o…”
Shane (1953)
“Shane! Shane! Volte!”
Shane (1953)
“Eu poderia ter sido um concorrente. Podia ter sido alguém.”
Em Waterfront (1954)
>
“Eles permanecem e perduram.”
“Chilllll-dren…? Chilllll-dren…?”.
AND
“É um mundo difícil para pequenas coisas.”
The Night of the Hunter (1955)
“You’re tearing me apart!”
Rebel Without a Cause (1955)
“Let’s go home, Debbie.”
The Searchers (1956)
> “Blood makes poor mortar.”
AND
“So let it be written, so let it be done.”
Os Dez Mandamentos (1956)
“O Inverno deve ser frio para quem não tem recordações quentes.”
Um caso a recordar (1957)
>
“Combina-me, Sid.”
Sweet Smell of Success (1957)
“Ajuda-me! Ajuda-me!”
The Fly (1958)
“Estamos todos interessados no futuro, pois é onde tu e eu vamos passar o resto das nossas vidas.”
Plan 9 From Outer Space (1959)
“Bem, ninguém é perfeito.”
Some Like It Hot (1959)
> “Mama, face it. Eu era a puta de todos os tempos.”
Butterfield 8 (1960)
> “Mãe! Sangue!”
E
“O melhor amigo de um rapaz é a sua mãe.”
Psycho (1960)
> “Eu sou Spartacus.”
Spartacus (1960)
“…Bond. James Bond.”
Dr. No (1962)
“Hey, Boo.”
Para Matar um Mockingbird (1962)
“Cavalheiros, não podem lutar aqui! Esta é a Sala de Guerra!”
>
“Mein Fuhrer, eu posso andar!”
Dr. Strangelove, ou:…(1964)
>
“Vá lá, Dover! Mexe o teu rabo a florescer!”
Minha Senhora da Feira (1964)
“Nós roubamos bancos.”
Bonnie e Clyde (1967)
“O que temos aqui é…falha de comunicação.”
Cool Hand Luke (1967)
“Plástico.”
E
“Sra. Robinson, está a tentar seduzir-me.”
The Graduate (1967)
“Olá, linda.”
Funny Girl (1968)
> “Eles vêm buscar-te, Barbra.”
Noite dos Mortos Vivos (1968)
“Tira as patas fedorentas de cima de mim, seu macaco maldito sujo!”
Planet dos Macacos (1968)
“Estou com dores, e estou molhada…e ainda estou histérica.”Não sejas estúpido, sê esperto, vem e junta-te ao Partido Nazi!”
Os Produtores (1968)
> “Abre as portas da baía das vagens, Hal.”
“Desculpa, Dave. Receio não poder fazer isso.”
2001: A Space Odyssey (1968)
“Quem são esses tipos?”
Butch Cassidy and the Sundance Kid (1969)
“Nós estragámos tudo.”
Easy Rider (1969)
“Estou a andar aqui!”
Midnight Cowboy (1969)
“Se eles se mexerem, mata-os.”
The Wild Bunch (1969)