R’lyehian

Acest subiect conține informații din ciclurile de mituri ale "Cercului Lovecraft" și, deși ghidate de HPL, nu se bazează doar pe opera sa.Cthuviana, care se mai numește și R’lyehian, este o limbă fictivă creată de H.P. Lovecraft în „The Call of Cthulhu” și dezvoltată de diverși autori.

Introducere

Această limbă are o fonologie nefamiliară în comparație cu limba umană.

Fonologie

.

.

.

.

.

Consonante
Bilabial Alveolar Velare Glotale
Nazale m n /ŋ/ <ng>
Stopuri p b t d k g
Fricative f v s /ʃ/ <sh> /θ/ <th> h
Aproape /ɹ / <r> l /j/ <y> w
.

.

Vocalele
Frontale Medii Spate Spate
High i u
Mid e a u e a u
Low ä

Din moment ce R’lyehian este o limbă străină, are o structură ciudată a silabelor, CCCCVCC.

„h” poate fi folosit în două moduri:

  • Când urmează o consoană, îi îndulcește pronunția. Astfel, „ph” sună ca „f”.
  • Este, de asemenea, de sine stătător și sună ca „ha”, „hu” etc.

Gramatică

Numele, verbele și celelalte părți de vorbire r’lyehiene nu se disting unele de altele. Această limbă este o limbă fuzională, ceea ce înseamnă că sunt frecvente construcțiile prefix+ substantiv+sufix. Prepozițiile sunt, de asemenea, prefixate, „ph-” este un prefix pentru „dincolo”. „ph’shugg” înseamnă „dincolo de pământ”. Există și alte prefixe, cum ar fi „ng-” (și apoi), „mg-” (încă), etc. Ultima silabă repetată schimbă substantivul de la singular la plural. Astfel, „n’gha” înseamnă „moarte” și „n’gha-ghaa” înseamnă „morți”. Timpul trecut se face prin adăugarea prefixului „nafl-” la verb. Astfel, „sll’ha” înseamnă „tu dai (oferta).” și „nafl’sll’ha” înseamnă „tu ai dat (oferta)”. Deși ordinea cuvintelor este liberă, uneori obiectul primește prefixul verbului, ceea ce este incomod.

Analiză

ph’nglui mglw’nafh Cthulhu R’lyeh wgah’nagl fhtagn
În casa sa din R’lyeh mort Cthulhu zace visând.
~ HPL , „The Call of Cthulhu”

Literalmente tradus ca:

:

Peste limită (mort), încă visând, Cthulhu, (la) R’lyeh, (în) locul rezidențial (palatul), zace.

Mitthos-ul lui Cthulhu este diferit de lumea noastră, așa că traducerea cuvânt cu cuvânt din engleză în R’lyehian nu este posibilă.

Propoziții

Ya na kadishtu nilgh’ri stell’bsna Nyogtha,
K’yarnak phlegethor l’ebumna syha’h n’ghft,
Ya hai kadishtu ep r’luh-eeh Nyogtha eeh,
s’uhn-ngh athg li’hee orr’e syha’h.
~ The Burrowers Beneath

Traducerea oferită este:

:

Nu știam absolut nimic, l-am implorat pe Nyogtha,
Ne-am împărtășit gândurile noastre lângă cea mai întunecată groapă,
Cunosc acum înțelepciunea întunecată pe care Nyogtha o împărtășește,
Această promisiune întunecată o pecetluiesc cu sufletul meu nemuritor.

ph’nglui mglw’nafh Cthugha Fomalhaut n’gha-ghaa naf’lthagn.
~ EXP: „Dead of Night”

tradus în

Peste limită (mort), încă visând, Cthugha, (la) Fomalhaut, (dorind) morți, mințit.

Y’ai ‘ng’ngah, Yog-Sothoth h’ee – l’geb f’ai throdog uaaah.
~ HPL , „Cazul lui Charles Dexter Ward”

Traducerea este necunoscută pentru textul de mai sus. Se spune ceva referitor la Yog-Sothoth.

Cuvinte și fraze

.

L1
Cuvânt/Frază Tip Semnificație
Shugg Nume Terra
c- prefix e, al nostru, noi
f- prefixul ei, lor, ei
ph’nglui adjectiv, adverb mort, paralizat
mg- prefixul yet, but, încă
cthulhu fhtagn frază cthulhu așteaptă
ftaghu substantiv acoperind
nafl- prefix marcător subjonctiv
syha’h adverb pentru totdeauna, întotdeauna
bug verb merge, pleca pentru
k’yarnak verb împărți
hai adverb în prezent
ilyaa verb așteaptă
…agl/agr sufix
ron noun cult
wgah’n verb fiind în
-agn sufix
uaaah interjecție utilizată pentru a încheia vraja

.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată.