1 Petr 3Nový živý překlad

Manželky

3 Stejně tak i vy, manželky, musíte přijmout autoritu svých manželů. Pak, i když někteří odmítnou poslouchat Dobrou zprávu, váš zbožný život k nim bude mluvit beze slov. Získají si je 2 pozorováním vašeho čistého a uctivého života.

3 Nedbejte na vnější krásu přepychových účesů, drahých šperků nebo krásného oblečení. 4 Místo toho byste se měli odít krásou, která vychází z nitra, nepomíjející krásou mírného a tichého ducha, který je Bohu tak drahý. 5 Takto se zkrášlovaly svaté ženy v dávných dobách. Vkládaly svou důvěru v Boha a přijímaly autoritu svých manželů. 6 Například Sára poslouchala svého muže Abrahama a nazývala ho svým pánem. Vy jste její dcery, když děláte, co je správné, beze strachu z toho, co by mohli udělat vaši muži.

Muži

7 Stejně tak vy, muži, musíte vzdávat čest svým ženám. Když spolu žijete, chovejte se ke své ženě s porozuměním. Možná je slabší než vy, ale je vaší rovnocennou partnerkou v Božím daru nového života. Chovejte se k ní tak, jak byste měli, aby vaše modlitby nebyly ztíženy.

Všichni křesťané

8 Nakonec byste všichni měli být jedné mysli. Soucíťte jeden s druhým. Milujte se navzájem jako bratři a sestry. Buďte laskavého srdce a zachovávejte si pokoru. 9 Neodplácejte zlým za zlé. Neodplácejte urážkami, když vás lidé urážejí. Místo toho jim oplaťte požehnáním. K tomu vás Bůh povolal a on vám udělí své požehnání. 10 Vždyť Písmo říká,

„Chceš-li se těšit ze života
a dočkat se mnoha šťastných dnů,
ochraňuj svůj jazyk před mluvením zla
a své rty před lží.
11 Odvracej se od zla a konej dobro.
Snaž se o pokoj a pracuj na jeho zachování.
12 Oči Hospodinovy bdí nad těmi, kdo konají dobro,
a jeho uši jsou otevřeny jejich modlitbám.
Ale Hospodin odvrací svou tvář
od těch, kdo konají zlo.“

Trpělivost pro konání dobra

13 Kdo ti teď bude chtít ublížit, když budeš horlivě konat dobro? 14 Ale i kdybyste trpěli pro konání dobra, Bůh vás za to odmění. Nedělejte si tedy starosti ani se nebojte jejich výhrůžek. 15 Místo toho musíte uctívat Krista jako Pána svého života. A pokud se vás někdo zeptá na vaši naději jako věřícího, buďte vždy připraveni ji vysvětlit. 16 Dělejte to však mírným a uctivým způsobem. Zachovejte si čisté svědomí. Pokud pak budou lidé mluvit proti vám, budou se stydět, až uvidí, jak dobrý život žijete, protože patříte Kristu. 17 Pamatujte, že je lepší trpět za konání dobra, pokud to Bůh chce, než trpět za konání zla!“

18 Kristus trpěl za naše hříchy jednou provždy. Nikdy nezhřešil, ale zemřel za hříšníky, aby vás bezpečně přivedl domů k Bohu. Trpěl fyzickou smrtí, ale byl vzkříšen k životu v Duchu.

19 Šel tedy a kázal duchům ve vězení – 20 těm, kteří kdysi dávno neposlechli Boha, když Bůh trpělivě čekal, zatímco Noe stavěl svou loď. Před utonutím v té strašné potopě se zachránilo jen osm lidí. 21 A ta voda je obrazem křtu, který vás nyní zachraňuje nikoli odstraněním špíny z vašeho těla, ale jako odpověď Bohu z čistého svědomí. Je účinný díky vzkříšení Ježíše Krista.

22 Nyní Kristus odešel do nebe. Sedí na čestném místě vedle Boha a všichni andělé, úřady a mocnosti přijímají jeho autoritu.

Poznámky

  1. 3,8 Řecky Projevujte bratrskou lásku.
  2. 3,10-12 Žalm 34,12-16.
  3. 3,16 Některé české překlady tuto větu zařazují do 15. verše.
  4. 3,18a Některé rukopisy čtou zemřel.
  5. 3:18b Nebo v duchu.
  6. 3,20 Řecky spasen skrze vodu.
  7. 3,21 Nebo jako prosbu k Bohu za.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.